Читать интересную книгу Макет мироздания - Алексей Ефимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123

— Тебя нашли жители Арары, — подхватил Айэт, — потом, на машине воздушного патруля, тебя привезли сюда, в Тар-Акталу.

— Что это?

Айэт вновь улыбнулся.

— Город, столица Акталы. Ты не знаешь о ней?

— Нет. Где я?

— В больнице.

— А почему меня положили сюда?

Айэт замялся.

— Война, — наконец сказал он. — Много раненых, больница переполнена.

— Война с кем?

— С ару. А где твой корабль?

— Не знаю. Наверное, погиб, вместе с моими товарищами. Вам что-нибудь известно об этом?

— Нет, но я постараюсь узнать.

Глаза юноши светились любопытством.

— Неужели есть еще файа, как мы?

— Есть, и очень много.

— А они…

— Это долгая история, Айэт. Я все расскажу вам, но может, сначала меня выпустят отсюда?

Юноша задумался, потом оглянулся на врачей.

— Не знаю. Ты весь изранен… у тебя странная кровь… и вообще…

— Естественно. Я же чужак.

— Ты такой же, как я, но внутри… все чужое, неестественное… такого не может быть!

Анмай нахмурился.

— В моей крови нет никаких микроорганизмов, если ты это имеешь в виду. Впрочем, вы уже выяснили это, так?

— Да. Сначала врачей заинтересовало, почему твоя кровь свернулась так странно. Они взяли ее на анализ и… в ней нет эритроцитов и плавают такие… такое…

— Они делали биохимические или генетические анализы?

— Еще нет. У них просто нет времени. Они только сообщили нам и я решил проверить… больше никто не захотел этим заниматься. Тебя обследовали, очень тщательно — и ты такой же, как я, только…

— С другим типом клеточной структуры. Это трудно объяснить, но все же, мы принадлежим к одной расе, Айэт.

Юноша помолчал.

— Я не знаю… Ты действительно хочешь выйти отсюда?

— Да.

— Я понимаю. Мне сказали, что тебя пытали. Это правда?

— Да. Так я свободен?

Айэт кивнул, затем все вышли. Через несколько минут Вэру принесли одежду — светло-серые джинсы, ярко-синюю рубаху с короткими рукавами и сандалии. Одевшись (не без шипения и ругани), он тоже вышел в широкий, ярко освещенный коридор. Здесь пахло озоном, из-за многочисленных стальных дверей доносился гул. А сквозь проем двери в торце вливался яркий солнечный свет. Анмай бездумно прошел в нее — и застыл.

Он стоял на открытой галерее, обрамлявшей чердак огромного здания — на высоте не меньше вэйда, то есть, добрых шестидесяти этажей. Вокруг высились другие подобные здания, сверкая стеклянной облицовкой. Их колоссальные ряды тянулись до тающего в яркой голубой дымке горизонта. В бездонном небе сияло Солнце, призрачно-синее — при падении он здорово стукнулся, раз пролежал без сознания двое суток. Улицы внизу скрывала сплошная масса людей и машин, по ажурным эстакадам скользили монорельсовые поезда. Над головой с гулом проносились разноцветные вертолеты.

У Вэру закружилась голова, но это быстро прошло. Он с любопытством разглядывал огромный город и сильный теплый ветер трепал его волосы.

Юноша подошел и остановился рядом с ним. Анмай искоса разглядывал Айэта. Тот был чуть ниже его, гибкий, узкобедрый. Лохматая шапка вьющихся черных волос, светло-серые глаза, большие и длинные, высокие скулы, по-мальчишески пухлые губы… Светло-коричневая кожа юноши была гладкой, с пробивавшимся во всю щеку румянцем. На лице — выражение бестревожного, задумчивого интереса или грустного ожидания чего-то очень хорошего…

— Ты тоже родился в городе? — вдруг спросил Айэт.

— Да. В Товии. Это… столица моей страны.

— Она такая же?

— Много меньше и архитектура проще.

— Ты… действительно оттуда? С другой Плоскости?

— Да.

— Тогда тебе нужно встретится с нашими правителями. Похоже, ты принес нам новые знания… и новую надежду.

— И я так считаю.

Вдруг Анмай широко улыбнулся.

Все же он достиг цели.

Глава 9.

Объединение расы

Страх убивает разум. Страх — это малая смерть, несущая полное уничтожение. Я смотрю в лицо моему страху. Я дам ему овладеть мной и пройти сквозь меня. И тогда я обернусь и посмотрю на тропу страха. Там, где проходит мой страх, не остается ничего. Там, где проходит мой страх, остаюсь только я.

Фрэнк Херберт, «Дюна».

Машина взлетела по пандусу и проскочила в отверстую пасть циклопических ворот. Теперь громада дворца правителей Акталы высилась вокруг них — взгляд уже не мог охватить всю его безмерность.

Свернув влево, машина остановилась у подножия одной из восьми огромных башен. Ее пассажиры вышли. Анмай покосился на окруживших его автоматчиков в черных кожаных куртках и белых шлемах.

— Нам сюда, — сказал юноша-файа, Айэт (Вэру понравилось это имя). — Нэйс ждет нас.

Миновав тройные ворота из покрытых барельефами плит черного стекла, они вошли внутрь дворца и не спеша побрели по его анфиладам. Просторные, без окон, очень высокие, почти кубические залы заливал неяркий, зеленовато-белый свет, словно сочившийся из стен — столь искусно в них скрывались лампы. Здесь господствовали три цвета — белый, бледно-зеленый и темно-коричневый — странноватое, но, в общем, уютное сочетание. Внимание Вэру привлекла еще одна необычная деталь — в углах многих залов сквозь обнесенные балюстрадами обширные квадратные проемы виднелись многочисленные нижние этажи.

Наконец, они вошли в просторный, совершенно бесшумный, судя по всему, гидравлический лифт. Он вознес их на самый верхний этаж колоссального здания. Там они повернули еще дважды, пока не попали в светлую, просторную комнату. У дверей в другом ее конце сидело несколько крепких парней в синих рубахах.

— Нас ждет председатель Организации, — небрежно сказал Айэт. Когда он открыл эту дверь, Анмай чувствовал себя, словно во сне — голова у него кружилась от волнения и он лишь отчасти понимал происходящее. Комната за ней оказалась высокой, просторной, очень уютной — с завешанными зелено-серебристой, узорчатой тканью стенами и роскошными коврами. Она была ярко освещена и скудно обставлена, почти пуста — в ней не нашлось ничего, кроме обитого кожей дивана и массы разбросанных по полу подушек. Дальнюю от входа стену занимало одно огромное, очень широкое изогнутое окно — скорее, ничем не загороженный низковатый проем в толстой стене башни — и в него волнами вливался теплый, сырой после только что прошедшего дождя ветер. Там сияли стеклом и полированной сталью огромные башни столицы — далекие, они казались целой залитой солнцем горной страной, и откуда-то снизу доносился мощный, неразборчивый, на удивление уютный шум огромного города. А у северной кромки этого окна стоял единоличный правитель Акталы.

* * *

Инсу Кари сложил бумаги в папку.

— Подожди немного, — сказал Нэйс, — Айэт привез одного юношу, тот говорит, что прилетел на том корабле.

— И ты веришь в эту чушь?

— Почему бы и нет? У него очень странная биохимия. Он пришелец, это несомненно. Взрыв видели тысячи людей, а экспедиция воздушного патруля нашла вокруг воронки множество обломков, частей странных механизмов и большую штуковину из материала, который ничем невозможно разрезать. И там мощное радиоактивное заражение, как клянутся ученые, порожденное аннигиляцией — корабль был, отчего не быть и экипажу? А любая помощь нам очень нужна, ты же знаешь…

Инсу промолчал. Через минуту в комнату вошел Айэт, за ним — рослый, широкоглазый юноша, неожиданно похожий на Нэйса. Непонятно отчего, но именно он показался Инсу правителем.

* * *

К удивлению Вэру, правитель Акталы оказался совсем молодым файа — лет, может, двадцати пяти. Когда он повернулся к нему, Анмай невольно отступил. Ухоженную гриву черных волос правителя стягивал массивный серебряный обруч. Он расширялся на лбу и там сверкала инкрустация — глаз, неотличимо похожий на настоящий, только больше, с бездонно-черным зрачком и длинными, тоже сиявшими серебром ресницами, расходившимися над ним кинжальными остриями. Сочетание двух ясных, чистых, светившихся жизнью глаз с третьим, мертвым, горевшим неподвижным, неистово яростным взглядом, производило почти пугающее впечатление. Вэру потребовалось усилие, чтобы рассмотреть остальное.

Правитель был одет в ременные сандалии на босу ногу, свободные черные штаны и куртку удивительной радужной окраски. Косо перетянутая на узкой талии ярко-зеленым поясом, она едва достигала середины бедер. Ее владелец гулял от стены к стене — ему было явно трудно сидеть на месте. Он широко улыбнулся вошедшим, показав ослепительную белизну зубов. Его дерзкое лицо казалось достаточно красивым и мужественным для идеального вождя и только в изгибе его губ Вэру померещилось что-то глубоко порочное. Он едва заметно поклонился, вежливо прижав к груди скрещенные руки. Нэйс продолжал пристально рассматривать его.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Макет мироздания - Алексей Ефимов.
Книги, аналогичгные Макет мироздания - Алексей Ефимов

Оставить комментарий