Читать интересную книгу Подружки невесты - Джейн Костелло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73

Вдобавок я не успела сдать в набор порученную мне заметку, так что единственный шанс спасти свою шкуру – изобрести к завтрашнему дню что-нибудь абсолютно гениальное. Вот только что? Настроение у всех, кто тусуется сейчас около дома Харперов, далеко не оптимистичное.

Вдруг раздается звонок моего сотового, и я немедленно прихожу в состояние полной боевой готовности. Это, без сомнения, Джек!

– Айви Харт, – выдыхаю я в трубку.

В моем голосе звучит такая отчаянная надежда, словно решается вопрос жизни и смерти.

– Айви, вы что, все еще оба торчите около дома?

Прекрасно!!! Это вовсе не моя новая любовь, а горячо обожаемый шеф – пропади он пропадом!

– Да, Саймон. Правда, я как раз собиралась вернуться в офис, чтобы снова сесть на телефон. Нам двоим тут делить нечего...

– Хорошая мысль, – соглашается босс. – Тащи сюда свою задницу – и так целое утро зря потратила!

Не успеваю я сесть в такси, снова начинает тарахтеть телефон. Видимо, Саймон считает, что мы носимся по окрестностям города на реактивном самолете.

– Уже еду, – отрывисто говорю я в трубку, но вместо ответа там раздаются гудки.

Ну что за душка мой начальник! Знает меня не больше месяца, а уже швыряется телефонными трубками!

Через пару минут сотовый снова звонит, и я решаю, что надо вести себя повежливее. Как ни крути, а нам с Саймоном вместе работать...

– Слушаю! – говорю я приветливо.

Даже беседа с венерологом на его профессиональные темы вызвала бы у меня больше энтузиазма.

– Айви, это ты?

Я подскакиваю на сиденье так, что машина вздрагивает.

– Джек!!! Черт побери, как ты там?!

– Все в порядке. – Голос у Джека очень усталый. – Правда, связь тут жуткая, так что я быстро. Слушай, извини за тот выходной...

– Брось! В моем черном списке нет места для людей, которые несутся через половину земного шара спасать заложников!

– Да нет, я вовсе не такой уж герой, – возражает Джек. – Просто я послезавтра прилетаю и хотел бы позвонить, если ты все еще не против. И мне действительно очень жаль... Как я могу загладить свою вину?

– Ну вообще-то раз уж ты спросил...

Глава 77

На следующее утро, ровно через минуту после того, как свежий номер «Дейли эхо» поступил в продажу, наш телефон буквально раскалился от звонков. Все до одного цен тральные издания умоляли разрешить им перепечатать фотографию Джанет Харпер. Интервью с родственниками тоже вызвало огромный ажиотаж и жгучую зависть конкурентов. И все же главная сенсация – мой телефонный разговор с самой Джанет, которая отвечала на вопросы прямо из больничной палаты. Вдобавок статья занимает центральное место на нашем веб-сайте, и все коллеги искренне радуются моему успеху. Ура-а-аа!

Разумеется, Саймон еле выдавил несколько теплых слов – причем с таким видом, словно кто-то держал у его затылка ружье. Ну и пусть! Сам главный редактор разослал по отделам свои знаменитые благодарственные мейлы, чтобы все знали, какие мы молодцы!

«Спасибо сотрудникам отдела новостей и особенно Айви Харт, которая показала сегодня, чего можно достичь упорным трудом, целеустремленностью и умением завязывать контакты! Так держать, Айви!»

Со стороны Джанет было очень любезно согласиться со мной побеседовать; вдобавок по возвращении домой Джанет обещала дать мне подробное интервью.

Она также не скупилась на похвалы в адрес Джека.

– Если бы не Джек, власти ни за что так быстро не договорились бы о нашем освобождении! Он – настоящее чудо!

Глава 78

«Альма де Куба», Ливерпуль

Я смотрю на Джека и поражаюсь реакциям собственного организма. Дрожь в животе, учащение пульса, высокая температура... Эти симптомы, подозрительно напоминающие раннюю стадию малярии, нормального человека заставили бы сломя голову бежать к врачу.

Конечно, никакая это не малярия. Хотя лучше, наверное, не строить преждевременных прогнозов! Просто... Сидеть вот так теплым апрельским вечером напротив Джека в одном из ультрамодных ливерпульских баров в центре города – чертовски трудное испытание для моей нервной системы.

Его лицо покрыто легким загаром, а новая стрижка кому-нибудь другому, наверное, придала бы мальчишеский вид. Вот только во внешности Джека ничего детского нет и в помине. Конечно, душа у него чувствительная, он запоем читает умные книжки и делает все возможное, чтобы помочь людям в беднейших странах, но разве кто-нибудь усомнится в том, что Джек – настоящий, стопроцентный мужчина? Одни бицепсы чего стоят!

– Так, значит, я тебе все-таки пригодился? – спрашивает он.

– Не то слово! Если бы ты не устроил для меня разговор с Джанет, боюсь, я сейчас тренировалась бы оперативно подавать гамбургеры!

Мы смеемся.

– Кстати, я слегка преувеличиваю. Конечно, ты здорово помог и все такое, однако я не собираюсь вечно быть у тебя в долгу, так что не воображай ничего лишнего!

– Жаль! – притворно вздыхает Джек.

Итак, наша романтическая встреча, хоть и с опозданием на неделю, все же состоялась. Сидя напротив Джека, я чувствую себя как старшеклассница во время свидания с Джастином Тимберлейком – того и гляди, начну глупо хихикать и взвизгивать от возбуждения.

Наверное, причина в том, что впервые никакие свадебные речи не прерывают наш разговор; не нужно резать торт, и поблизости нет подружек невесты, которым срочно понадобились тампоны. Наконец мы только вдвоем – он и я.

– Хочешь еще что-нибудь выпить? – спрашивает он.

– Пожалуй, да. – Я ставлю на стол пустой бокал.

Джек берет меню коктейлей.

– Так, что тут у нас... «Сингапурский слинг», «Май тай», «Морской бриз», «Космополитен», «Дайкири», «Куба либре», «Лонг-Айленд», «Клондайк кулер»... Алкоголь и фрукты в любом сочетании, выбирай!

– Пиво, – уверенно говорю я.

Джек уже собирается сделать заказ, но вдруг предлагает:

– А давай пойдем в другое место! Как-то уж тут слишком изысканно...

Мы выбираемся на улицу, где толпы людей медленно перетекают из бара в бар. Джек берет меня за руку, и я, хоть и не замерзла, прижимаюсь к нему покрепче.

За последние несколько лет центр города буквально заполонили супермодные элитные рестораны. Уже и не знаю, где нынче можно отыскать свиные шкварки! Но как раз сегодня нам с Джеком хочется чего-нибудь простого и незатейливого...

И тут мне в голову приходит отличная мысль.

– «Джакаранда»! – возбужденно кричу я и тяну Джека к дверям. – Лет сто здесь не была!

– Я тоже, – улыбается он. – А что тут хорошего?

– Ты что же, не фанат самодеятельного пения?

Джек качает головой:

– Меня сюда даже за ночь с Элли Макферсон не затащишь!

Я поднимаю бровь.

– Ну ладно, так и быть... Неделя с Макферсон – и по рукам! – подмигивает Джек.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подружки невесты - Джейн Костелло.
Книги, аналогичгные Подружки невесты - Джейн Костелло

Оставить комментарий