Читать интересную книгу Рождение империи - Саймон Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123

– То есть Кевлеренов заставили подчиняться воле Ассоциации?!

Как ни старалась Юнара, ей так и не удалось скрыть своего ужаса.

– Именно так, – ответил Роден.

– Не могу в это поверить!

– Утром пришло подтверждение, – сказала Лерена. – Я получила послание от младшего сына Сарры, ее единственного прямого наследника, который чудом осталсяв живых. Он дал понять, что воспользовался Сефидом, находясь под вражеским контролем. Попросту говоря, ему приказали, чтобы он сообщил нам о случившемся. Боевая Ассоциация хотела, чтобы мы узнали об их действиях.

– Этого нельзя было допустить, – гневно произнесла Юнара. – Ведь это же наши родственники!

– Дальние родственники, – напомнил Роден. – До сегодняшнего утра они являлись нашими врагами.

– Скорее соперниками, – возразила герцогиня и взглянула на Лерену. – Ты, конечно же, не можешь оставить их в беде!

Лерена вновь протянула сестре руку.

– У меня нет выбора, сестра. Военные разлучили Кевлеренов с их Акскевлеренами и питомцами, заперли во дворце… Если кто-либо из них самовольно воспользуется Сефидом, мятежники в отместку убьют любого Кевлерена и всех, кто ему дорог.

– Но это же настоящее преступление! Массовое убийство!.. – воскликнул потрясенный услышанным Нетаргер.

Его слова прозвучали явно не к месту, однако Избранному простили его реплику.

– И мятежники сделают то же самое, если мы вмешаемся, – добавил Роден.

– Каковы намерения Ассоциации по отношению к нам? – спросила Юнара.

Лерена пожала плечами и указала на разбросанные по столу географические карты.

– Мы получили данные о том, что на границе происходят беспорядки – в частности, в районе Геймвальда. Но ситуация не настолько опасна, чтобы стать предметом серьезного беспокойства. Наши намерения могут быть столь же неясны мятежникам, как их замыслы – нам. Для управления Ривальдом они создали Комитет Безопасности. Мы ничего не знаем о том, что это за организация, какова проводимая им политика и каково отношение к империи… Нам остается лишь ждать.

– И прислушиваться к Сефиду, – добавила Юнара.

– Совершено верно, сестра. – Лерена крепче сжала руку герцогини. – Из нас всех ты – самая сильная, ты обладаешь наилучшими магическими способностями. Тебе в особенности нужно прислушиваться к Сефиду и оповещать нас о любых изменениях. Возможно, это будет единственным предупреждением, которое мы сможем получить.

Юнара проснулась перед рассветом, охваченная внезапной тревогой. Ей приснился Мэддин, который сказал герцогине, что Алвей Селфорд беременна от него.

Юнара села в кровати; острая боль как ножом ранила ее сердце. Но разбудило сестру императрицы все-таки нечто другое, и она поняла, что именно, прежде чем остатки сна успели улетучиться.

– Да, – произнесла вслух герцогиня. – Так и есть.

Ее лицо словно заледенело. Юнара прижала руки к щекам.

– Если в Ривальде беспорядки, то семья может заставить Лерену призвать Мэддина обратно, – сказала она в темноту. – Он – наш лучший генерал. Мне следовало убить его, как только я обо всем узнала. Черт бы побрал дядю Паймера!..

В изножье ее кровати захныкал маленький мальчик. Юнара вновь мысленно приказала ему спать, но безрезультатно.

Хныканье превратилось в протяжный зевок. Над спинкой кровати появилась детская головенка.

– Что с вами, ваше высочество? Вам нехорошо?.. Юнара посмотрела на ребенка невидящим взглядом, затем сфокусировала взгляд на его лице.

– А где Мика? Где мой ночной слуга?

– Прошу прощения, ваше высочество, но Нетаргер решил, что мне пора приучаться к новым обязанностям…

– Да-да, – вздохнула Юнара. – Напомни мне свое имя.

– Онари, – сонно произнес мальчик. – Онари Акскевлерен, ваше высочество, – поспешно добавил он.

– Как долго ты находишься у меня в услужении?

– Ваши люди нашли меня прошлой зимой.

– Тебе нравится быть моим слугой?

– Да, ваше высочество, – торопливо закивал ребенок.

– А какова цель твоей жизни? – спросила Юнара, стараясь, чтобы ее голос прозвучал нейтрально и мальчик не смог бы угадать, как нужно ответить.

Он какое-то мгновение вопросительно смотрел на герцогиню, и та поняла, что мальчонка думает о своей семье. Всего год назад Онари был обычным ребенком из простой семьи. Его родители надеялись, что, повзрослев, сын продолжит дело своего отца. Но его жизнь бесповоротно изменилась: отныне он – Акскевлерен.

– Онари! Я жду! – поторопила герцогиня.

– Служить, – быстро произнес он, словно это слово только что пришел ему в голову.

Юнара кивнула, и мальчик заметно успокоился, довольный тем, что дал верный ответ на вопрос.

– Я хочу вина. Пойди на кухню и скажи, что нужно подогреть вино. Белое сладкое вино.

Онари выбежал из комнаты, едва не запутавшись в простынях.

Разум Юнары прояснился.

Мэддин.

Герцогиня попыталась разобраться в своих чувствах к принцу, но они казались неясными и расплывчатыми. Что это было – любовь, ненависть, или и то и другое вместе, Юнара не знала. Мэддин отверг ее и стал искать расположения простолюдинки – дочери фермера. Это же немыслимо! Он сделал ее жертвой, и теперь она ни за что не позволит ему вернуться в Омеральт…

«Но Лерена может вызвать Мэддина обратно, – подумала герцогиня. – Мне этого не вынести».

К тому времени, как Онари вернулся с вином, решение было принято. Мальчик подал ей теплый кубок и встал возле кровати, поеживаясь от предрассветного холода.

Юнара поманила его к себе.

– Залезай сюда. Я не могу допустить, чтобы ты умер от воспаления легких.

Онари замешкался.

– Залезай, – приказала герцогиня.

Мальчик присел на краешек кровати, затем осторожно забрался на нее и лег на спину, застыв в неудобной позе.

– Так не пойдет, – сказала Юнара и, вытащив из-под него одеяло, накрыла ребенка.

Онари отодвинулся к самому краю постели, явно стараясь держаться как можно дальше от госпожи, и герцогиня еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Какой же он стеснительный! Ей так и хотелось сказать ему, что он слишком мал для чего-то серьезного, но она знала, что такие слова еще больше смутят его.

– Ты скучаешь по своей семье?

– Да, – тут же ответил мальчик, и на его лице вновь появилось выражение испуга. – Но мне здесь очень нравится! – поспешно добавил он.

– Я очень рада. И не вини себя за то, что скучаешь по дому. Пройдет много лет, прежде чем это чувство исчезнет. Но, обещаю, так оно и будет.

Мальчик кивнул; ему очень хотелось верить.

– Кто твой отец?

– Мой отец умер, ваше высочество. Он был пивоваром.

– Мне очень жаль. А у тебя был старший брат, который мог продолжить его дело?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рождение империи - Саймон Браун.
Книги, аналогичгные Рождение империи - Саймон Браун

Оставить комментарий