Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сам говорил, что у тебя, случается, брюхо болит, – заметил Таурос.
– Это от другого. И вообще, давайте идите, пока заменитель зеленый идет, а то потом присадка закончится и потеряете свой аммиак.
Гоберли засуетились и стали спорить, кто пойдет первым, а Брейн улыбнулся. Он понял, что гигант Дино над ними подшучивает.
Утром их разбудил явившийся лейтенант Нат-Филипс.
– Приветствую вас, господа. Бортовое время шесть сорок пять, и вы проспали восемь часов. За то время, пока вы спали, начались учения, и теперь вы можете пройти со мной по кораблю и лично полюбоваться тем, как крейсер будет проходить через аномальные зоны.
– А что там интересного, господин лейтенант? – спросил Дино, почесываясь и спуская на пол босые ноги.
– Дело в том, что полевые аномалии в этих критических районах ведут себя не как статичная зона, они текут словно потоки и, пересекаясь и сталкиваясь, начинают быть видимыми в привычном для нас спектре. Уверяю вас, таких красот вы никогда не видели. Я рекомендую вам большую обзорную экскурсию, хотя вы можете выбрать просто поход до столовой, возвращение через двадцать минут и снова здоровый сон – в этом случае я вас пойму.
– Двадцать минут, – произнес Брейн, одеваясь. – А полная экскурсия сколько по времени?
– Часа полтора – не меньше.
– Неужели у вас такой большой корабль? – не удержался от вопроса Лиам.
– Я проснулся и хочу в туалет, – громко объявил Пенс, тотчас подбирая с пола свой китган.
Лейтенант настороженно покосился на Брейна, ожидая, видимо, каких-то объяснений, но тот сказал:
– Прекрасно, мы выбираем длинную экскурсию. Надеюсь, завтрак в нее тоже входит?
– Разумеется.
– Тогда не будем откладывать. Что там еще у вас будет, кроме завтрака и протуберанцев на пересечении полей?
– Мы спустимся на нижние подвальные палубы, где в арсенальных хранилищах на стеллажах вы увидите, как хранятся боеприпасы огромного калибра.
– А сердечники как делают, покажете? – спросил Лиам.
– Не знаю, делают ли там какие-то сердечники, – сегодня ведь нет никакой стрельбы, однако само место мы, конечно, посетим. Вы сможете увидеть, чем сейчас занимаются мастера выделки сердечников, как они отдыхают, что тоже интересно. Мы пройдемся вдоль бортовых орудий, там тоже столько всего, что впечатлений останется выше крыши. Чего стоят только казенники пятидесятидюймовых орудий.
– Так уж и пятидесятидюймовых! – не поверил Брейн.
– Представьте, сержант, у нас их два – на корме и на носу корабля. К сожалению, крейсер у нас уже не молодой – на новых кораблях сейчас ставят тридцати- и сорокадюймовые орудия ускоренного заряжания. Но зато у нас есть пятидесятидюймовки.
– А какая от них польза?
– Ну, стартового материала они жрут немало и не подключены к новейшим системам наведения, но если их снаряд попадает в цель, не так уж важно, правильно ли выбрана фаза выхода из туннеля или спектр сердечника. Даже гравитационный импульс получается такой, что он сминает корабельные конструкции.
– Как хорошо, что в этой войне я нахожусь на правильной стороне, – сказал Янгверд, и все, кроме лейтенанта, засмеялись.
В это время из туалета вышли Таурос и Пенс.
– Я пописал, – сказал пассажир. – Мы можем идти.
Глава 69
Оружие в чехлах и ранцы Брейн и команда оставили в каюте под присмотром стоявшего у дверей морского пехотинца и отправились налегке – только с пистолетами в кобурах. Тут многие так ходили.
– А это ничего, что у него китган? – спросил у Брейна лейтенант, когда они выходили в коридор.
– Вообще-то это имитация. Разве майор Рендлер вам не говорил? – уточнил Брейн.
– Нет, – ответил лейтенант, не понимая, это такой розыгрыш или действительно какая-то легенда прикрытия.
– Зачем же его носить, если он имитация? – негромко спросил он.
– Затем, что так наш товарищ лучше себя чувствует. У него было ранение, и он теперь немного не в себе, понимаете?
– То есть ему, наверное, кажется, что он где-то еще… воюет? – попытался выяснить лейтенант.
– Ну, примерно так, – согласился Брейн. Между тем Пенс напускал на себя очень суровый и ответственный вид, что вполне соответствовало тому, о чем говорил Брейн.
– Если хотите, можете проверить – это имитация.
– Нет-нет. Если вы говорите, что порядок, я вам верю, лишь бы он не шарахнул где-нибудь в архиве и не разнес нас на атомы и электроны.
– О, это исключено. Мы не первый день в дороге, и пока он никого не разнес на атомы и электроны.
Первое, самое желанное место, куда все хотели попасть, была красиво оформленная столовая, где уже вовсю кормился персонал, правда, пока это были только гоберли.
Как выяснилось позже, дело было в графике – в это время завтракали обитатели нижних палуб.
В сопровождении лейтенанта-особиста гости прошли на кухню, где за отдельным столиком их накормили разогретыми питательными батончиками.
По мнению Брейна – очень свежими.
При этом их кормили едой всего диапазона, который предлагался лишь офицерам и работникам двух верхних палуб. Остальные расширенное меню могли получить только за дополнительные деньги.
После осмотра столовой и завтрака лейтенант-особист, как и обещал, повел гостей на осмотр арсенальной части.
Они спустились на грузовом лифте на три яруса, а выйдя, гости стали крутить головами, поражаясь высоким потолкам и сводам, собранным из старых клепаных деталей.
Похоже, этот крейсер был еще старше, чем они думали в самом начале.
Появлявшиеся офицеры кивали особисту и проскальзывали мимо, едва взглянув на гостей. Матросы и персонал помельче и вовсе проскакивали незаметно.
Слоняющихся без дела здесь не было. Все куда-то определенно направлялись, кто-то с папкой, кто-то с какими-то коробочками или мотками проводов.
– Ну вот, сейчас мы проходим через три бронированные перегородки из материала с вакуумным поглощением деформационной энергии. Это пригодится на тот случай, если сюда будет прорываться бронебойная болванка, прилетевшая с другого корабля. И вот что, сержант, давайте все же посмотрим, насколько безопасно оружие вашего коллеги… – не удержался лейтенант.
– Не вопрос, – ответил Брейн и быстрым движением, выхватив магазин из игрушки, предъявил лейтенанту.
Тот заглянул туда и кивнул, а Брейн так же быстро вставил магазин обратно – раньше, чем Пенс успел высказать свои претензии, хотя по его лицу было видно, что он недоволен.
– Теперь, господа, мы в самом центре арсенала. Посмотрите справа – до самого потолка расположены штабеля для хранения снарядов. Здесь, как видите, хранятся снаряды разных калибров.
И действительно, там были остроносые двадцатидюймовые, а более скругленные – для орудий в тридцать дюймов. Старые – запыленные и слегка окисленные снаряды – для гигантских пятидесятидюймовок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вадим Филоненко Девять граммов на удачу - Вадим Филоненко - Боевая фантастика
- Представитель - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Штормовые стражи - Виктор Северов - Боевая фантастика