Читать интересную книгу Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) - Славина Элен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63

— Мариэль, ты не знаешь всей правды! — произнес Кистон. — Жаль, Виктора здесь нет, он бы рассказал больше. Намно-о-го больше… — растянул слова мужчина. — Но надеюсь, скоро сам поведает свою часть истории. Ту, которая касается только его и тебя.

— Что это значит? — Мариэль взглянула на Аяриса и наклонила в сторону голову, стараясь прочитать по глазам конюха, о чем говорит Кистон. Положив свою руку на ладонь эльфийки, Аярис улыбнулся девушке и кивнул.

— Не торопись, сейчас все узнаешь.

Кистон развернул на столе карту, взял карандаш и обвел одно место кружком.

— Вот здесь — главный склад! Именно тут находится основная часть поддельных лекарств. Все верно, Аярис?

— Да, все правильно. Я там был и все видел. Необходимо туда отправиться в ближайшее время.

— Мы над этим как раз работаем. А что с твоей женой? — Кистон сердито посмотрел на конюха. — Ты с ней говорил?

— Оставь это мне. Она моя жена и мне с этим разбираться.

— О чем речь? — Мариэль посмотрела на обоих мужчин. — Что-то с Кларис? Она больна?

Аярис грустно вздохнул и продолжил.

— Лучше бы так. Она в стане врага. Помогает Аптекарю с лекарствами.

— Что? Не может быть! Но как?

— После того случая, когда ты появилась у нас в доме, она хотела пойти в полицию, но у меня получилось уговорить не делать этого. Она меня послушалась, но через несколько дней, я увидел жену на одном из складов Аптекаря.

— Ревность — плохой советчик! — произнес Кистон и вздохнул.

— При чем здесь это? — Вскипел Аярис и стукнул кулаком по столу. — Она просто дурная женщина и не понимает куда ввязалась.

— Это все из-за меня… — прошептала Мариэль, — она всегда меня ненавидела, а в тот день, видимо, все для себя решила.

Аярис встал из-за стола и подошел к мутному окну. Подняв с пола старую ветошь, он протёр небольшой участок окна и посмотрел на улицу. Неспешные горожане шли мимо и кутались в шарфы, кто-то оглядывался, подзывая детей поторопиться. Погода портилась, ветер сбивал остатки сухих листьев с деревьев и кружил их в прохладном воздухе. Кое-где падала снежная пыль, оставляя всяческую надежду на теплые ночи.

— Нам надо торопиться. Близятся морозы, если Виктор сидит в каком-нибудь подвале, он может промерзнуть до костей.

Аярис повернулся к эльфийке и произнёс.

— Мариэль, ты говорила, что знаешь, кто нам может помочь в поисках Виктора. Думаю, пора позвать их, иначе мы опоздаем.

— Да, я поняла тебя. Уже занимаюсь этим делом. — Мариэль отрешилась от разговоров, закрыла глаза и погрузилась в свои мысли.

Аярис посмотрел на грузного мужчину с белесой бородой, спускающейся до груди длинными косичками, и спросил.

— Кистон, ответь мне, неужели Аптекарь держит нас за дурачков? Спрятав Виктора, они считают, что мы испугаемся, сложим оружие и разойдемся по домам?

— Наследный принц — голова нашей команды. Они это знают, мы это знаем, но в итоге ничего не изменится. Мы не сойдем с того пути, который обозначил нам Виктор. И в любом случае поймаем эту банду и накажем их.

Мариэль внезапно открыла глаза и произнесла:

— Наказание оставьте моему деду — Эльфийскому королю Друлавану. Жажда мести за убитую внучку поддерживает в нем жизнь. Не лишайте его удовольствия разделаться с Аптекарем по-эльфийски. Это будет поистине красивое зрелище.

Эльфийка нахмурилась от промелькнувших мыслей о казне Аптекаря, но быстро выбросив картинку из головы, посмотрела в глаза Кистону.

— Раз уж у меня не получилось связаться со своими друзьями, то я хотела бы узнать вот что…

Мариэль оглядела всех участников команды, сняла с плеча сумку и поставила ее на стол. Разложив перед собой пузырьки с лекарствами, она улыбнулась, потерла ладошки и, сверкнув изумрудными глазами, загадочно спросила:

— Расскажите мне, а какая у вас причина быть здесь?

Мужчины переглянулись друг с другом и дружно посмотрели на Кистона в поисках поддержки.

— Ладно, говорить буду я, так и быть! — Cказал Кистон и посмотрел на Мариэль. — Они уж больно стеснительные. Пойми девочка, они никогда, до сегодняшнего дня не видели эльфийку. Можно сказать, для них это шок. Не обращай внимания, я сейчас тебе все расскажу. Их версии не сильно отличаются от моей, так что, думаю, ты не будешь огорчена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мариэль громко выдохнула и почувствовала, как ее щеки зарделись. Такого она точно не ожидала услышать. Хотя сама понимала, что никогда ещё в своей жизни не сидела за одним столом с таким количеством мужчин, пялящихся на неё, как на невиданного зверька.

От этого заявления, руки, не слушаясь хозяйку, начали перебирать пузырьки и мешочки с травами. Обнаружив знакомую шероховатость мешковины и гладкость стекла, Мариэль успокаивалась и приводила мысли в порядок.

Кистон вздохнул, обвел взглядом присутствующих и начал свой рассказ.

— Думаю, нужно начать с самых истоков. С тех самых, которые известны присутствующим в комнате. — Кистон посмотрел на эльфийку и сощурился. — Конечно, кроме тебя, деточка.

Мариэль кивнула и улыбнулась доброму взгляду седого мужчины. Он все больше напоминал ей деда Друлавана и сердце невидимыми нитями тянулось к нему.

— Несколько месяцев назад, я сидел в своём магазинчике на окраине города и занимался любимым занятием. Смешиванием чая…

— Папа забывает обо всем, когда в его руки попадают новые сорта чая. — Произнес паренёк, лицо которого было таким розовым и лоснящимся, что это было видно в тёмной комнате. — Простите, что перебил, меня зовут Хуббард. Я лучший друг Виктора и я очень рад познакомится с вами, Мариэль. Принц так много рассказывал о своей эльфийке, что мои уши просто перестали воспринимать его жужжание.

— Мне тоже очень приятно, Хуббард. И я не представляю, как воспринять то, что вы сейчас сказали? Я не знала о чувствах Виктора, ведь он мне ничего не говорил об этом. А оказывается, все в королевстве только и судачат о нас. И это, по меньшей мере, странно.

— И говорить о Викторе, в прошедшем времени тоже странно, вам не кажется? — Вспыхнул от негодования Кистон и со злостью посмотрел на сына.

— А ты, ещё раз посмеешь перебить меня, вылетишь отсюда как пробка из бочки. Ясно?

Хуббард опустил голову и тихо произнес: «Прости отец».

Удовлетворенно кивнув, Кистон продолжил.

— Сижу, я, значит, смешиваю один сорт чая с другим. И вдруг в моей лавке появляется незнакомец в капюшоне. Ко мне часто заходят неизвестные люди, но тут что-то было другое. Словно холодом от него повеяло и невероятной грустью. Взглянув на него, я увидел, что через лицо тянется длинный шрам. Не показав, что меня это касается, я поприветствовал его и спросил, что бы он хотел купить? Незнакомец лишь осмотрел лавку и то чем я занимаюсь, и ничего не сказав, тихо вышел. На следующий день все повторилось, только на этот раз, человек произнес несколько слов.

— Каких?

— «Аптекарь хочет видеть тебя». Ну, я естественно, спросил, какой такой Аптекарь? И какого лешего ему от меня надо?

— А он?

— «Скоро все узнаешь, мол работа у него есть для меня». Ну, я усмехнулся и забыл об этом. Через некоторое время в моей лавке появился высокий старик в жёлтых очках и сказал: «Что давно наблюдает за мной и ему вроде как нравится, как мои руки ловко смешивают сорта чая. Такие руки ценны и они должны заниматься по-настоящему стоящим делом». Каким это, интересно? — Спросил я его. И тут он сказал те самые ужасные вещи, от которых у меня волосы на заду встали дыбом. Ох, прости, Мариэль! Но они, правда, поднялись и ещё долго не опускались.

Мариэль сглотнула и тихо спросила: "Что он сказал?"

Кистон обвел тяжёлым взглядом собравшихся и взял со стола кружку. Сделав несколько долгих глотков, он вытер тыльной стороной ладони мокрые губы и начал говорить.

— Аптекарь прошёлся по моей лавке, закрыл ставни и дверь на замок, словно был у себя дома, а затем сел напротив меня. Открыв свой поганый рот, из него полились дикие речи о том, что все королевство находится в опасности из-за нашествия эльфийского отродья. Если все оставить как есть, они в скором времени захватят столицу и перебьют всех жителей. Оставшихся детей сделают рабами эльфов и заберут к себе в лес на услужение. А кто будет сопротивляться, отдадут на съедение эльфийским зверям. Попытавшись вставить слово против, Аптекарь меня заткнул самым бесцеремонным способом. И если я не соглашусь ему помогать, об этом узнает король и королева.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) - Славина Элен.
Книги, аналогичгные Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) - Славина Элен

Оставить комментарий