Читать интересную книгу Юля (c)Нежная (СИ) - Цыбин Дим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71

— Её папа думает, что вам в её приданое отдать — недовольно уточнил Ринэйр — Георгу в очередной раз скучно было, и он папочке Трианны намекнул, что если она будет бесприданницей, то её папа станет нищим. Поскольку его мануфактуры будут национализированы. В связи с военным положением. Это была шутка, но папа Трианны проникся.

— Ну и шуточки у вас — недовольно проворчал Кот, лично расставляя тарелки на столе — Да не надо мне её приданое. И так денег хватает. На пару жизней обеспечен. Хватит и нам, и нашим детям. И даже внукам останется. На жизнь. Безбедную. А вот кто открыл охоту на твою Юлю… Мои ребята убрали двух наемников. Ты же не против будешь? Допросить не получилось. Они слишком дерзкими оказались. И ребята их того… грохнули. Рин, прячь девочку. Или срочно женись. На ней же твои родовые украшения. Рин, фамильные колье и браслетики. Они же не снимаются? Рин, доиграешься!

— Сами разберемся — Ринэйр стиснул зубы до скрежета, ещё одни желающие голову Юли ему совсем не нравились — Но за предупреждение — спасибо. Приму меры. Котяра, у меня есть девушка. Совсем мелкая, ей всего пятнадцать лет. И её надо бы спрятать. Так, что бы никто не нашел. Никогда и ни разу.

— Малика Энланд в расклад пошла? — расхохотался Кот — Ладно, не вопрос, спрячу я её. Среди Снега. Забирай её завтра у Айхиро. Перекину диппочтой в Ойру, оттуда её заберет отряд моих телохранителей. У неё теплые шмотки есть, или мне озаботится? Рин, у нас холодрыга почти все месяцы в году. Девчонке шубка нужна? Ща, оформим заказ. Так-с, шубка. Из натурального меха. Из настоящего. Лисья пойдет или из норки закажем? Рин, отомри, это за мой счет. Итак, шубка из меха чернобурки. Заказываем. А ещё ей сапожки надо. Тоже на меху. Заказ передан. Так, шубку ей купили, сапожки тоже. Что там ей ещё надо? Кроме шубки и сапожек? Меховое бельё? Так в белье я не силен. А давай ей ещё одну шубку купим? Я плачу! А то в Северных Уделах и правда холодно. Совсем холодно. Так что, покупаем девочке ещё одну шубейку? Или сразу две?

Глава 26

— Георг, что вы вчера устроили в Южном порту? — Её Величество королева изволила гневаться на своего сына и его друзей — Вы зачем разнесли три склада? В поисках преступника? Георг! Тебе тридцать пять лет! А ведешь себя как несмышленыш неразумный!

— Мам, а это поклеп! — Георг вытянул длинные ноги в проход между креслом и столиком — Не было нас вчера в Южном порту. Это не мы, это городская стража решила совершить Великий Подвиг и задержать Орвейского Мясника. Дело то им передали. И, как мне кажется, не без твоего участия. А мы вчера были очень заняты — мы одну нашу соотечественницу из плена Снежных Котиков спасали!

— Ну и как, успешно спасли? — Её Величество раздраженно смотрела на сына — Судя по запаху исходящего от тебя перегара, операция по высвобождению девушки у тебя с твоими дружками несколько затянулась!

— Нет, очень неудачно прошла операция, вернее, совсем неудачно — нисколько не смутившись, признался кронпринц Королевства — Трианна освобождаться из плена отказалась наотрез, надавала оплеух нашей группе захвата, взяла в заложницы Юлю, которая пока не Хонн, Эйлин, которая пока ещё не Свон, Кристину, которая уже почти Локк, Клэр Дельгардо, пока просто Дельгардо, и они забаррикадировались в покоях Снежного Котика. А ломать двери мы не рискнули. Да и Кот был однозначно против варварства в отношении его комнат, как выяснилось в ходе почти дипломатических переговоров и его не совсем дипломатических высказываний…

— Куча идиотов, а не будущие первые люди государства — Королева со стоном взялась за виски — Про переговоры со Снежными можешь не рассказать, судя по запаху перегара, переговаривались вы долго и упорно. Кстати, просвети меня, что за история с помолвкой Эрика? В результате которой на пальце у первого бабника Королевства оказалось родовое кольцо Свонов, и такое колечко, но женский вариант на цепочке у маленькой девочки на шее?

— А, это Эйлин Вайс решила выти за него замуж — равнодушно махнул рукой кронпринц — А она же по матери Хонн, поэтому упертая не хуже стада баранов. И знакомы с Эриком они лет так семь или восемь. Это когда она ещё под стол пешком ходила. А Эрик сдуру её и драться с детства учил. Типа соседским мальчишкам отпор давать. А поскольку Эрик жениться вообще не собирался, пока не осчастливит своим вниманием всех барышень столицы, эта маленькая пакостница пошла к своей маме. К леди Полин. Леди Полин было лень объяснять дочери, что такое «бабник» и чем это грозит в семейной жизни, она пошла к Алисии Свон. И за бутылочкой наливочки они договорились… До брачного контракта задним числом. Подписанного якобы двенадцать лет назад, когда Эрик был несовершеннолетним. Так что Эрик теперь никуда не денется.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это не Королевство, а сборище аферистов — недовольно проворчала Её Величество — А что из себя эта Юля-пока-не-Хонн представляет? Судя по тому, что на ней родовые драгоценности Хоннов, долго она по холостой жизни не побегает! Насколько я знаю, такие вещи снять можно только после брака! Она хоть аристократка?

— Она её сиятельство Юлия Дэр Лангрейт, наследница герцогской короны Семнадцатого Предела Северян — расхохотался наследный принц Королевства — Род очень древний, очень гордый и абсолютно нищий. А как и где они познакомились… Рин её в сугробе в городском парке откопал и приютил. А родовые драгоценности ей перед балом подсунула эта бледная поганка, которая Эйлин Вайс. И они застегнулись, так что Рин тоже никуда не денется.

— А что у тебя происходит с Клэр Дельгардо? — Королева подозрительно посмотрела на непутевого сына — Георг, это не та девушка, с которой можно простую интрижку закрутить. Дельгардо входят в Пять Старших Кланов Королевства. И что её папа регулярно обещает Клэр лишить титула, ни чего не говорит! Он её уже лет пять титула лишает! Если не десять!

— Там всё сложно, мам — Георг старался не заржать, вспоминая, в каких выражениях ему Клэр объясняла, когда она согласится выйти за него замуж (если вымрут все мужчины на планете, не раньше) — Но на ней надето моё помолвочное колечко. Кстати, тоже не снимается. Так что у нас с ней три варианта. Оптимистический — она перестанет маяться дурью и выйдет за меня замуж. Пессимистический — она меня все же прибьет. Что мало реально, несмотря на её очень хорошую подготовку в рукопашном бое. У меня за спиной Пустоши, а она до боевиков-шаманов в бою не дотягивает… И реалистический — она отрежет себе палец и вернет мне кольцо. Но пока колечко на ней, так что я до сих пор надеюсь на оптимистический вариант!

+*+

— Ну что вчера за шухер был в Южном порту? — Ринэйр с тоской смотрел на несколько помятых после вчерашнего посещения посольства Снежных Котов коллег — Какой идиот решил атаковать склад с армейской взрывчаткой? Чуть половину города на воздух не подняли!

— Городская стража там была, а нас не было — Клэр, в отличие от мужчин выглядела великолепно, они с девочками спиртное не употребляли — Мы же это, проводили спецоперацию по освобождению ТриАнны. Кстати, она просила предупредить — ещё раз увидит наших боевиков из группы захвата — разоримся на выплатах пособий по инвалидности.

— Ну, что Трианна освобождаться из плена не захотела — это её проблемы — Ринэйр тяжело вздохнул, хотелось спать и совершенно не хотелось работать — А куда вчера Георг делся? Мы вроде о чем-то там со Снежными договорились! О, вспомнил, их Кот забрал Малику. И даже купил ей шубку. И сапожки. На меху.

— Две шубки он для девочки купил, на натуральном меху — ехидно уточнила Клэр, лично собиравшую с утра Малику в путь — А наглый Георг с утра удрал во дворец. С мамой пообщаться. За ним за день пять раз фельд-егеря приезжали. С почетным конвоем. Из десяти гвардейцев. И все были посланы…

— Так, понятно, пора делать ноги из департамента — Ринэйр представлял степень озверения Георга после общения с матушкой — Куда едем? Где сводки по преступлениям в Орвейне? Мать моя женщина, за сутки ни одного убийства! Народ что, вообще пить бросил? Ни одного пьянчужки не зарезали или голову не проломили. Дело по нашему маньяку у нас забрали… Ну и куда бы нам съездить? Кто на мобилях? Служебные не берем! Клэр, ты на колесах?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Юля (c)Нежная (СИ) - Цыбин Дим.
Книги, аналогичгные Юля (c)Нежная (СИ) - Цыбин Дим

Оставить комментарий