Читать интересную книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 222

— Спасибо, красавчик! — Она стрельнула на него глазками и коснулась пальчиками огромной руки мужчины.

— И ты ещё будешь говорить, что я хорошая актриса? — зашептала Чарли, когда они отошли на безопасное расстояние от охраны.

— Николь, ну что? — Алрой нервничал. — Удалось?

— Угу… — подвердила Эн Джей, не шевеля губами. — Можешь входить.

Чарли шла чуть впереди ребят. Каждый, кто попадался ей на пути, оценивающие и удивлённо осматривал её, но тут же брали себя в руки и наигранно-дружелюбно улыбались и приветствовали её.

Шарлотта встала у входа в дом, сделав глубокий вдох. Закрыв глаза, Чарли будто искала в своей голове «переключатель». Как только она открыла глаза, «другая сторона» Шарлотты Морган уже властвовала: брови слегка сведены к переносице, немного опущенный подборок и взгляд исподлобья. Чарли чувствовала на себе глаза всех, особенно женщин. Но она проходила мимо каждого, оставляя лишь короткий, сухой и надменный взгляд.

— Игра началась… — Шарлотта встала у самого дальнего столика, чтобы обзор на всю залу был без «мёртвых точек».

Вечер не успел начаться, как к Шарлотте быстрым и уверенным шагом направлялся Кристиан Моррисон — та самая цель, которая сама бежала в «ловушку». Глаза болотного оттенка были сфокусированы только на Чарли. Он словно не замечал вообще никого и ничего вокруг, шёл напролом. Она удивилась, что он сам её нашёл, да и вообще понял, что это она, но виду не подала.

— Мисс Морган. — Кристиан приятно улыбнулся. — Наконец-то мы можем познакомиться лично!

— Простите? — Чарли слегка сузила глаза, давая ему понять, что его не знает.

— Моррисон. — Он поцеловал руку Шарлотты, не отводя взгляд. — Кристиан Моррисон.

— Ох, простите, — Чарли кинулась наигранно извиняться. — Взаимно, мистер Моррисон. Рада встрече!

— А я-то как рад! — Кристиан взял два фужера шампанского, а Чарли непонимающе смотрела на него. — Мечтал увидеть женщину, которая держит в ежовых рукавицах половину компаний Сиэтла!

— Перестаньте! — Чарли махнула рукой, хихикнув. — Это всего лишь бизнес.

— Только боятся вас по-настоящему. — Кристиан тоже рассмеялся. — Вас описывали как матёрую ведьму, а передо мной стоит ангел. Не верю, что вы можете быть жёсткой. Хотя если вы решились нарушить созданный вашими же женщинами-коллегами дурацкий дресс-код…

— Мистер Моррисон. — Чарли кокетливо улыбнулась и наклонила голову. — Я ничего не нарушала. Посмотрите сами. — Она продемонстрировала руками себя. — Платье должно быть либо с открытыми плечами, либо с открытыми ногами, что соответствует, как вы говорите, дурацкому дресс-коду. Цвет не должен быть вызывающим или ярким, мой же цвет прекрасного богатого оттенка бордо. На мне нет массивных украшений, которые утяжеляли бы образ. Так что же я нарушила?

Чарли и Моррисон вели светскую беседу несколько минут, а Николь и Брэндон стояли чуть поодаль, общаясь с помощником Кристиана. Моррисон то и дело осыпал комплиментами Шарлотту, чем порядком бесил Майкла. Он наблюдал через мониторы картинку с видеокамер. Конечно, он ревновал. Но никогда в этом не признается Шарлотте. Он отлично осознавал, что это всего лишь игра, которую обязательно нужно выиграть, но чувство собственности уже показало себя. Хорошо, хоть себе признался в том, что ревнует…

Чарли приняла выжидательную позицию. Она сразу поняла, что если он сам к ней подошёл и сыплет комплименты направо и налево, значит, ему что-то нужно. Поэтому вариант с предложением сотрудничества отпал сам собой. Такие мужчины не идут в руки, если их «звать». Такие мужчины могут проявить инициативу только сами.

Всякий раз, когда Моррисон что-то хотел сказать, его прерывали подходящие гости вечера. Чарли решила подтолкнуть его, иначе он мог слететь с «крючка».

— Можно вопрос? — Чарли сделала маленький глоток шампанского. — Почему я здесь? Поймите меня правильно, мы не были знакомы лично, отец не вёл с вами дела. Поэтому я несколько удивилась, получив приглашение. — Чарли лениво перевела взгляд на него, всем видом давая понять, что не слишком-то и заинтересована в новых «связях» в мире бизнеса. — Вам что-то нужно?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы удивительная женщина. — Кристиан кивнул. — Мы с отцом хотим исправить это недоразумение и заполучить «Чарли Корпорейшн» в партнеры, став вашими клиентами.

— Вот как? — Чарли неподдельно удивилась.

— Когда же ещё выдастся шанс увидеть собственными глазами дочь самого Арчи Моргана. — Кристиан продолжал петь сладкие речи.

Шарлотта прекрасно понимала, что это по большей степени просто пыль в глаза, но давала ему эту возможность. Пусть потешит своё самолюбие и поупивается своим «умением» очаровывать женщин.

— Птичка сама залетела в клетку. — Дойл ухмыльнулся. — Даже пытаться не пришлось. Продолжай, Морган! — Голос Рея раздался в ухе, а Чарли продолжала улыбаться.

— Признаюсь, я сомневался, что мы сможем найти общий язык, но сейчас уверен как никогда. — Кристиан снова поцеловал руку.

— Так что же вы хотите? — Чарли взглядом позвала Николь и Брэндона.

— Пройдёмте в кабинет, чтобы нам не мешали?

— Конечно!

Моррисон шепнул на ухо своему ассистенту Кёртису, что сопровождающие Шарлотты тоже могут идти. Компания спустилась на этаж, похожий на подвальное помещение, но здесь всё было отделано по последнему слову моды. Видимо, в подвале располагался кабинет Моррисона-старшего. Кристиан жестом пригласил войти в маленький конференц-зал.

Чарли удивило, что в доме может быть конференц-зал. Скорее всего, Вальтер приглашает всех своих «коллег» сюда. Другой логичной причины Шарлотта не представляла.

«Да уж, «гадить» там, где «ешь»… — Чарли незаметно сморщила нос.

— И? — Чарли осмотрела кабинет и перевела взгляд на Кристиана. — Что мы тут делаем?

— Вы меня прямо зачаровали и пленили. — Кристиан придвинулся ближе, взяв Шарлотту за руку. — Смотрю на вас и забываю обо всём.

— Кристиан… — Чарли мягко высвободила руку, но он перехватил снова. — Кажется, мы о другом должны были поговорить.

Николь с Брэндоном переглянулись, явно чувствуя себя лишними на этом «празднике жизни», а помощник Моррисона откашлялся, привлекая внимание своего босса.

— Давайте о работе. — Чарли улыбнулась, а Моррисон разочаровано поджал губы.

— Покажите, что умеете. — Он вальяжно толкнул планшет к Шарлотте. — Хочу убедиться в том, что о вас говорят.

— Оу… — Чарли удивилась, но через мгновение изменилась в лице. — Нет-нет-нет! — Она встала с кресла и нагло рассмеялась, заставляя подняться Николь и Брэндона. — Мы так не работаем. Я так не работаю! — Шарлотта ткнула пальцем в сторону Моррисона. — Ни я, ни мои сотрудники вам не цирковые зверьки!

— Морган, ты всё сорвёшь! — закричал Дойл в ухе. — Если ты забыла, план был совсем другой!

— Боже! — Кристиан встал с места, закрывая выход собой. — Вы меня совсем не так поняли! — Кристиан подошёл ближе к Шарлотте, коснувшись её плеч. — Я хочу посмотреть, на что вы способны, только чтобы понять, насколько наша система плоха! Всего лишь! — Он даже слегка присел, чтобы смотреть ей в глаза и не заставлять её поднимать голову слишком высоко.

— Чарли, если ты не согласишься… — Дойл был вне себя.

— Ну, хорошо. — Шарлотта сузила глаза и посмотрела на него исподлобья. — Холл, — она обратилась к своему директору айти-отдела, но продолжала прожигать взглядом Моррисона, — проверь, пожалуйста, насколько их программное обеспечение устарело.

Чарли развернулась спиной и села напротив Брэндона. Он буквально несколько минут что-то тыкал по экрану планшета. Даже Николь не поспевала за ним, смотря в экран.

— Всё. — Брэндон толкнул плашет к Чарли. — Проще простого. Я думал, «Олимп» более серьёзно подходит к защите своих данных.

Чарли мельком увидела список компаний, которые Вальтер планирует ещё «подмять» под себя. Свою компанию она там не нашла. Можно выдохнуть: фраза «хотим заполучить вас» звучала двусмысленно. А ещё увидела список компаний, которые отмывают деньги через «Олимп Корпорейшн»

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 222
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья.
Книги, аналогичгные Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Оставить комментарий