Читать интересную книгу Гарри Поттер и Змей Слизерина - Мышь88

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58

— И все же Вы чувствуете за собой вину, Поттер. Или, может, это просто стыд?

— Прекратите! — вскинулся Гарри. — Вы же все обо всем знаете, и в этом Ваша главная проблема! Что касается меня, для меня все и сложнее, и проще одновременно. Я сожалею о том, что сказал вчера, но я уже устал терпеть ваши издевки! Я хотел бы просто пожить спокойно, если Вы ничего не имеете против!

— Вот, значит, как, Поттер? — глаза Снейпа опасно блеснули. — Вам захотелось ПОКОЯ? А кто пришел ко мне, разрушил МОЙ покой и просил меня о помощи? Поттер, скажи, ты планируешь жаловаться всю жизнь или ты, наконец, повзрослеешь?

— Этого следовало ожидать, профессор! — ответил Гарри теперь уже язвительно. — Хотите стать моим воспитателем? Вот это сенсация, особенно для прессы.

— Я? — Снейп окинул его презрительным взглядом. — У меня как раз сложилось впечатление, что ТЫ этого хочешь!

— Что? — Гарри был совсем сбит с толку. Он никогда бы не признался себе, что он не исключал такой возможности. Не в прямом смысле, но все же… однако, Снейп тут же уловил это минутное колебание.

— Я думаю, Поттер, мы никогда не поймем друг друга. Твои душевные порывы просто вредны для меня. Оставь ТЫ меня в покое! Иначе я применю что‑нибудь поэффективнее Выбрасывающего Заклинания! — он вынул Старшую Палочку, с конца которой слетело несколько искр.

Гарри задержал взгляд на палочке, затем круто повернулся спиной к Снейпу, перебросил сумку через плечо, придерживая дно, и вышел из класса. Снейп не сказал больше ни слова.

Домашнее задание было прямо‑таки непомерным. Поскольку Слагхорн вновь оказался разочарованным работой Гарри, последнему пришлось теперь готовиться к зельям, трансфигурации и защите от темных искусств за один вечер. Снейп, помимо четырех огромных параграфов, задал практикум по шести сложным заклинаниям, в числе которых было изготовление говорящего Патронуса. Гарри знал, что у Гермионы это уже получалось, но она помогала с домашними заданиями Рону, и, хотя оба сочувствовали Гарри из‑за зельеварения, Гарри это не особенно утешало. Он раскрыл свои учебники, зубрил до трех часов ночи и пришел наутро к завтраку совершенно разбитым.

Гермиона посмотрела на него с испугом.

— Гарри…

— Что? — Гарри попытался взять ложку и чуть не промахнулся. — Макгоннагал меня убьет.

— Ничего не сделал? Совсем? — Гермиона прикрыла рот рукой.

— Нет, почему, просто наткнулся на одно странное понятие, потом так и пошло дальше, потом я запутался… к сожалению.

— Но ты ведь был расстроен! Так дальше не пойдет! Ты же так провалишься по всем предметам! О, Боже, что же нам делать? Макгоннагал…

Гарри не нужно было объяснять, что он не был вундеркиндом. Неужели все учителя всерьез полагали, что, если они дадут ему самые сложные задания, он все экзамены сдаст блестяще? Да, воистину мать–природа отдохнула на детях по полной программе!

Макгоннагал была настроена в этот день довольно миролюбиво, но она не была в восторге, когда узнала о его неудаче. Она поставила ему нуль, но не стала заносить его в классный журнал, сказала, что дает ему еще один шанс до следующего урока. Гарри с облегчением поблагодарил ее и даже на уроке истории магии немного внимал учителю, стараясь не думать о завтрашнем утре. Еще более разочарованное лицо Слагхорна преследовало его воображение. Стало быть, и выходные у него теперь были перегружены, и все то время, что он должен был провести с Джинни, должно было быть сокращено. И все из‑за Снейпа! Нет, он прямо какой‑то настоящий вредитель! «В следующий раз я ошибусь в каком‑нибудь более опасном яде. Причем, намеренно!» — мстительно думал Гарри.

— Тогда поговори с ним еще раз! — заявил Рон за обедом. — Может, он уступит. Хоть раз в жизни?

— Не думаю, — грустно ответил Гарри. — Рон, что мне делать? Некоторые заклинания мне просто не даются!

— Мне тоже, дорогой мой! Гермиона, однако, и так уже делает двойную работу. Пожалуй, можешь попросить ее помочь тебе с Патронусом, но вот все остальное… И зачем мы только во все это ввязались?

— Да я уже и сам не знаю. Кажется, я сегодня торможу. Может, я всегда был тормозом? И Снейп еще туда же.

— Знаешь, я сегодня его вообще не видел, с утра и вот теперь… К тому же я слышал краем уха разговор двух третьекурсников: они удивлялись, почему у них сегодня не было занятий. Ну и радовались, конечно же.

— Может, он болен?

— Больше, чем обычно?

— Ты знаешь, о чем я, — Гарри невольно улыбнулся, но охота шутить у него быстро пропала, как только он вспомнил о страшном проклятии, находящемся в Черной Метке. Коварный дар Волдеморта, как и все, что имеет в нем свое начало. Гарри вновь заметил, что начинает волноваться, и одернул себя.

Снейп не появился и вечером. Рон предположил, что он, возможно, находился в замке, но не мог понять, почему никто ничего не сказал ученикам. Могли бы хоть сообщить, что профессор себя плохо чувствует или еще что‑нибудь в этом роде. Гермиону все это совершенно не беспокоило: она усердно отрабатывала новые заклинания. Гарри тоже смог уладить проблему Патронуса и даже подготовил кое‑что для Слагхорна. В двенадцать он практически рухнул на постель, и Кричеру пришлось выключать за него лампу.

Когда Гарри проснулся, он тут же понял, что проспал. Одевшись по–армейски, за сорок секунд, он помчался на урок. В классе было тихо, только перья скрипели по пергаменту. К несчастью, это была контрольная работа.

— Опоздание на контрольную работу… Ну что ж, десяти баллов хватит.

Придя в ярость, Гарри рванул к своему месту рядом с Роном. Он, не спеша, вынул пергамент, перо и начал писать, отвечая на вопросы, написанные на доске. Через несколько минут Рон передал ему записку. «Гарри, прости, что так вышло. Я ставил для тебя будильник. Думал, тебе стоит выспаться… Думал, что возьму тебе что‑нибудь поесть… Что, будильник не звонил?» Гарри мрачно черкнул в ответ: «Может, и звонил». Рон покачал своей рыжей шевелюрой, его уши при этом густо покраснели.

На этот раз Гарри повезло. Тест был выполнимым, но практическая часть полностью его выпотрошила. Наконец, он получил «Удовлетворительно» и хотел уже уходить вместе с остальными, но Снейп его задержал. Гарри заметил, что он, вероятно, успел где‑то побывать, причем это явно нельзя было считать веселым приключением. Снейп с раздражением взглянул на него, потом бросил ему что‑то легкое, скользящее. Гарри уставился на это и узнал свою мантию. Он перевел взгляд на учителя: тот сел за стол и начал проверять тесты. Гарри безмолвно простоял минуты две, потом выдавил из себя хриплое «Спасибо». Снейп коротко кивнул и протянул ему его работу. Гарри проглядел ее: снова тройка. Внезапно он улыбнулся. Снейп пристально на него посмотрел, покачал головой и раскрыл журнал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Змей Слизерина - Мышь88.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Змей Слизерина - Мышь88

Оставить комментарий