Читать интересную книгу Влюбиться в Джеки - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57

—Берт убил отца Сары по приказанию Карлсона. У них с Джеком есть кое-какие

незаконченные споры еще со времен Ларами. Берт застрелил лучшего друга Джейка. Вы

стрел был в спину, конечно.

— Ну разумеется.

—А как прошел твой день?

—Ну, не так интересно. Никаких перестрелок и встреч с распущенными женщинами.

К счастью для тебя, я как раз сегодня чувствую себя очень распущенной. — Джеки потянулась и обвила руками шею Нэйтана. — Пойду посмотрю, что можно приготовить на ужин. Тогда и обсудим этот вопрос.

Джек, тебе вовсе не обязательно каждый день готовить.

Мы же договорились.

Он поцеловал ее, причем поцелуй вышел гораздо более долгим и страстным, чем он хотел. Еле оторвавшись от Джеки, Нэйтан снова заметил у нее тот самый бездумный, растерянный взгляд, который уже успел полюбить.

По-моему, наша сделка пошла коту под хвост. Ты так не думаешь?

Мне нравится для тебя готовить.

Я знаю. — Она и понятия не имела, какой острой болью отозвались в нем эти простые слова. — Но мне кажется, из нас двоих у тебя был более трудный день. — Он притянул Джеки к себе и зарылся лицом в ее волосы, поцеловал в висок. Нэйтан сам не заметил, как его руки скользнули ей под рубашку — просто чтобы ощутить гладкость ее спины. — Я бы предложил сам что-нибудь приготовить, но вряд ли ты сможешь это есть. За несколько прошедших недель я осознал, что моя стряпня не плохая. Она ужасающая!

— Мы можем заказать, пиццу.

Хорошая идея. — Он подтолкнул ее к кровати. — Через часок.

Еще более хорошая идея, — промурлыкала Джеки.

Гораздо позже, уже после того, как зашло солнце и цикады завели свою нескончаемую песню, Джеки и Нэйтан сидели на террасе. На столе между ними стояли пустая коробка из-под пиццы и два недопитых бокала вина. Оба молчали, насытившись и любовью, и едой. Их взаимопонимание достигло максимума, как бывает лишь после долгих лет дружбы или супружеской жизни.

В небе сияла круглая серебряная луна. Вытянув ноги и полузакрыв глаза, Джеки подумала, что могла бы сидеть так часами. Не двигаясь с места. Может, она даже провела бы так всю оставшуюся жизнь.

Знаешь, Нэйтан, я тут подумала...

Ммм? — Он вышел из задумчивости и взглянул на нее. При свете луны Джеки выглядела совсем по-другому. Он будет помнить ее прежде всего в лучах солнца, полную жизненных сил и энергии, но иногда, в особые дни, станет вызывать в памяти именно эту картину — Джеки, облитая лунным светом, тихая, нежная и загадочная.

Ты меня слушаешь?

Нет, любуюсь тобой. От тебя невозможно оторвать глаз.

Джеки улыбнулась смущенно, почти робко, и сжала его руку.

Продолжай в том же духе, и у меня в голове вообще не останется ни единой мысли.

Тебя так легко сбить с толку?

Ты хочешь выслушать мою идею или нет?

Даже не знаю. Я немного побаиваюсь твоих идей.

Это хорошая идея. Я думаю, мы должны устроить вечеринку.

Вечеринку?

Да-да, вечеринку. Ты ведь знаешь, что это такое? Собрание людей, часто сопровождающееся музыкой, едой и спиртными напитками. Цель, как правило, развлекательная.

Я слышал о таком,

Отлично, значит, первое препятствие мы одолели. — Джеки поцеловала его ладонь. Нэйтан видел, что она уже не на шутку увлечена своей идеей. — С тех пор как ты вернулся из Европы, прошло уже несколько недель, а ты еще не виделся ни с кем из своих друзей. У тебя же есть друзья, не так ли?

Один-два.

Замечательно. Мы взяли второй барьер. — Она лениво вытянула ногу и стопой погладила его голень. — Как деловой человек и вообще столп общества — а я уверена, что столп общества, — ты просто обязан развлекать других.

Нэйтан приподнял бровь.

Я никогда не был столпом, Джек.

Вот тут ты ошибаешься. Любой, кто носит такой костюм, как у тебя, — абсолютный столп. — Джеки ухмыльнулась, чувствуя, что съязвила вполне удачно. — Известная личность. Надежная опора. Оплот консерватизма. Республиканец до мозга костей.

—Откуда ты знаешь, что я республиканец?

Джеки сочувственно улыбнулась:

Пожалуйста, Нэйтан, давай не будем тратить время на обсуждение очевидного. У тебя когда-нибудь была иностранная машина?

Не вижу связи.

Не важно. Твои политические взгляды — это полностью твое личное дело. — Она похлопала его по руке. — Что касается меня, я в этом вопросе скорее агностик. Не уверена, что политики вообще существуют. Но мы отклонились от темы.

Какие еще новости ты мне сообщишь?

Давай поговорим о вечеринке, Нэйтан. — Она наклонилась ближе к нему. Энтузиазм в ней так и бурлил.— У тебя возле каждого Телефона лежат эти толстые книжки с адресами. Уверена, с их помощью ты можешь добыть достаточно компанейских людей, чтобы устроить вечеринку.

Компанейских?

Без них вечеринка не удастся. Ничего особенно изощренного — пара дюжин гостей, маленькие вкусные канапе и приятная атмосфера. Это будет одновременно и приветственная, и прощальная вечеринка.

Нэйтан быстро взглянул на нее. Тон Джеки был легким и беззаботным, но в глазах читалось напряжение. Значит, она тоже думает о Денвере. Как похоже на нее — не говорить напрямую о том, что ее беспокоит, не задавать неудобных вопросов. Он сжал ее пальцы.

—Когда ты думала это устроить?

Джеки смогла улыбнуться. Теперь, когда отъезд Нэйтана уже следует считать признанным фактом, можно задвинуть мысли о нем куда-нибудь на задворки сознания.

—Как насчет следующей недели?

Хорошо. Я найду фирму, занимающуюся организацией мероприятий.

Не стоит. Это личное дело.

И масса труда.

Джеки покачала головой. Вряд ли она сумеет объяснить Нэйтану, что ей нужно хоть чем-нибудь занять себя.

Не волнуйся, дорогой. Если есть на свете что-нибудь, что я действительно умею, — так это устраивать вечеринки. Ты позаботься о том, чтобы пригласить своих друзей, а я сделаю все остальное.

Ну, если ты так хочешь...

Ладно, вопрос решен. Теперь... может, поплаваем?

Нэйтан посмотрел на бассейн. Вода призывно поблескивала, поплавать сейчас было бы совсем неплохо, но сидеть развалившись на стуле и ничего не делать было еще лучше.

Ты плавай, если хочешь. Искать плавки и переодеваться — сейчас слишком сложная задача для меня.

Кому нужны плавки? — Джеки вылезла из шорт и переступила через них.

Джеки...

Нэйтан... — повторила она, передразнивая его. — Одно из десяти самых больших удовольствий в жизни — это плавать голышом при свете луны. — За шортами последовали крошечные трусики. Мешковатая футболка Джеки доходила ей до бедер. — У тебя очень уединенный бассейн, Нэйтан. Чтобы увидеть, что здесь происходит, соседям придется воспользоваться приставной лестницей и биноклем, никак не меньше. — Нисколько не стесняясь, она через голову стащила футболку и предстала перед Нэйтаном полностью обнаженной. — А если уж им настолько любопытно, то мы, пожалуй, оценим затраченные усилия и позволим полюбоваться, правда?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Влюбиться в Джеки - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Влюбиться в Джеки - Нора Робертс

Оставить комментарий