Читать интересную книгу Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59

— Все мы, особенно те, чьи традиционные силы потерпели поражение, признаём мастерство и опыт Салуу-хир-лека из Коджн-умма в руководстве боевыми операциями. Но тщательное изучение ситуации показало, где скрывается истинный источник стратегии, позволяющей столь необычно организовывать комбинации сил. Это идёт не от вас, Салуу-хир-лек. — Представитель Чаручал-уул оглянулся на Уокера. — Заинтересованным лицам несложно определить, что необычные идеи проистекают из необычного источника.

— Не в этом дело! — Салуу-хир-лек был в ярости. — Я — единственный, кто руководил объединёнными армиями. Я — единственный, кто контролировал передвижения войск и планировал атаки. Кроме того, это сумасшествие — поручать действительное, а не мнимое принятие оперативных решений такого уровня этому… этому…

Джордж подметил, как приятно наблюдать за сбивчивой речью ниййюю. В такие редкие моменты их круглые мускулистые рты напоминали имеющие течь шланги, в которые воткнули затычки. И ещё ниййюю очень сильно напоминали ему разозлённых кошек, хотя имели с ними очень отдалённое сходство. Стоя рядом с ним, Уокер вынес происходящее довольно спокойно. Было отчего испытать потрясение и лишиться дара речи. Но если вы не можете говорить, то не можете и сморозить какую-нибудь глупость. Немой не способен на опрометчивые речи.

— Ниййюю? — Командующий силами великого Чаручал-уул закончил за генерала. — Именно это и есть причина, по которой так быстро заинтересованные правительства достигли согласия в этом вопросе. К примеру, Биранджу-оов, судя по всему, откажется присоединиться, если кто-то, подобный вам, окажется на властной позиции. То же касается командующих традиционной армией Торауд-иид. И я с уверенностью могу сказать — и Чаручал-уул тоже. — Его внимание сосредоточилось на Уокере. — Но это существо, разработавшее чёткую военную стратегию, приведшую к беспрецедентным последствиям среди ниййюю, само — не ниййюю. Его советники — не ниййюю. Даже не серематы. Все они абсолютно чужды нашему обществу. Более того, у них нет другого интереса, помимо сугубо личного.

Диленг-хаб-уик не посмотрел на взбешённого генерала Коджн-умма, когда сказал это. Не пришлось.

— Инопланетянин Уокер — лицо, не заинтересованное, не действующее от имени какой-то скрытой, неизвестной силы, притаившейся в ожидании, чтобы использовать в своих интересах новую и запутанную ситуацию. Поэтому он не поставит одну местную группировку выше другой. Ему дела нет до интриг и раздоров. Не предпочтёт ни Дивинтт-аап Дереун-оон, ни Биранджу-оов Чаручал-уул. — Теперь он обернулся и пристально посмотрел на разъярённого генерала. — Ни Коджн-умм Торауд-иид.

Страстно желая восстановить гармонию, Уокер шагнул вперёд:

— Послушайте, ничего из того, что сделали, сказали или посоветовали я и мои друзья, не преследовало личной выгоды. По крайней мере, не в том смысле, который обычно вкладывает в это ваш народ. Мы всего лишь хотим добраться домой.

Диленг-хаб-уик понимающе кивнул:

— Всем, кто рассматривал вопрос, это известно. И сыграло свою роль в принятии нами решения назначить вас на ключевую позицию.

Уокер беспомощно раскинул руки:

— Но я этого не хочу.

Командующий вооружёнными силами Чаручал-уул слегка понизил голос, и теперь он звучал как скрежет двух стальных шурупов друг о друга.

— Вас никто не спрашивает, — заявил он тихо, но твёрдо.

— У всех действий есть последствия, которые нельзя предвидеть. Так всегда бывает, — торжественно, нараспев произнёс Браук за спиной встревоженного Уокера.

У ног Марка зашептал Джордж:

— Ты влип. Когда пёс становится вожаком своры, у него нет другого выбора, как только сражаться за лидерство, чтобы сохранить его. Иначе какой-нибудь подчинённый при первой же возможности разорвёт его в клочья только затем, чтобы укрепить своё собственное положение.

При этих словах Уокер рефлексивно взглянул в сторону Салуу-хир-лека. Но генерал Коджн-умм не смотрел на него. Он продолжал взирать на Диленг-хаб-уика, будто сам Уокер был абсолютно непричастен к возникшим разногласиям.

Похоже, совсем по-другому думала Вийв-пим. Она пристально наблюдала за эмоциями человека. И если искала свидетельств обмана с его стороны, то смотрела явно не в том направлении.

— Вопрос решён. — Диленг-хаб-уик был непреклонен.

Взглянув на других собравшихся знаменитостей, Салуу-хир-лек увидел, что их намерение не менее твёрдо. Разгневанный, разочарованный и переполненный яростью оттого, что верховное командование узурпировал не просто инопланетянин, а инопланетянин, которому не нужна была слава, он развернулся и стал проталкиваться сквозь толпу. Вийв-пим пребывала в сомнениях. Но она была из Коджн-умма. Невзирая на личные чувства, которые могла испытывать, Вийв-пим хранила преданность своему королевству. И положение её было незавидным. Обернувшись, она поторопилась догнать быстро удалявшегося Салуу-хир-лека.

Командующий традиционными армиями Чаручал-уул, влившегося теперь в бурлящую смесь королевств и сил, которые продолжали, хотя и гораздо меньше, сражаться между собой, чтобы избежать постыдной участи считаться официальными союзниками, снова обратился к Уокеру:

— Солдат из Коджн-умма полон амбиций. Возможно, слишком полон для традиционного нийюанского воина. Наш вид нашёл способ позволить нам азартно и напористо разрешать конфликты между различными традиционными территориями, не оказывая неблаготворного влияния на развитие планеты в целом. Ваша успешная инопланетная тактика привнесла в древнюю смесь культур новые, сбивающие с толку идеи. Это создаёт неудобства. Но новые идеи, даже неудобные, и особенно неудобные, нельзя игнорировать. С ними нужно разбираться. — Отступив на шаг, он обхватил Уокера длинными руками. — Мы, собравшиеся, представители традиционно воюющих войск Торауд-иид, Биранджу-оов, Дивинтт-аап, Дереун-оон, Чаручал-уул и, возможно, даже Коджн-умма, ждём вашего следующего шага в руководстве.

Долго простояв с открытым ртом, Уокер почувствовал, как пересыхает нёбо. Он снова сглотнул, облизнул губы.

— Я… мне надо проконсультироваться с моими… советниками.

— Конечно. Для вас приготовлена удобная резиденция, здесь, в столице. — Опустив руки, Диленг-хаб-уик ещё раз приблизился к человеку, почти вплотную. — Надеюсь, вы найдёте чаручалианское гостеприимство таким же удовлетворительным, какое встречало вас повсюду. — Наклонив голову так, что она оказалась совсем рядом с головой человека, он зашептал: — Возможно, вас можно также убедить приготовить особую трапезу для высших чинов столичного правительства? Говорят, ваши представления с нийюанской кухней просто замечательны.

Не зная, что ещё сказать, крайне ошарашенный неожиданными, застигшими его врасплох событиями, Уокер промямлил в ответ:

— Я подумаю, что можно сделать. Здесь у меня нет подготовленных помощников, работать придётся с незнакомым оборудованием, и…

— Обеспечим всем, что потребуется, — выпрямляясь, важно объявил Диленг-хаб-уик. Он не стал конкретизировать. — Пока вы будете обдумывать предложение, надо расслабиться и восстановить силы.

Он поднял руку. Появился небольшой, но хорошо вооружённый эскорт. Когда Марка и его приятелей выпроваживали, он раздумывал, насколько это вообще было необходимо. Беспокоило ли Диленг-хаб-уика, что рассерженный Салуу-хир-лек мог ответить жестокостью на решение, принятое в пользу инопланетян? Или у чаручалианцев просто было так принято?

Выйдя из чрезвычайно впечатляющего здания, они отправились в путь в транспорте, достаточно просторном для того, чтобы вместить их всех, включая Браука и вооружённый эскорт. Поднявшись над обычным потоком, громадный корабль набрал высоту, предназначенную для путешествующих по официальным делам, и стремительно полетел.

В то время как Джордж прижался носом к прозрачной оболочке корабля, чтобы насладиться мелькающими видами грандиозной столицы Чаручал-уул, Браук всей своей массой распластался сзади, прилепившись массивными щупальцами к стенам и полу судна. Уокеру оставалось только войти в турбулентную область собственных мыслей, в которой он и пребывал, когда беспокойное извивающееся щупальце проползло по его плечу. Повернувшись на типично по-нийюански узком сиденье, он наткнулся на взгляд горизонтально расположенных, поблёскивающих серебряных глаз Секви'аранакы'на'сенему. Крепко вцепившись в опоры кресла позади Уокера, остальные десять щупалец, извиваясь по-змеиному, пробрались вперёд и присоединились к первому.

— Итак, неуклюжему, примитивному человеческому существу даровано право влиять на решения могущественной кучки представителей инопланетных вооружённых сил. Поистине, вселенная изобилует чудесами.

— Я этого не хочу, — пробурчал он в ответ. — Мы не искали ничего подобного, и я не хочу этим заниматься. Пусть руководит Салуу-хир-лек. — Уокер задумался. — Держу пари, я смогу уговорить Диленг-хаб-уика и других командующих пересмотреть решение. Я имею в виду, что понимаю линию их рассуждений, но, если буду довольно активно возражать, если покажу, что я действительно ни умственно, ни эмоционально не готов к выполнению такого рода задачи, которую они…

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер.
Книги, аналогичгные Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер

Оставить комментарий