Читать интересную книгу Время кенгуру - Михаил Эм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
class="p1">Я не стал досаждать тестю вопросами и откланялся.

От разговора осталось двойственное впечатление. Тесть явно что-то недоговаривал, но что именно? Узнать не представлялось возможным, как, собственно, и преследуемый Иваном Платоновичем интерес.

Я, в ту же ночь

Наконец-то мы заночевали не в походных условиях, а в нормальной чистой постели — усталые, но счастливые.

Ночью я проснулся. В окно, не давая заснуть, светила полная, не прикрытая облаками луна. Я полежал немного, затем потихоньку поднялся и нацепил халат. Обе женщины спали, взявшись за руки. Из-под одеяла выглядывала Люськино плечо с обнажившейся грудью и стройная ножка Натали. Я устало вздохнул и вышел на балкон.

По ночам в это время года было свежо. Поляну перед усадьбой заливал яркий лунный свет. От озерной глади, сразу за поляной, поднимались туманные испарения. Черные деревья за озером были недвижимы.

Внезапно мне почудилось, как на поляне промелькнули тени. Я инстинктивно отступил в комнату и напрягся. Кто это мог быть? Присев, я подполз к балконным перилам и взглянул сквозь них. Никого. Померещилось? Нет, такие вещи я чувствую интуитивно. Разумеется, не померещилось: вон одна из теней метнулась из-под неподвижного куста, затем распласталась на земле и по-пластунски приближается к усадьбе. Это не крестьяне: в ночное время суток крестьянам в усадьбе делать нечего.

Припав к балконным перилам, я наблюдал, как по лунной поляне рывками перемещаются два темных пятна. Теперь я видел, что это одетые в черную облегающую одежду люди. Ниндзя!

Оказавшись возле дома — практически подо мной, — ниндзя как будто замешкались. Что-то просвистело в воздухе, и рядом со мной за балконную перилу зацепились металлические крючья.

«Ого! — подумал я. — Оказывается, ниндзя по мою душу пожаловали.»

«Ну тогда ой», — сказал внутренний голос.

«А ты не мешай, сейчас станет горячо.»

Я отполз в комнату и притаился за раскрытой дверью. Мне было видно, как крючья заерзали по периле: кто-то лез на балкон. Вскоре ниндзя показался: но не голова, как я предполагал, а ноги. Точно ниндзя! Ноги зацепились за перила, человек разогнулся за счет мышц брюшного пресса и оказался на балконе. Оружия я не заметил, руки ниндзя были плотно прижаты к туловищу.

Плавным движением ниндзя проскользнул в спальню. Я заметил, как крючья снова задергались: по веревке поднимался второй ниндзя. Медлить было нельзя: я вскочил на ноги и провел панч в подбородок первого ниндзя. Я приложился со всей дури, и ниндзя отбросило в комод. Я кинулся, чтобы его добить, а после этого разобраться со вторым гостем, который залезал в это время по канату. К моему удивлению, опрокинутый ниндзя лягушкой вскочил на ноги. Я попытался достать наемного убийцу свингом, но ниндзя блокировал мой удар с помощью ноги, затем той же ногой нанес раунд-кик в мою височную область. Я чудом не погиб, в последнее мгновение успев отклонить туловище от смертельной траектории.

Развернувшись, я выполнил кресент-кик, но ниндзя опять заблокировал удар, и опять ногой. Руки он почему-то не использовал — из презрения, что ли? Неужели считает, что со мной можно справиться без рук?! А что будет, когда ниндзя надумает использовать руки?! Тем более что второй ниндзя уже на подходе.

Понимая, что первого ниндзя пора вырубать, я выпрыгнул в высоченном джампинг-кик, намереваясь поразить противника в голову. В это же самое время ниндзя выполнил аналогичный джампинг-кик. Мы столкнулись в воздухе на полной скорости. Я почувствовал, как мои кости трещат от напряжения. Оставалось надеяться: то же самое испытывает мой противник.

Отлетев на постель, к уже проснувшимся и пока ничего не понимающим женщинам, я вскочил и, пока противник барахтался в обломках комода, вступил в ближний бой. Хук! Еще хук! Апперкот! Нанеся несколько сильнейших ударов, я с удивлением отметил, что ниндзя по-прежнему не использует рук, хотя с каждым моим ударом его положение становится все более и более шатким. Тут до меня дошло, в чем дело. Оказывается, ниндзя был безруким! Я полагал, что его руки плотно прижаты к туловищу, но на самом деле пустые рукава были всего лишь заправлены за пояс. Потому-то ниндзя и наносил удары, и блокировки выполнял исключительно ногами.

Нащупав слабое место противника, я выполнил лоу-кик по внешней стороне бедра противника, чем на некоторое время его обездвижил. После этого перебил ниндзя горло и обернулся в сторону второго гостя, который как раз перелез через балконные перила и бросался на меня с угрожающим видом. Не без сожаления я отметил, что руки второго ниндзя на месте: более того, в них находится клинок, вращающийся над головой с немыслимой скоростью.

Выбирать не приходилось, и я выполнил круговую подсечку. Второй ниндзя потерял равновесие и грохнулся об пол. С помощью хук-кика я выбил клинок и крепко впечатал следующий удар в грудь ниндзя.

Пришедшие в себя женщины визжали.

— Зажгите свечу! — бросил я им.

Натали выполнила просьбу. Я схватил поверженного, но еще живого ниндзя за грудки и резким движением поставил на ноги. После чего сорвал с ниндзя черную матерчатую маску и поднес горящую свечу к его лицу.

Люська вскрикнула от изумления. Я присмотрелся и тоже узнал этого человека: тот самый, которого я некогда оглоушил и выкинул из кареты, — как выяснилось впоследствии, несостоявшийся Люськин жених.

Барон Енадаров!

— Отвечай, — взревел я, хватая барона Енадарова за горло, — что ты делаешь в спальне моей жены?

— Я… все скажу, — прохрипел барон. — Мне приказа…

В этот момент раздался оглушительный выстрел, и зубы барона Енадарова вошли ему в глотку вместе с пулей. Я обернулся. В дверях спальни стоял Иван Платонович с дымящимся пистолетом.

— Вы живы, князь Андрей? — спросил тесть, дуя в пистолетный ствол. — Кажется, я успел вовремя.

— Зачем вы выстрелили, Иван Платонович? — спросил я в сильной досаде.

— Помилуйте, князь Андрей! — удивился Иван Платонович. — Я просыпаюсь ночью от потасовки в спальне моей дочери. Естественно, хватаюсь за пистолет и бегу туда. Распахнув дверь, вижу вас, дерущимся с ниндзя. Чтобы вы сделали на моем месте? Разумеется, я стреляю и, слава Богу, попадаю. А теперь вы заявляете, что стрелять не стоило. Как же не стоило, когда жизнь моей дочери находилась в опасности?!

— Я надеялся узнать у наемного убийцы, кем он послан.

— Здесь и думать нечего. Я знаю этого человека. Это барон Енадаров, бывший жених Люси. С тех пор, как вы отбили у него невесту, Енадаров точил на вас зуб. Абсолютно прозрачная мотивация.

— Вы правы, Иван Платонович. Признателен за удачный выстрел.

— Доча, ты в порядке?

— В порядке, папан, все хорошо.

— В таком случае пойду успокою твою мать.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время кенгуру - Михаил Эм.
Книги, аналогичгные Время кенгуру - Михаил Эм

Оставить комментарий