Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты различаешь его рыки? – удивился Марко.
– Грифону очень не хотелось, чтобы мы вошли в ту пещеру, – настаивала Эли. – Возвращаемся.
Я повернул локулус, и мы пролетели сквозь узкий проем.
Оказалось, он вел в огромную полость в скале. Какое-то время я постоял, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте.
– О-о-ох…
От неожиданности я едва не выронил локулус. Звук доносился откуда-то из глубин пещеры. В противоположной стороне от входа был узкий арочный проем. Я медленно подошел к нему и шагнул внутрь.
И оказался в еще одной полости, футов двадцати высотой, потолок которой оплетали корни деревьев. Опустив локулус, я достал из рюкзака фонарик и посветил вокруг.
С одного из особенно толстых корней свисало нечто такое, чего я еще в жизни не видел. Оно походило на огромный желтовато-белый воздушный шар, немного вытянутой формы, футов восьми высотой, сотканный из полупрозрачных волокон, переливающихся на свету. Наверху, как я мог разглядеть, было отверстие.
– Что это такое? – спросил Марко.
– О-о-о-о-о, – раздался в этот момент мучительный стон.
Мы все подскочили. Голос доносился из «шара».
Это был голос Касса!
Глава 48
Нет пути назад
Я подкрался ближе. Луч от фонаря проник через полупрозрачную мембрану, и я смог внутри разглядеть Касса. Он висел, запрокинув голову, его грудь тяжело вздымалась.
– Он жив! – воскликнула Эли.
– Брат Касс, держись! – крикнул Марко и попытался прорвать оболочку пальцами, но у него ничего не вышло.
«Грифон не может… переварить свежую человеческую плоть… Поэтому он прячет свою добычу в пещерах… помещая их в коконы… вымачивает в собственной слюне…»
– Это кокон! – сообразил я. – Бегад говорил нам об этом!
Марко тоже вспомнил:
– Черт! Грифон маринует его в собственной слюне!
Громкий треск заставил меня подпрыгнуть. Эли повернулась, держа в руках отколотый от стены с помощью фонарика камень. Один из его концов был довольно острый.
– Не нож, конечно, – заметила она, – но лучшее, что у нас есть.
Она с размаху всадила осколок в кокон.
Вырвавшийся из него мощный поток затхлого воздуха отбросил меня назад. Касс повис мешком, наполовину вывалившись через край разрыва.
– Касс, это я, Джек! – крикнул я. – С тобой все будет в порядке, обещаю!
Я вытянул его наружу и осторожно усадил на пол пещеры. Его голова мотнулась набок, рот приоткрылся.
– Я возьму его, – сказал Марко, взваливая его себе на спину. – Мне хватит одной руки, чтобы взяться за локулус, а второй я буду его придерживать. Отнесем его в Родос, а там и свалим отсюда. Как-нибудь.
– Согласен, – согласился я, выключая фонарик. Даже думать не хотелось, что мы будем делать с Торквином. – Уходим.
Мы вернулись в первую пещеру и только собрались вокруг локулуса, как ее стены содрогнулись.
Сверхъестественный крик грифона ослаб, но от этого не стал менее узнаваем. Его голова торчала в проеме, а в желтых глазах светились отчаяние и ярость. Лишь дверца грузовика, царапающая шею чудовища, не пускала его внутрь пещеры.
Как только голова грифона исчезла из проема, я закричал:
– Скорее! Летим отсю…
Вся пещера содрогнулась, когда чудовище предприняло вторую попытку прорваться. В этот раз ему удалось упереться задними лапами в склон, оттолкнуться и вновь нырнуть в проем.
С потолка пещеры посыпались камни.
– Он не остановится, пока не свернет себе шею или не расширит проем! – сказал Марко.
Бах!
По пещере пронеслось эхо от глухого треска, а по стене от проема побежали трещины.
– Похоже, грифон побеждает, – заметил Марко.
– И что нам теперь делать? – в панике закричала Эли.
– Защищать Касса! – ответил я.
Грифон на полной скорости ударился о проем. Его мощи хватило, чтобы мы повалились на пол. Взорвавшись обломками, вход в пещеру расширился, и чудовище рухнуло внутрь, но тут же вскочило на лапы. Увидев в моих руках локулус, грифон прыгнул.
Марко быстро встал передо мной, но чудовище просто отшвырнуло его в сторону.
Эли попыталась напасть на грифона со спины, орудуя тем единственным, что у нее было в руках, – сломанным фонариком. Но грифон в буквальном смысле отмахнулся от нее хвостом.
Новый прыжок в мою сторону, но дверь на шее продолжала лишать его равновесия. Я попятился, не выпуская из рук локулус.
– Бросай мне! – крикнул Марко, но идея была неосуществимой.
У нас не было места, чтобы развернуться. Грифон убьет меня за локулус. Убьет всех нас.
Я уперся спиной в стену. Тупик. Идеи кончились. Эли и Марко выкрикивали мое имя.
Грифон припал на передние лапы, с триумфом глядя на меня. Ни единого шанса на отступление или капитуляцию.
Чудовище понимало: мне от него уже не сбежать.
Глава 49
Финальный раунд
– Стоять!
Мой голос прогремел по всей пещере. Я едва узнал его.
О чем я только думал? Наверное, просто не знал, что еще сделать. Но я уставился чудовищу прямо в глаза и вскинул вытянутую руку ладонью к нему. Мне было известно, что нельзя смотреть хищникам в глаза, это лишь усилит их желание убить тебя. Но происходящее казалось уж слишком нереальным.
Грифон наклонил голову. По его морде нельзя было понять, о чем он думает. Может, присуждает мне звание самого глупого человека в мире. А может, раздумывает, не посмеяться ли вволю перед тем, как убить.
Локулус я зажал под левой рукой на манер пляжного мяча. От него исходило тепло. Но разве еще совсем недавно он не был холодным? Было еще кое-что, сфера дарила мне некое смутное ощущение. Нечто вроде власти. И понимания, что мне в любом случае нечего терять.
Я продолжал стоять, глядя прямо в глаза грифона.
«Ну давай, прыгай», – подумал я.
Марко вполне успеет схватить локулус, пока это чудовище будет хрустеть моими костями. Так или иначе, отпущенное мне время уже закончилось.
– Стой, – повторил я. – Тебе больше не нужно это охранять. Сейчас я отдам это Марко, а потом ты можешь делать со мной все что пожелаешь.
Грифон опустился на задние лапы. А затем со смиренным рыком растянулся на полу.
– Джек?.. – шепотом спросила Эли. – Что ты сделал?
Я с трудом сглотнул:
– Не… не знаю.
Я медленно шагнул в сторону, глаза грифона неотрывно следили за мной.
– Держи, – сказал я Марко. – Скорее. Пока заклятие действует.
Я видел, как он вновь взваливает себе на спину бесчувственного Касса.
– Без тебя я никуда не пойду, брат, – сказал он.
– Бери! – приказал я.
Эли схватила меня за руку и потащила прочь от птицы-льва. Когда мы уже встали у выхода, он последовал за нами, в его взгляде читались покорность и грусть.
– Руки, – шепнул Марко, вытягивая вперед руку с локулусом.
Я мысленно помолился. И мы взлетели.
Мы поднимались все выше в чистое вечернее небо, а вслед нам несся полный отчаяния вой грифона, оставшегося в пещере. Крик был такой силы, что склон задрожал.
Целый участок камней и грунта над проемом обвалился прямо внутрь пещеры, подняв серо-коричневое облако пыли.
С высоты можно было подумать, что кто-то бросил туда бомбу. Мы закружили над облаком, пытаясь разглядеть за ним хоть что-нибудь.
Но когда последние отголоски грохота стихли, а пыль улеглась, смотреть было уже не на что.
Ни проема, ни вообще какого-либо намека на пещеру не осталось.
Грифон затих навсегда.
Глава 50
Происшествие в «Родосском поместье»
– Думаете, нас кто-нибудь видел? – устало плетясь по пляжу, спросила Эли.
Мы приземлились на безлюдном участке в нескольких сотнях ярдов от ближайшего отеля. Крепко зажав локулус под рукой, я с ребятами, оскальзываясь на песке, торопливо шагал в сторону города.
– Монахи видели, – откликнулся Марко, продолжая нести на спине Касса. – Думаю, они уже вызвали полицию.
– Им никто не поверит, – сказала Эли.
– Но в Греции терпимо относятся к чудакам, – напомнил я.
Я посмотрел на безвольное тело Касса. Он него жутко несло слюной грифона.
– Ни звука. – Марко поймал мой взгляд. – Не знаю, лучше ему или хуже. Но во всяком случае, он дышит. И ему определенно нужно в душ.
Чтобы добраться до центра города, нам пришлось пройти добрую пару миль. Но даже оказавшись там, мы не могли решить все свои проблемы. Нам еще предстояло вытащить Торквина из тюрьмы и вернуться в институт.
Я окинул взглядом ближайший к нам отель «Родосское поместье», многоэтажное здание с небольшим бассейном.
– У нас есть деньги, – сказал я. – Давайте воспользуемся ими и снимем вам номер. Назовешься другим именем – вдруг монахи слышали, как мы обращались друг к другу, и сообщат об этом полиции. Мы с Эли придумаем, как вызволить Торквина, и все вместе вернемся в отель. А ты будешь охранять локулус от ненужных взглядов.
Марко остановился и в сомнении поднял бровь:
– Почему ты так уверен, что я не отправлюсь с ним прямиком в Огайо?
– Марко, это не смешно, – строгим тоном ответила Эли, направляясь дальше по улице. – И еще кое-что. Никаких телефонных звонков. За твоим домашним номером наверняка следят. Тебе придется ограничиться двадцатью секундами на разговор, а их точно не хватит. Поверь мне.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Лес безмолвия. Озеро слёз. - Эмили Родда - Детская фантастика
- Джонни и бомба - Терри Пратчетт - Детская фантастика
- Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - Йон Колфер - Детская фантастика
- Сбежавший тролль - Мэтт Хейг - Детская фантастика