меня посмотрев.
— Ты и есть чудо, мэтр! — воскликнул он. — Самое настоящее!
— Я, конечно, польщен, что вы мне такие прелестные комплименты делаете, — нахмурился я, слегка напрягшись — некоторые взгляды пугали. — Но если серьезно?
Мужчина с странно на меня посмотрел, потом кинув взгляд по сторонам, сказал:
— Пройдем ко мне, Вито. Я тебе все объясню. Ниврад, ты тоже зайди. Продолжаем работу коллеги!
Глава 22
Подводя итог
— Итак, о чем вы хотели поговорить? — спросил я, когда мы расселись в небольшом кабинете, что был расположен прямо в зале, в дальней его части.
— Прежде всего хотелось бы обсудить расписание нашей деятельности и то, в каких направлениях мы будем вести исследовательскую деятельность, — мастер Энрике деловито уселся в мягком кресле, откинувшись на спинку. Нас же усадил на обычные твердые стулья. Гад. — Готов выслушать ваши предложения.
— Прежде всего…
Мы обсуждали все около часа. Решили развивать только гуманитарные направления, чередуя исследования и обучение. Так же каждый день, без выходных, я минимум три часа должен был работать в библиотеке. В какое время — не важно. Что, кстати, очень неплохо. Остальное рабочее время я буду проводить в Зале науке. В Зал лекций меня никто пускать не собирался. Вещи я сейчас отдаю Нивраду, на глубокий анализ. Завтра в шесть за мной зайдут и отведут в зал. Не Геральд, слава богу. Смог договориться, чтобы с ним было минимум встреч. Да, я боюсь его. Признаю. А какой натурал его бы не боялся? Хотя… Любой, наверное, но сути это не меняет!
После обсуждения, какое — то время на отвлеченные темы.
— Кстати, тут есть где — нибудь спортзал? — в самом конце спрашиваю я.
— Конечно, — удивляется Энрике. — Зачем тебе?
— Надо приводить себя в форму, — улыбаюсь я, пожимая плечами. — К тому же физические упражнения полезны для мозга.
— Ну, завтра спросишь куратора — он покажет.
— Можно "она"? — строя щенячьи глазки, спросил я, снова удивившегося от такого поворота Энрике, а вместе с ним и Ниврада.
Они переглянулись. И, собаки такое, заржали.
— Че вы ржете? — обиженным голосом спрашиваю я. — Вы бы после пережитого стресса не пожелали бы подобного? Или вы тоже…
— Да нет, нет Вито, — просмеявшись, помахал рукой Энрике. — Просто ты это с таким лицом сказал, — они снова засмеялись, утирая слёзы. Я терпеливо ждал. — Мы, в принципе, и хотели приставить к тебе девушку. Но только с одним условием — никаких романтических отношений. Сосредоточься на учебе.
— Конечно, — кивнул я. — Я бы и так ни с кем бы не закрутил.
— Даже если бы узнал, что в тебя влюблены? — подал голос молчавший Ниврад.
— Едва ли такое когда — нибудь случится.
— Почему? — нахмурился Ниврад.
— Потому что, — слегка улыбнулся я, очерчивая черту, за которую лезть не стоит.
Те, судя по взглядам, поняли. Вот, что значит умные и проницательные люди. Приятно с такими общаться.
Я встал, поднялись мастера.
— Что ж, думаю, на сегодня можно закончить? — предложил я, посмотрев на Энрике. Тот согласно кивнул, выходя из — за стола.
— До завтра Вито, — произнес он, вопросительно посмотрев на Ниврада.
— Я провожу тебя, Вито, — понял он. — В какой комнате тебя поселили?
— В шестьсот шестьдесят шестой.
— О, мне как раз по пути, — улыбнулся он. — Пойдем.
Через зал прошли молча, под перекрестием любопытных взглядов магов. Было несколько неуютно. В лифте я заговорил.
— Были проблемы?
— О чем ты? — несколько натянуто улыбнулся он, смотря в одну точку.
— Не все сразу же поверили, что я с другой планеты и пришлось с помощью моих вещей доказывать обратное? — предположил я, внимательно следя за его реакцией. Судя по изменившемуся лицу, попал в яблочко.
— С чего ты взял? — нервно рассмеялся он, отведя в взгляд от меня в сторону.
— Едва ли кто — то в здравом уме сразу поверит, что я иноземец — я очень удивился, что Ларион, когда при первой встрече я сказал ему это, не счел меня сумасшедшим. Толпа около моей кабинки, у каждого в руки мои земные вещи. Растерянные взгляды. Взгляды на выходе — когда на входе на меня никто не обращал внимание. Мастера Тамария, с контрактом в толпе, думаете я ее не заметил? Наверняка мастеру Энрике, Вам и мэтре Аликсандрии пришлось попотеть, чтобы доказать, что я иноземец, а потом защитить от обезумевших вивисекторов, в которых превратились мастера маги.
Какое — то время Ниврад молчал. Лишь когда лифт остановился и мы вышли в коридор, он заговорил:
— Вы удивительно проницательны, мэтр. Но вы не правы — я тоже не верил, что вы иноземец. Так что Энрике и Тамарии пришлось убеждать и меня в том числе.
— Было бы странно, если бы вы сразу приняли все на веру, — усмехаюсь я.
— Было бы странно, — согласился мастер. — Скажите, а кем вы были в своем мире, мне интересно. И сколько вам лет?
— В своем мире я был плохим учеником школы, — хмыкнул я. — Лет мне семнадцать. Хотя может уже и восемнадцать.
— В каком смысле, плохим учеником? — задумчиво нахмурил брови мастер. — И неужели вы настолько молоды? Я думал, вам лет двадцать.
— Побреюсь и стану выглядеть на свой возраст, — усмехнулся я, потерев уже порядком заросшее лицо. — В прямом смысле, мастер. Я плохо учился в школе, по предметам у меня почти всегда стояли плохие оценки.
— Но ведь ваша речь, мышление, — растерянно моргнул мастер. — Как вы могли учиться плохо?
— Очень просто, мастер. Я не люблю, когда меня заставляют делать что — либо, — мы, наконец, дошли до моей комнаты, остановившись около двери, номером шестьсот шестьдесят шесть. — До завтра, профессор. Утра вечера мудренее.
— Интересное выражение. До встречи, мэтр Вито, — он коснулся лба и сердца. Я повторил его движение и зашел в комнату.
***
— Как он меня назвал? — спросил Ниврад, в закрытую дверь. — Про… фессор? Надо бы завтра спросить, что
это