Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И мы решили провести спиритический сеанс, чтобы узнать еще больше, — докончила, поправив его, Пэгги.
— Я в этом не буду участвовать, — отказалась Виктория. — К тому же уверена, что как только мистер О'Хари вернется, он захочет обсудить с нашим гостем дела.
— Если вернется, — пожала плечами Пэгги.
— А почему он может не вернуться?
— Пятноу только что говорила с ним по телефону. Сегодняшнюю ночь он проведет вне дома.
Как бы ни хотела Виктория взять поднос с едой и уйти в свою комнату, она чувствовала себя обязанной оставаться рядом с Тэппингом, которого Пэгги уже избрала своей очередной жертвой. Хотя адвокат мог и сам позаботиться о себе, тем не менее, Викторию беспокоило то, что за общительностью Пэгги кроются более мрачные мотивы, чем просто стремление заполучить адвоката в свою постель.
Сидя по другую от Тэппинга сторону стола, Виктория намеренно спросила адвоката о его жене, оставшейся в Лондоне.
Рот Тэппинга расплылся в улыбке.
— Она чувствует себя блестяще! — ответил он. — В начале марта мы ожидаем прибавления семейства.
Это сообщение удивило Викторию, поскольку ее трансатлантическая связь с этим человеком очень мало способствовала информации о нем.
— Так значит, у вас будет ребенок? Я и не знала об этом!
— Мои поздравления! — подняла в его честь бокал Дебора, сидевшая рядом с Сином Майклом. — А вы знаете о том, что вас ожидает?
— Мелисса знает, — признался Тэппинг. — Но она хитра как лиса и меня не просвещает. — Его слова вызвали всеобщий восторг.
— Так значит, вы один из тех самых современных отцов? — спросил Син Майкл, сделав ударение на слове «современных».
— Простите, не совсем понял.
— Я имею в виду все, что касается родовых мук и самих родов, — откровенно разъяснил Син Майкл. — Не лучше ли вам быть там и помочь принять этот кровавый комок?
— Ну, право же, дорогой… — осуждающе сказала Дебора.
Вопрос на мгновение вывел Тэппинга из равновесия, но он взял себя в руки и ответил, что когда настанет время, к Мелиссе приедет из Линмуса ее старшая сестра.
— Боюсь, что там я только расхнычусь, — сказал он, вытирая рот салфеткой. — Но я пою ему.
— Поете?! — переспросила озадаченная Виктория.
— Говорят, дети в утробе матери способны усваивать удивительные вещи, — ответил Тэппинг. — Мы с Мелиссой прочли об этом массу статей в ваших американских журналах.
— И что же вы поете? — спросила гостя Виктория. Румянец смущения проступил на лице Тэппинга.
— Я знаю все песни из «Оливера», — ответил он. — Может быть, я и не слишком хорошо их пою, но вкладываю в них всю душу.
— А я боялся, что вы сравните себя с Барри Манилоу или Кении Роджерсом, — заметил Син Майкл.
— Мне кажется, вы очень чувствительный человек, — томно сказала Пэгги, положив руку на запястье Тэппинга. — Мне в мужчинах это очень нравится.
Виктория старалась не смотреть на Дебору: она знала, что встретившись глазами, они не смогут удержаться от смеха.
— Кому, к черту, это нужно? — недовольно спросил Син Майкл сестру, когда они после обеда перешли в комнату на первом этаже, бывшую некогда молельней замка.
После того как из нее убрали церковную утварь и алтарь, перед которым молились сэр Патрик и его предки, она превратилась в семейную читальню и игровую комнату. Однако то, что Пэгги использовала именно ее для контактов с духами, Виктории казалось более чем странным.
— Ночь созрела для контактов, — коротко сообщила Пэгги, — Сегодня полнолуние.
— На улице буря и никакой луны нет, — возразил Син Майкл. — Ты хоть смотрела на небо?
— Она там, где ей положено, — лукаво возразила Пэгги, доставая из жертвенника два подсвечника.
В кресле в углу комнаты сидел Нилли, спокойно предававшийся раздумьям. Он оторвался от книги, чтобы посмотреть на нарушивших его уединение.
— Может, попробуете? — подтолкнула Дебора Викторию.
— Я в этом ничего не понимаю, — ответила Виктория, наблюдавшая за тем, как Пэгги зажигает свечи на столе для игр.
— И я тоже! — со смехом согласилась Дебора. — Но разве это может нам навредить?
Тэппинг установил кресло для Пэгги и занял другое.
— Думаю, что такой, старый замок, как этот, должен быть полон духов, — сказал он.
— Да, — согласился Син Майкл, многозначительно повернув голову в сторону Нилли. — Замок действительно полон всяких древностей.
Нилли не обратил внимания на его выпад и вновь углубился в книгу.
Дебора отсела от Виктории и заняла кресло напротив Тэппинга.
— Ну и как же все это происходит? — спросила она.
— Я вижу, что мы с вами одного мнения обо всей этой чепухе, — заметил Син Майкл, обращаясь к Виктории.
Она хотела ответить, но в этот момент увидела, что в комнату вошла миссис Причард. Держа в каждой руке по испускающему пар кофейнику, повариха была явно ошеломлена открывшейся картиной. Никто кроме Виктории до сих пор не обратил внимания на то, что престарелый камердинер и миссис Причард давно уже зарезервировали эту комнату для себя…
— Вы собираетесь к нам присоединиться? — прозвенел голос Пэгги. — Ведь может статься, что мы получим сообщение и от вашего уэльсца.
Миссис Причард выпрямилась, ответив на приглашение Пэгги с таким достоинством, что Виктория восхитилась, обнаружив подобное чувство у пожилой и бесхитростной женщины:
— Душа моего уэльсца на небесах, — сообщила она брюнетке. — А поэтому учтите, что пересылать ему сообщение через дьявола — лишь пустая трата времени.
— Ну вот, она вам все и объяснила, — со смешком сказал Син Майкл своей сестре.
— Замолчи, надоел! — отрезала Пэгги, положив перед собой колоду перетасованных карт. — Кто-нибудь пусть погасит свет.
— Мне кажется, Нилли пытается читать, — попыталась защитить интересы слуги Виктория. Она была потрясена тем, что никто кроме нее в упор не видит этого.
Нилли захлопнул книгу и встал.
— Все в порядке, мисс Кэмерон, — спокойно сказал он. — Я думаю, что на кухне освещение гораздо лучше.
— А вы двое остаетесь или уходите? — саркастически обратилась Пэгги к своему брату и Виктории. — Если в комнате окажутся сомневающиеся в спиритизме, духи могут вообще не явиться.
— Черт знает что! — пожал плечами Син Майкл и подошел к столу. — Впрочем, может быть, они предскажут результаты следующих скачек…
— Идите сюда, Виктория! — уговаривала ее Дебора. — Разве вы не хотите узнать, что сулит вам будущее?
— Оно довольно скоро наступит, — вежливо ответила та. — Полагаю, что мне пора прощаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Не играйте со мной - Пэгги Гэдис - Короткие любовные романы
- Чейз - 1 (ЛП) - Джессика Вуд - Короткие любовные романы
- Любовь: Измена на двоих - Лив Вьен - Короткие любовные романы