Читать интересную книгу Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68

Она покачала головой.

- А можно встречный вопрос?

- Нет, - ответил я. - Ты не ответишь - и я не отвечу. А врать нам друг другу и так не привыкать.

Она смотрела очень внимательно.

- Рич… обещаю, очень скоро не станем врать друг другу. Я не стану точно. Мне кажется, ты сделаешь ответный жест… Хотя за тебя ручаться трудно.

- Я сам за себя не ручаюсь, - ответил я. - Тебе мороженое? Или пирожное?

Она впервые за разговор улыбнулась.

- Вернемся к тебе?

- Наперегонки?

- Согласна, - ответила она. - Если обгонишь ты, я в твоей полной власти. Если приду первой я, то насилую, как хочу. Идет?

- Договорились, - ответил я и сразу прыгнул вниз.

Часть третья

Глава 1

Как я и предполагал, Бабетта уже сидит в моем кресле, ожидая меня и вроде бы даже подремывает. Я ввалился в кабинет через окно, тяжело дыша, чувствуя ломоту в суставах и горячую боль в мышцах.

Она посмотрела с сочувствием.

- Нарочно поддался?

Я прохрипел:

- Даже если бы хотел… у нас в крови… побеждать…

- Тогда тебе еще многое предстоит узнать, - сообщила она. - Хотя нужно ли это королю?

- Мне все нужно, - сообщил я упрямо. - Нет, мясо не буду, нутро горит, лучше мороженое…

Она с ласковой усмешкой смотрела, как я жру это дивное лакомство, закинула ногу на ногу, очень нехарактерный жест для этой эпохи, но я сделал вид, что для меня это совершенно естественно, пусть поломает голову еще, осторожно наполнил два фужера шампанским, стараясь, чтобы не пролилось, и она с явным удовольствием начала следить за серебристыми шариками, что появляются на дне и стенках, быстро растут и, отделяясь от них, стремительно несутся вверх, чтобы подпрыгнуть над поверхностью и взорваться мельчайшей винной пылью.

- Как красиво…

- И вкусно, - заверил я. - Не весьма одобряю тех рыцарей, что поили им коней, все-таки зачем нам еще и пьяные кони?.. С другой стороны, понимаю желание сделать приятное своим четвероногим друзьям, что не раз спасали нам жизни…

Она посмотрела с недоверием.

- Шутишь?

- Ничуть, - ответил я.

- Что за королевство, - произнесла она задумчиво, - где таким чудом поят простых коней… Ладно, Рич, когда-нибудь я тебя расколю до самой задницы. А теперь иди сюда, уж я изнасилую тебя, так изнасилую…

Утром я пробудился на смятой постели, чувствуя аромат ее тела, но Бабетты и след простыл, а когда одевался, пришел Альбрехт, покосился на ложе.

- Где она сейчас?

- Хотел бы сам знать, - буркнул я. - Хотя не знаю… может быть, и не хотел бы. Некоторые вещи лучше не знать.

- Лучше, - согласился он, - но мы все равно узнать стараемся. Пусть и себе во вред. Упорхнула надолго?

- Не знаю, - ответил я снова. - Ничего о ней не знаю. А то, что знаю, так мало.

Он спросил деловито:

- Насколько бесследно?

- Следы заметать умеет, - ответил я. - Если вы об этом, граф.

Он пробормотал:

- Если бы удалось лишить всех колец, сережек, заколок в волосах…

- И что?

- Сумела бы, - поинтересовался он, - появляться здесь и уходить так же легко?

Я пробормотал:

- Снимать с женщины украшения не решится ни один мужчина. В них вся сила женщин, даже если те не волшебные.

- Она вела разговоры насчет Юга?

Я посмотрел на него с подозрением.

- Вы как будто подслушивали, граф. Никуда не денешься, придется в самом деле как-то нанести визит императору Герману. Он не говорит, как мне это сделать…

- Еще одна проверка, - сказал он, - ваших умений.

- Как-то доберусь, - ответил я, - хотя еще не знаю как. Конечно, это случится уже после Маркуса. Если выживем.

Он спросил осторожно:

- А что за игру ведете с этой женщиной? Очень опасная штучка.

- Я тоже, - сообщил я. - Еще не заметили?

Он взглянул на меня с недоверием.

- Даже с женщинами?

- Я ж демократ, - объяснил я, - и гуманист. Потому исповедую равноправие. Нужно будет внести на рассмотрение Совета законопроект, уравнивающий женщин в правах с мужчинами, чтобы их тоже можно было четвертовать, вспарывать им животы и отрезать гениталии… А то как-то оскорбительно, их за людей не считают!

Он хмыкнул, сюзерен всегда шутит так необычно, что не сразу и понимаешь, что еще загнет. Как вот насчет равноправия женщин с мужчинами, ха-ха, это же надо такую восхитительную дикость!

Далекий зов я услышал на другую ночь в глубоком сне, мгновенно встрепенулся, начал прислушиваться, но все еще оставался там, когда из тьмы крупно проступило худое лицо аббата Бенедария.

Он вперил в меня нещадный взор, голос прогремел звучно и раскатисто, как у небесного ангела:

- Ты призван…

- Отец Бенедарий, - пробормотал я, - куда?.. Кем?

- Нами, - ответил он сурово. - Встань, соберись, думай о Храме… Перебери всех старших, не забудь отцов Мальбраха, Леклерка и Кроссбрина, без них не получится… И вообще, чем больше увидишь лиц, тем легче…

Я проснулся, сердце колотится, в ушах все еще звучит страшный голос. Во сне всегда все приобретает вселенские масштабы.

Бобик поднял голову, посмотрел почему-то багровыми глазами и снова уронил, но глаза не закрыл, продолжая наблюдать за мной внимательно.

- Что? - спросил я нервно. - Это был не сон?.. Ладно, никто не видит…

Мы всегда страшимся попасть в смешное положение, потому я слез, встал у ложа и прислушался, нет ли кого за дверью, что станет свидетелем, как стою, будто дурак какой, чего-то ожидаю.

Представить помещения в Храме нетрудно, затем я вызвал в памяти лица приора, камерария, госпиталия, бейлифов, помощников приора, не забыл и отца Леклерка, который вроде бы без должности, но силу в нем чувствую.

Жар начал охватывать меня раньше, чем я добрался до монахов, соленый пот начал пощипывать глаза, и вдруг ощутился приятный холод, и сразу же ушей коснулись голоса.

Я протер глаза, вокруг меня в два ряда священники, за ними видны монахи, прозвучал ликующий голос брата Гвальберта:

- Я ж говорил!.. Он паладин, в нем сила!

Я тряхнул головой, ошалело огляделся. Ко мне подошел отец Хайгелорх, взял под локоть, я удивился железной хватке престарелого старца.

- Пойдем, - сказал он. - Времени в обрез!

Я послушался, перед нами расступились, но тут же ряды священников и монахов сомкнулись, как морские волны за кораблями.

У кабинета аббата уже ждут, судя по их встревоженным лицам, двое монахов. Распахнули перед нами двери и придержали, склонив головы и не смея поднять глаза.

Я вошел первым, за мной почему-то никто не последовал, а когда закрылась дверь, я оказался перед столом аббата Бенедария. Сам он в бессилии отдыхает в кресле, но при моем появлении с трудом поднял голову и вперил в меня нещадный взор.

- Брат паладин, - произнес он слабым голосом, в котором я, однако, ощутил страшную силу, - пришел твой час…

- Господи, - пробормотал я, - так рано?

- Туда в самом деле еще рано, - произнес он неумолимо, - хотя кто знает, что решит Господь…

Я сказал с облегчением:

- А зачем я призван? Конечно, я как бы польщен…

- Это высокая честь, - проговорил он слабым голосом, - ты прав, брат паладин. Это очень высокая честь.

Я пробормотал:

- Но так срочно… Это пугает.

- Срочно, - ответил он, - потому что срочно. У нас возникли серьезные сложности. Думаю, мы бы справились, но для этого нужно собрать все наши силы, а это значит остановить очень важные исследования…

- Понятно, - сказал я, - я один, меня не жалко. Что от меня требуется?

Он взглянул мне прямо в глаза и произнес почти гипнотизирующе:

- Наденешь черную корону…

Меня передернуло.

- Ни за что!

Он сказал твердо:

- Ты ее уже надевал, и ничего, выдержал.

- Тогда вы все выдерживали, - напомнил я.

Он кивнул.

- Да, совместными усилиями смирили. Теперь ее мощь в тебе. Но, надев корону, ты воспользуешься своей мощью Повелителя Темного Мира! Нам стало известно, что там внизу, еще ниже мест, где ты побывал, собирается армия… По крайней мере такое ощущение. Слишком там много… ты не поймешь… но там много такого, что если вырвется на поверхность…

Я спросил дрогнувшим голосом:

- И что я должен?

- Это темный мир, - напомнил он. - Там Повелителю повинуются слепо. Велишь броситься со скалы в кипящую лаву - бросятся. Велишь всем убить себя на месте - убьются. В любом случае только ты можешь сладить с этой угрозой. Спеши, мой сын! Я чувствую приближение этой угрозы…

В кабинет вошли отцы Хайгелорх, Велезариус, Кроссбринер, Ансельм, Ромуальд, еще несколько незнакомых в монашеских рясах, но с такими лицами, словно все начальники генерального штаба в отставке.

- Он согласен, - сказал аббат. - Приступайте немедленно! Брат паладин… тебе не помешает твое… очень неприятное нам всем оружие…

- Да, - ответил я трясущимся голосом. - Да, святой отец…

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский.
Книги, аналогичгные Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский

Оставить комментарий