Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Никем другим такой типаж и быть не может».
То, что увидела Аннет за его спиной, поначалу даже не поддалось определению. Позади командира, заметно переваливаясь из стороны в сторону, двигалась живая гора, облаченная в перепачканное темными пятнами тряпье неопределенного цвета. Лица девушка не могла разглядеть, потому что рост человека был настолько велик, что ему пришлось втянуть голову в плечи и прижать к груди подбородок, чтобы не задевать потолок. Вперед тараном торчала только макушка с шапкой светлых курчавых волос, также не поражающих чистотой. Потолок туннеля сводчатый, но человек все равно иногда касался затылком, производя впечатление, словно сам выгибает потолок вверх. Фигура полностью перекрывала узкий проход, Аннет не смогла увидеть, шел ли там сзади кто-нибудь еще. Судя по голосам, людей там было еще много, и все шумно реагировали на огромного человека, пришедшего с группой партизан.
— Ой-ой-ой, — восхищенно сказал мистер Чи. Все это время он тоже неотрывно смотрел из-за плеча Аннет. — Человек-гора!
Китаец всегда был открыт для созерцания любых чудес, которые мог встретить в природе.
Аннет сидела в тесной комнатушке напротив Джека, силилась понять, что же привело его сюда.
«Погеройствовать захотелось? Покрасоваться, разыгрывая привычное амплуа героя-освободителя? — Аннет трясло от злости. Она боялась, что Джек разглядит волнение и начнет задавать вопросы. — Переиграли вы, мистер Ридл. Надо было раньше остановиться. Теперь время не изображать героя, а действовать под страхом смерти, реальнее которой ничего нет».
Джек, тем временем, разговаривал с великаном, назвавшимся Иваном Кулибиным. Из-за него комнатка съежилась чуть ли не вдвое.
— Ничего, Иван, наш замечательный доктор быстро вас на ноги поставит!
Джек имел в виду китайца. Он сразу предложил свои услуги по залечиванию раненого колена. Мистер Чи воспользовался привезенным набором лекарств, аккуратно разложенных в небольшом плоском чемоданчике. Испытывая скепсис относительно действенности «этих европейских безделусек», мистер Чи не преминул дополнить их любимым средством. Теперь рваная рана чуть выше обнаженного колена больше смахивала на ежа. Пучки длинных тончайших игл торчали в разные стороны по краям обработанного антисептиками участка, покачиваясь при каждом легком движении «человека-горы».
— Ну китаец отмочил! — качал головой Кулибин. — Как же я дальше-то пойду?
— А это не надолго, — успокоил его Джек. — Минут десять посидите, не больше.
— Чудны дела твои, Господи! — воскликнул Иван и взглянул на Аннет.
«Какой потрясающий типаж, — думала девушка, разглядывая открытое широкое лицо русского инженера. — Неужели он и вправду сделал то, о чем говорит Джек? Наверняка приукрасил, решил произвести впечатление. Почему он всегда старается вывести меня из себя?»
— Вам, дорогая моя, лучше здесь не задерживаться. — Джек теперь тоже смотрел на нее.
— С какой это стати я должна вас слушать?
— Здесь теперь такие дела твориться будут, что…
— На себя посмотрите! — Она снова начала злиться, причем, в первую очередь — на судьбу, которая снова столкнула их в такой обстановке. «Опять подвал, опять сидим на ящиках, опять наверху разгуливают чудовища в своих смертоносных машинах!» — Вы такой же актер, как и я! — она попыталась открыть ему глаза. Он должен увидеть смехотворность своего образа!
— Я, по крайней мере, мужчина, — парировал Джек.
«Началось! Теперь он будет унижать меня, говоря о женских слабостях».
Портрет Джека, созданный воображением девушки, мысленно сказал ей: «здесь даже нет косметики!» Пусть не копируя слова, но портрет пока точно соответствовал тому, что она видела перед собой. Она часто развлекалась, уничтожая его хлесткими фразами, словно тренируясь перед реальным сражением. Худшие ее опасения подтвердились.
«Я не была готова именно к этому, отправляясь сюда».
— Ребята, — произнес Кулибин. — Ну что вы, ей Богу? Живы пока еще, и то славно!
«Ну хоть в его присутствии Джек перестанет меня доставать? Эти русские любят вступать на защиту женской чести. — Аннет мечтательно прикрыла глаза. — Он же его рукой перешибет!»
— Вам, сударыня, действительно, хорошо бы со мной поехать, — Кулибин улыбнулся и посмотрел на нее в упор. Голубые глаза излучали обезоруживающую доброту.
«Как бы я хотела этого… — Аннет спешно отогнала пелену с глаз. — Нет, нельзя поддаваться слабости. Это будет отступление и позорное поражение. Я должна быть здесь, здесь мое место, я знаю это!»
— И вы против меня? — Она надела маску возмущения, что было не трудно, видя перед собой Джека.
— Я не могу настаивать, — с сожалением ответил Кулибин.
— Что же нам с вами делать? — спросил Джек.
«Нам? Он уже считает себя одним из них. Тоже мне, партизан!»
— Вам со мной — ничего! — Она постаралась быть максимально твердой. — А я здесь буду делать то, что подсказывает мне долг! Это мое личное решение и отвечаю за него только я!
В комнату заглянул майор Криспин. Задержал удивленный взгляд на ощетинившемся колене Кулибина, затем сказал великану:
— Отправляетесь на лодке, как только все будет готово.
— Командир, я советую отослать и мисс Пети. — Джек кивнул в ее сторону.
«Он советует! — вспыхнула Аннет. — Да что тут творится, в самом деле?»
— Ее сопроводительные документы не позволяют мне сделать это, мистер Ридл.
«Пусть теперь подавится!» — подумала Аннет, упиваясь еще одной маленькой победой.
Глава 6
Массивный человек с лысой головой полулежал в мягком, сделанном на заказ кресле. Утомленный длительными размышлениями, в которых проводил долгие часы бодрствования, Кларк расслаблялся в дремотном состоянии, готовый моментально взбодриться, если поступят важные сведения.
Уже месяц прошел с того момента, как он узнал об особенностях «французского снаряда», как он называл его. Очередная новость пришла на следующий день после известия о самом факте падения. Кларк был уже вооружен спущенным в бункер радиоприемником, поэтому мог воспринимать информацию без посредников. Необъяснимое отсутствие чудовищ во «французском снаряде» и прекратившиеся после этого еженощные падения посланников Марса убедили Кларка, что наступил переломный момент. Наступали времена, когда события будут сменять друг друга со все большей скоростью.
Но дни шли за днями, а европейцы не стремились проявлять заметную активность. Среди городских развалин там, наверху, тоже наметилось некоторое затишье, говорившее Кларку о завершении марсианами первого этапа вторжения.
«Несомненно, какие-то предосторожности не дали им сдохнуть в нашей заразной атмосфере. Теперь они будут самоуверенно двигаться дальше по своему плану. не наблюдаем ли мы затишье перед бурей, когда твари рванутся с островов на континент, имея за спинами охраняемые тылы?»
Он знал, что европейцы не полные дураки, и наверняка понимают, что критический момент может наступить скоро. Со дня на день Кларк ожидал, что они проявят себя.
«Невозможно сидеть, сложа руки, зная, что за узкой полосой воды безжалостный враг копит силы для неизбежной атаки. Военные действия вскоре должны начаться, но им будут предшествовать попытки сбора разведывательных данных. Нельзя вступать в бой без подготовки. Почему они так медлят?»
Кларк начинал терять терпение. Месяц, прошедший без малейших изменений в отчетах наблюдателей с поверхности, не вписывался в картину будущего, разработанную Кларком.
«Может ли быть так, что я не учел какой-то фактор?» — думал он все чаще и чаще.
«Но ведь они продолжают созывать добровольцев своими передачами», — успокаивал он себя.
Кларк очнулся от звука хлопнувшей двери. Мимолетное бормотание, в коридоре прошлепали шаги. Джонни, как и все остальные охранники, был предупрежден, чтобы пропускать без задержек гонцов с поверхности, которые могли принести то самое, наиболее важное сообщение.
Вошедший столкнулся с твердым взглядом, совмещавшим нетерпение и властность. Секунду поколебавшись, гость не выдержал давления и опустил глаза к богатейшему персидскому ковру ручной работы. Он обнаружил на нем едва заметную тропинку примятого ворса, разоблачавшую маршрут, которым двигался хозяин во время размышлений.
— Сэр…
— Говори, — потребовал Кларк.
«О, эта чертова неуверенность! Они вечно боятся что-то сделать не так. Я сам привил им эти комплексы, но сейчас они начинают раздражать».
— Кажется, мы нашли то, что вы ожидаете.
«Да! Но не сметь впадать в эйфорию!»
— Рассказывай, — невозмутимо ответил хозяин, стараясь не вспугнуть удачу.
— Сэр, мы из той группы, что вы поставили наблюдать за институтом, — начал рассказывать посланник. — Сегодня утром там произошло сражение.
- Три капитана - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Завод войны - Эшер Нил - Космическая фантастика
- Тула – зона молчания - Ян Ван Прат - Космическая фантастика / Попаданцы
- Возвращение республиканца - Вадим Полищук - Космическая фантастика
- Братство убийц. Звездная крепость - Норман Спинрад - Космическая фантастика