Читать интересную книгу Невеста по вызову - Керри Лемер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
меньше ущерба, не замечаем появления Евы. Прижавшись спиной к колонне, она с усмешкой наблюдает за нашими спорами.

Почувствовав чей-то заинтересованный взгляд на своем затылке, машинально выискиваю глазами врага, а нахожу жену.

— Вижу, вам без меня скучно, мальчики.

На звук ее голоса поворачиваются и остальные. Коварно улыбаясь, она неспешно идет в нашу сторону, поражая такими переменами в настроении.

— У меня хорошие новости.

— У нас тоже, — Люцифер идет ей навстречу, замерев на расстоянии вытянутой руки, — мы решили вопрос с размещением ведьм, целый сектор с плодородными землями, построенными домами и другими удобствами, это не пещеры, несколько деревень. Единственное условие: ведение сельского хозяйства и помощь демонам в обеспечении Инферно выращенной продукцией.

Ева счастливо улыбается и с громким визгом бросается на шею брата, покрывая его лицо короткими поцелуями.

— Спасибо, спасибо, спасибо, я знала, что вы найдете способ помочь ведьмам, они очень нуждаются в нормальном жилье.

Люцифер светится от счастья, кажется, даже уже не слушает, что именно говорит Ева, просто наслаждается ее вниманием. Как же быстро брат пал под чарами жены.

— А я тоже хочу поделиться новостями, — отстранившись от брата, она уверенно произносит: — кажется, я знаю, как решить проблему с рождаемостью.

— Как? — Спрашиваем хором.

— Нам поможет Лилит.Либо наша жена сошла с ума, либо нас ждет нечто невероятное.

Глава 32. Ева

Опять сбегаю, трусливо, глупо, растерявшись от благодарности демонов, которых даже не помню. С одной стороны, мне приятно, но с другой, эти мужчины говорили словно не обо мне. Я ведь ничего не делала, даже не умею, только вчера открыла гримуар и уже побежала спасать всех ущемленных.Ари удивляется моему появлению, но не так сильно, как другие ведьмы. Тяжело дыша, без каких-либо объяснений, направляюсь в ее сторону, пытаясь успокоиться. Сейчас я понимаю, что в этих пещерах не так уж и много места, и уюта не хватает, а еще ровных стен, удобных кроватей, да и вообще, женская община это не всегда хорошо. Я бы не смогла отказаться от своих мужчин и уйти под землю, а они так живут множество столетий, совсем позабыв о простых, мирских радостях.

— Ева, ты пришла разделить с нами обед? — Ари хоть и удивлена, но очень радушна.

— Спасибо, но нет. — Тяжело вздохнув, сажусь рядом с ней.

К сожалению, приходится садиться на тонкую, но теплую подстилку, сложив ноги в позе лотоса. Вот уж не думала, что стулья буду считать предметом роскоши.

— Рассказывай, что случилось, а мы постараемся помочь тебе.

Все ведьмы отвлекаются от трапезы, смотря на меня без намека на недовольство или претензию. Невероятно, но я вижу, что каждая из них хочет помочь мне от чистого сердца. Они не ждут ничего взамен, не ставят условий, а просто готовы выслушать и дать совет, хотя многие из них даже не знают меня и видят впервые.

— Ох, даже не знаю, с чего начать, — надавливая пальцами на пульсирующие виски, пытаюсь сформулировать мысль, — я перебрала вина из погреба мужа, наварила зелий и, дальше был провал, но выяснилось, что я излечила демонов.

Брови Ари медленно поползли вверх, а рот приоткрылся в немом вопросе.

— Что значит «излечила»? — Одна из девушек за столом, задает верный вопрос.

— Полукровки стали высшими демонами, изгнанники с телесными повреждениями избавились от изъянов, а еще один демон увеличил свою силу, но я понятия не имею, как это все сделала.

В этом и есть проблема моей печали. Вроде бы помогла миру, не навредила, но понятия не имею что именно делала. Еще и мужья, скорее всего, не в восторге от моих выходок. Жили себе спокойно, а тут я появилась и за короткий срок перекраиваю мир и его устои. Я бы точно не обрадовалась. А ведь это только начало, дальше даже представить страшно.

— И что тебя так ужасает? — Успокоившись Ари, наконец-то, задает вопрос. — Ты не хотела им помогать? Насколько я помню, причину существования полукровок, достоверно никто не знает, почти все правители пытались искоренить этот изъян и сделать демонов сильнее.

— Думаешь, мужья не злятся? — с сомнением спрашиваю Ари, принимая из ее рук дымящуюся чашку.

— Уверена! Они еще будут просить тебя повторить свой успех, чтобы все демоны стали сильнее, а Инферно процветал.

— Ага, — поджимаю губы, — только я понятия не имею, как это сделала, сколько бы меня ни просили, а помочь не смогу.

Ари понимающе кивает и задумывается над моими словами. Главная ведьма тоже желает помочь, и я буду последней сволочью, если не верну им этот долго. Пора придумать, как переселить ведьм из подземелья в нормальные дома.

— Знаешь, я тут подумала, ты ведьма, но не такая, как мы, — начинает Ари, задумчиво смотря куда-то в сторону, — в тебе преобладает кровь демона, первородного, Лилит была великой и думаю, она сможет помочь в решении твоих проблем.

Мне начинает казаться, что все вокруг меня медленно, но верно сходят с ума. Истеричный смешок вырывается против воли.

— Не обижайся Ари, но ты точно в порядке? — Вопросительно смотрю на ведьму. — Лилит давно покинула Инферно, ее давно нет не только в этом мире, но и среди живых.

— Ну и что? — Ари улыбается так коварно, что становится понятно, ведьма знает намного больше меня. — Она умерла, но не оставила своих потомков без помощи.

— Подробней. — Меня одолевают сомнения, но кто я такая, чтобы сомневаться в праматери и ее методах?!

— Ты ведь уже слышала о цитадели истоков?

Только не эти фанатики. Даже не пытаюсь сдержать бранную речь. Снова они, демоны, преследующие меня при каждом, удобном случае.

— Вижу, что слышала, — усмехается Ари, — это особое место для этого мира, хотя ее смотрители не самые приятные личности, но тебе не стоит обращать на них внимание.

— Специфичны? Так теперь называют сумасшедших? Они хотели обучать меня и забрать от мужей!

— Тебе не нужны эти фанатики, — отмахивается Ари, — в цитадели хранится артефакт, созданный самой Лилит, но никто не может им воспользоваться, даже эти хранители, думаю, праматерь создала его для своего потомка.

— Ого, мне не говорили ни о чем подобном, — нахмурив брови, понимаю, что это очередное упущение, — и что это за артефакт?

— Я не знаю, как

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста по вызову - Керри Лемер.
Книги, аналогичгные Невеста по вызову - Керри Лемер

Оставить комментарий