Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я, бхикку, благодаря разрушению асав, вступил в такое состояние освобожденности, в состояние ума, свободного от асав, пребывая в котором, я постигаю его при помощи собственного сверхсознания даже в этой нынешней жизни.
Кассапа, бхикку, благодаря разрушению асав...
Чтение мыслей
Я, бхикку, когда я того желаю, знаю умы других существ, других людей, постигая их своих умом. Я знаю, что страстный ум страстен; что бесстрастный ум бесстрастен; я знаю, что ненавидящий ум полон ненависти; что заблуждающийся ум пребывает в заблуждении; я знаю, что напряженный ум пребывает в напряжении, а колеблющийся ум колеблется; я знаю, что возвышенный ум возвышен, что смиренный ум полон смирения; что высший более высок, а низший – более низок; я знаю, что сосредоточенный ум сосредоточен, освобожденный – освобожден.
Кассапа, бхикку, когда он того желает, знает умы других существ...
(«Сутта-нипатта» II, 123)
Приближение к цели
В Саваттхи. Тогда Возвышенный так обратился к собравшимся бхикку:
– О бхикку, я не одобряю ложных взглядов ни у мирянина, ни у странствующего. Тот, кто шествует с ложными взглядами, будь он мирянином или странствующим, в подобном случае по причине своего неправильного поведения, не достигнет метода, не достигнет дхаммы, не достигнет добра.
И что же такое, о бхикку, ошибочный взгляд? Это – ошибочный подход, ошибочная цель, ошибочные речь, действие, образ жизни, ошибочное усилие, ошибочные внимательность и сосредоточенность. Вот что такое ошибочный подход. Я не одобряю его, бхикку, ни у мирянина, ни у странствующего; ибо такие люди в подобных случаях по причине их неправильного поведения не достигнут метода, не достигнут дхаммы, не достигнут добра.
Но, бхикку, я одобряю совершенный подход, одобряю его как у мирянина, так и у странствующего. Ибо каждый из них, шествуя по совершенному пути напрямик, достигнет метода, достигнет дхаммы, достигнет добра.
В силу такого случая и по причине совершенного поведения он достигнет освобождения. И что же такое этот совершенный подход? Это – правильный взгляд, правильная цель и так далее... таков совершенный подход. И я одобряю его как у мирянина, так и у странствующего. Ибо и тот и другой достигнут метода, достигнут дхаммы, достигнут добра в силу благоприятного случая и по причине совершенного поведения.
(«Сутта-нипатта» V, 18)
Ноша
В Саваттхи... Тогда Возвышенный обратился со следующими словами:
Бхикку, я научу вас ноше, покажу, как взяться за нее, как поднять ее и положить на спину, как положить ее на землю. Прошу вас, послушайте.
Что такое эта ноша, о бхикку?
Это масса пяти факторов вожделения – вот как следует ответить на такой вопрос. Какие же это пять? Масса телесных факторов, масса факторов чувства, восприятия, деятельности и сознания, связанных с вожделением. Это, бхикку, я называю «ношей».
И что значит, бхикку, «взяться за ношу»?
«Это человек, – следует ответить на такой вопрос. – Такой-то досточтимый, под таким-то именем, из такого-то семейства». Это, бхикку, я называю «взяться за ношу».
Что же такое, бхикку, «поднять ношу»?
Это – такая страсть, которая ведет вниз, к повторному рождению, вместе с соблазном и чувственностью, которые устремляются со страстью то туда, то сюда, а именно: это страсть к ощущению, страсть к повторному рождению, страсть к связи с повторным рождением. Это, бхикку, называется «поднять ношу».
Что же такое, бхикку, «сложить ношу»?
Это совершенное бесстрастие, прекращение страсти, оставление страсти, отказ от страсти, освобождение от страсти, отсутствие стремления к этой страсти. Это называется «сложить ношу», о бхикку.
Так говорил Возвышенный. Сказав это, Благотворитель и Учитель произнес далее:
Поистине, ноша – пятеричная масса;Хватается за ношу – человек;Взвалить ее на плечи – пережить печаль в этом мире;Сложить ее – блаженство.Если человек снимает с плеч эту ношуИ не берется за другую,Если он с корнем вырывает все это вожделение,Более не мучимый голодом, он – свободен.
(«Сутта-нипатта» III, 25)
Постижение
Однажды Возвышенный пребывал вблизи Саваттхи, в роще Джета, в парке Анатхапиндики. И вот в то время досточтимый Кхема и досточтимый Сумана также находились вблиз Саваттхи, в Темном Лесу. Тогда эти досточтимые Кхема и Сумана приблизились к Возвышенному, приветствовали его и сели подле него. Сидя так, досточтимый Кхема сказал Возвышенному:
– Господин, такой бхикку, который стал арахантом, разрушителем асав, проживший жизнь, выполнивший свою задачу, сложивший ношу, достигший собственного спасения, разорвавший оковы, которые привязывают к становлению, кто благодаря знанию стал вполне свободным, – такой бхикку не думает: «Я лучше» или «Я хуже» или «Я равен» – по отношению к другим.
Так сказал досточтимый Кхема, и Учитель одобрил его слова. После чего досточтимый Кхема, сказав: «Учитель одобряет!» – встал, поклонился справа и ушел.
Вскоре после его ухода досточтимый Сумана обратился к Возвышенному с теми же словами, и Учитель одобрил его слова. После чего досточтимый Сумана, сказав: «Учитель одобряет», – поднялся с места, поклонился Возвышенному справа и ушел.
Вскоре после того как эти двое бхикку ушли, Возвышенный обратился к бхикку:
– Бхикку, вот как члены рода подтверждают постижение. Сказана самая суть, и «я» не было внесено в вопрос.
Но есть некоторые заблуждающиеся существа, которые, по-моему, насмехаются, когда говорят о полном постижении. Такие впоследствии приходят к полному крушению.
Не колеблемы мыслями о равном, высоком или низком.Такие, как эти. Их единственная мысль:«Разрушено рождение, прожита святая жизнь,Свободны мы от оков, привязывающих к рождению».
(«Ануттара-никая» III, 359)
Арахант
Так, Кунда, говоря об арахантах, должен ты отвечать тем, кто придерживается других взглядов.
Друг, бхикку, ставший арахантом, – это такой человек, в котором разрушены асавы, кто прожил жизнь, кто выполнил свою задачу, кто сбросил свою ношу, кто достиг собственного благополучия, кто до конца разрушил оковы, привязывающие к становлению, кто освобожден благодаря знанию, – такой человек неспособен к девяти видам неправильного поведения, а именно:
Намеренно отнимать жизнь у живого существа;при помощи воровства присваивать то, что не дано;совершать половой акт;принимать опьяняющие напитки;накапливать (пищу) для удовлетворенияаппетита, как это делает домохозяин;идти по ложному пути ненависти;идти по ложному пути заблуждения;идти по ложному пути страха.
(«Дигха-никая» III, 133)
Как узнать араханта
Тогда раджа Пасенади Косалан вскоре после того, как ушли эти аскеты, отправился туда, где находился Возвышенный, и, подойдя ближе, он приветствовал его и сел подле него. Сидя так, раджа Пасенади спросил Возвышенного:
– Господин, находятся ли эти шраманы среди тех, кто в этом мире является арахантами или достиг пути араханта?
– Трудно тебе, махарадж, живущему жизнью домохозяина, пользующемуся наслаждениями чувств, живущему дома, в своей спальне, полной детей, наслаждающемуся бенаресским сандалом, носящему гирлянды цветов, пользующемуся благовониями и ароматными маслами, принимающему в дар золото и серебро, – трудно такому, как ты, видеть с уверенностью: «Это араханты» или «эти шраманы достигли пути араханта».
Нет, махарадж, только живя вместе с человеком, находящимся на пути, мы узнаем его подлинный характер; и лишь спустя долгое время, когда мы не останавливаемся на какой-то мимолетной мысли и не обращаем на нее слишком мало внимания, для чего нужен человек, обладающий прозрением, а не тупица.
Только благодаря постоянному общению, махарадж, можно узнать человека в его целостности; и это лишь после долгого времени, не останавливаясь на какой-то мимолетной мысли и не обращая на нее слишком мало внимания...
Только в неудаче, махарадж, можно узнать выдержку человека; и это лишь спустя долгое время, когда мы не останавливаемся на какой-то мимолетной мысли и не обращаем на нее слишком мало внимания...
Мудрость человека, о махарадж, можно уяснить только в беседе с ним; и это лишь после долгого времени, когда мы не останавливаемся на какой-то мимолетной мысли и не обращаем на нее слишком мало внимания. Для этого нужен человек, обладающий прозрением, а не тупица.
(«Удана», стр. 65–66)
Глава 13