Читать интересную книгу Родник счастья - Каролин Лэмпмен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76

Леви прищурился, глядя на восток, где всходило солнце. Интересно, люди Лоувелла уже добрались домой? Он не забыл, как Аманда обмолвилась насчет того, что люди с ранчо следят за фермой Чендлеров. Лоувелл знает о каждом их шаге, и ему, конечно, известны все их уязвимые места. Пока что люди Лоувелла только пакостили. Чего ради он медлит? Зачем ему это? Странно, что он до сих пор не выставил Чендлеров.

И для Чендлеров, и для Лоувелла вода была дороже золота. Никки с Питером надо поливать поля с люцерной и пастбище, на котором их скот должен кормиться всю зиму. С другой стороны, если Герман Лоувелл не пробьется к воде, он потеряет тысячи голов скота. Тот, кто владеет источником, владеет и всем Ивовым ручьем.

Если бы можно было найти возможность пользоваться им вместе… Если бы… вдруг на него снизошло мгновенное озарение. Он нашел выход.

26

Леви въехал во двор. Ранчо казалось пустым, только у коновязи перед домом стояли две лошади. Леви скользнул взглядом по окнам, и его внимание привлекло движение в одном из них. Он пригляделся внимательнее, но никого не увидел.

Леви спрыгнул наземь у коновязи. Взять винтовку или оставить? Наконец он все же решил захватить оружие с собой. Конечно, Лоувелл может принять это за угрозу, но зато Леви, в случае чего, не окажется беззащитным.

Он постучал, и дверь тут же открылась. На пороге стояла Аманда Лоувелл. Значит, это она смотрела, как он въезжал во двор? Наверно. Ее блузка была полурасстегнута, словно она одевалась второпях. Леви тихонько вздохнул. Ну почему эта Аманда так увлечена им, а вот Никки он совершенно безразличен?

Аманда ослепительно улыбалась, глаза у нее блестели.

— Мистер Кентрелл! Какой сюрприз! Да еще в такую рань?

— У меня есть дело к вашему отцу.

— К отцу? — Аманда сникла, явно разочарованная. — Он, кажется, в кабинете… — Она снова просияла. — Вы завтракали? Может, составите мне компанию, пока будете ждать папу?

— Нет, — он улыбнулся, как бы извиняясь. — Спасибо большое, но дело у меня довольно спешное.

Она прислонилась к перилам, изящно облокотилась на колонну и посмотрела на него прозрачно-голубыми очами.

— Ну, может, в другой раз… — томно протянула она.

Ее ухищрения выглядели такими простодушными, что Леви едва не рассмеялся, но сдержался.

— А ваш отец?

— О-о… — Аманда опустила глаза и оставила свою соблазнительную позу. — Он, должно быть, занят, но вы, наверно, можете к нему зайти, если вам очень надо.

Она тряхнула головой и устремилась в дом. Леви снял шляпу и вошел следом.

Дом и снаружи был хорош, но внутри — просто замечательный. Проходя вслед за Амандой через большие, уютные комнаты, Леви видел натертые деревянные полы, яркие ковры и элегантную мебель. К тому времени как они подошли к тяжелой двери в дальнем конце дома, Аманда успела оправиться от разочарования и снова обратилась к Леви:

— Может, выпьете со мной кофе, когда закончите свои дела с папой?

Леви не хотелось обижать ее, и он сделал печальное лицо.

— Боюсь, что сегодня не успею. Аманда со вздохом отворила дверь в отцовский кабинет.

— Папочка, извини, тут к тебе мистер Кентрелл.

Герман Лоувелл сумел скрыть удивление и спокойно приветствовал гостя.

— А, мистер Кентрелл. Какое интересное совпадение. Мои люди как раз рассказывали, как на них напали полдюжины людей с ранчо Чендлеров.

— Полдюжины? — фыркнул Леви. — Там была одна юная леди, которая к тому же не очень хорошо стреляет. Никки не понравилось, что ваши ребята снова собирались испортить изгородь.

Лоувелл глянул на троих ковбоев, переминающихся с ноги на ногу у стола. Под его пристальным взглядом они смутились и опустили глаза. Лоувелл снова повернулся к Леви.

— Я что-то сомневаюсь, мистер Кентрелл, что вы приехали лишь затем, чтобы уличить моих людей во лжи.

— Это верно. У меня к вам деловое предложение. — Леви смотрел ему прямо в глаза. — Его стоит обсудить наедине.

Лоувелл посмотрел на винтовку в руках Леви, потом взглянул в его глаза.

— Ладно. — Он знаком удалил людей из комнаты. — Но я не привык говорить о делах под прицелом, — продолжал он, когда дверь захлопнулась.

— Я тоже. Так что, если вы положите вашу пушку так, чтобы я ее видел, я отложу свою.

Лоувелл вынул руку из-под стола и положил на него свой шестизарядник.

— Вы наблюдательный человек.

— Стараюсь.

Леви поставил винтовку к стене и сел напротив Лоувелла.

— Я так понимаю, вы решили принять мое предложение насчет работы, — сказал Лоувелл.

— Как? — удивился Леви. — В прошлый приезд сюда мне показалось, что оно отменяется.

— Ах, да! — Лоувелл, кажется, немного смутился. — Наверно, мне следует извиниться. Я не разобрался. Дочка вас ждала все эти дни, но, по-моему, вы приехали не из-за нее.

— Нет. Я приехал поговорить о воде.

Лицо Лоувелла стало суровым.

— Слушайте, Кентрелл, я уже говорил вам, что вы с этой девчонкой, на которую работаете…

— А что, если я знаю способ сделать так, чтобы воды хватало на оба ранчо? — перебил его Леви.

— А мне какое дело? — нахмурился Герман Лоувелл. — Я и так могу завладеть источником в любое время.

— Это правда, и я удивляюсь, почему вы до сих пор этого не сделали. Я так понимаю, что вы почему-то не хотите причинять вреда Никки Чендлер. Почему — понятия не имею, мне это безразлично, но есть способ договориться.

— Хорошо, Кентрелл. Я слушаю.

— Надо поставить насос.

— Что?

— Разрешите? — Леви указал на перо и чернильницу. Лоувелл кивнул и наклонился к Леви. Тот быстро начертил холм, из-под которого бил источник, и на вершине холма поставил крестик. — Сперва надо вырыть здесь колодец, чтобы добраться до грунтовых вод, которые питают источник, — объяснял он, продолжая рисовать. — Колодец надо снабдить насосом, который будет качать воду вот в эти поилки для лошадей. Вода наполняет поилки до отверстий и течет по трубам обратно в русло.

— Не пойдет.

— Почему?

— Если там есть вода, это не значит, что можно до нее докопаться. — Лоувелл покачал головой. — А потом, все это потребует много времени, а вода нужна срочно.

— Если ваши люди помогут, можно было бы управиться за несколько дней.

— Мои люди — ковбои, а не крестьяне. Если у меня хватит глупости приказать им копать колодец или строить насос, они меня бросят. А потом, они мне нужны, чтобы перегонять мой скот к тем источникам, что еще не пересохли.

— Без Ивового ручья вашим людям трудновато будет найти достаточно воды. — Леви отложил перо и откинулся на спинку стула. — А чтобы избавиться от Никки Чендлер, вам придется убить ее. Лично мне кажется, что вам не хочется иметь на совести ее смерть. А кроме того, чтобы убить ее, вам сперва придется убить меня, а это не так-то просто.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Родник счастья - Каролин Лэмпмен.
Книги, аналогичгные Родник счастья - Каролин Лэмпмен

Оставить комментарий