Читать интересную книгу Не буди лихо - Виталий Бодров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64

Только теперь Архимаг мог оценить нанесенный противником ущерб. Сотни полторы воинов, в основном, искалеченных, а не убитых, сотни две с половиной коней. Плохо. Очень плохо. И вина здесь целиком его, Архимага, он повторил ошибку своих коллег, недооценил тех, кто ему противостоит.

Мысленно Эстелин поаплодировал ловкому ходу противника. Преследуемым удалось выиграть немного времени — вот и молодцы. Однако, сейчас это ничего уже не решает. Ошибка, совершенная Архимагом, досадна, но не критична.

А второй он не сделает.

Знал бы хоть одну молитву — непременно бы помолился Творцу. Ладно, если дело выгорит, еще выучу, королю хоть одну знать положено. А пока пусть за мной святой Лакки присмотрит.

Фрол и Мастер Лион стоят рядом, напряженные и, кажется, немного испуганные. Один поворот колеса, потайная дверь откроется, и отступать будет ну совсем уж некуда и некогда. Сейчас — именно тот неповторимый момент, о котором на эшафоте вспоминают с трогательной ностальгией: "Ах, если б я тогда подумал получше…".

Фрол, после секундного раздумья, достает кинжал и лихо распарывает мне королевский камзол. Лезвие задевает кожу, рычу от неожиданной и незаслуженной боли, бросаю на нищего свирепый взгляд. Тот пожимает плечами, чиркает кинжалом сначала по одежде Мастера Лиона, потом по своей собственной.

— Так правдоподобней, — поясняет он и, не давая мне придти в себя, рывком поворачивает колесо. Протестующий скрежет механизма, потайная дверь (скорее, плита) отходит в сторону.

Перед нами пятеро донельзя удивленных гвардейцев. Естественно, без доспехов, в расстегнутых мундирах и с кружками в руках. Что, ребята, не ждали королевского визита?

Издаю протяжный стон и делаю вид, что оседаю на пол. Ближайший гвардеец роняет кружку, бросается меня подхватывать.

— Ваше Величество! Что случилось?

— Заговор, — прислоняюсь к гвардейцу, мужественно закатываю глаза. Так и подмывает срезать у него с пояса кошелек, разиня даже не заметит. — Меня пытались убить! Где капитан…

Легкая заминка, потому что имя капитана я благополучно забыл. Ничего, раненому королю еще и не то можно.

— Капитан в городе, — гвардеец ошарашен свалившимся на него счастьем. Его товарищи тоже в шоке, но им хотя бы не нужно вступать в беседу, благо мое Величество их ни о чем не спрашивает.

— В городе! В такое время! — я начинаю истерично визжать. Гвардейцы втягиваю головы в плечи, убеждая себя, что и на рудниках люди как-то живут. — Кто за старшего? Немедленно сюда! Если заговорщики сумеют уйти, ваш капитан головой ответит! И не он один…

Зловеще смотрю на своих собеседников — прониклись или не очень? Кажется, прониклись. Даже слишком. А времени штаны стирать у них нет!

— За старшего лейтенант Форон, — робко докладывает один из гвардейцев.

— К нему, — я оставляю перемазанного моей кровью воина и делаю величественный жест в сторону двери. Нет, все-таки Фрол мог бы и не так усердствовать. Мало того, что хорошую вещь загубил, так мне теперь еще и пол кровью поливать!

Гвардейцы, на ходу застегивая мундиры, вываливаются из комнаты. Я отмечаю про себя, что мечи они держат при себе, молодцы, ребята! Следуем за ними, Мастер Лион, улучшив момент, шепчет мне на ухо:

— Начало неплохое. Так и держи.

Величественно киваю головой. Я уже настолько вошел в роль, что явись сейчас самозванец, королем его нипочем не признают, даже если он каждого из гвардейцев по имени назовет.

Лейтенант обитает на втором этаже. Наше появление повергает беднягу в тяжелый шок. Офицер тоскливо косится на красное кожаное кресло, в котором, видимо, обычно располагается его не ко времени загулявший начальник.

— Ваше Величество, — лейтенант отдает мне воинский салют и вытягивается по стойке "столбом". Или как там она называется?

— Нет времени, — раздраженно бросаю я. — Лейтенант Форон! Приказываю Вам собрать всех, кого можете. Ни один из заговорщиков уйти не должен!

— Кто участвует в заговоре? — поняв, что отвертеться от неприятностей не удастся, гвардеец становится деловитым и собранным. Неплохой офицер, клянусь святым Лакки! Короне такие нужны… тьфу! Я уже и думать начинаю по королевски!

— Граф Фарелл, огласите список, — я киваю Фролу. Фарелл — новое имя бывшего короля. А титул король вправе пожаловать, кому пожелает.

Фрол начинает перечислять имена наиболее приближенных к королю вельмож. С каждым новым именем, глаза Форона делаются все больше, и я начинаю всерьез за него опасаться. Случись что — ну, на фига нам слепой лейтенант?

— Пригрел на груди, — доверительно говорю я пока еще зрячему офицеру. — Приблизил к своей особе, а они? Нет предела людской неблагодарности!

Делаю паузу, подхватываю со стола лейтенанта кувшин с вином, одним глотком выпиваю едва ли не половину.

— Надеюсь, когда станете капитаном гвардии, Вы не последуете их примеру?

Вот тут моего офицера пронимает по-настоящему. До сих пор ему в голову не приходило, что случившийся заговор — его шанс на блестящую карьеру. Зато теперь из его головы эту мысль можно выбить только вместе с мозгами.

— Никак нет, Ваше Величество, — у меня закладывает уши от его голоса. Разве можно так издеваться над раненым королем? Ладно, переживу как-нибудь.

Пока я восстанавливаю слух, лейтенант отдает распоряжения. Казарма превращается в форменный бедлам, все бегают, орут, поспешно напяливают доспехи. Фрол принимает деятельное участие в процессе, помогает солдатам, отдает распоряжения, которые, как ни странно, тут же выполняются. Мастер Лион являет собой образец непоколебимого спокойствия, я бы даже сказал, умиротворения, если б королю было прилично так выражаться.

К чести гвардейцев, на сборы у них уходит не более десяти минут. Три сотни бравых вояк, облаченных в доспехи, спешно покидают казармы и устремляются к дворцовым воротам. Лейтенант уговаривает меня не рисковать собой и не лезть в первые ряды, и я охотно прислушиваюсь к его мнению. Лезть на рожон — это не для меня. Короли, как и воры, в рукопашную не рвутся.

Кроме, разве что, Фрола. Одноглазого не остановить, упорно лезет вперед, требуя открыть ворота. Ответом ему — свист стрел. Дворцовая стража гвардию не жалует, а на мой недвусмысленный приказ отвечает, что король давно уже спит. Оскорбляют мое Величество, называя самозванцем. Понятно, что без приказа ворота никто не откроет, а те, кто приказ мог бы отдать, видят в уютной постели уже не первый сон.

Если у гвардейцев и были сомнения в том, что заговор имеет место, то теперь они благополучно забыты. Воины в украшенных королевским гербом — моим гербом! — доспехах штурмуют ворота, которые, надо сказать, декоративными отнюдь не являются. Две надвратные башни меланхолично плюются стрелами, все-таки дворцовая стража немногочисленна, по-настоящему серьезный обстрел устроить не может.

Однако им есть кого позвать на помощь, и я нисколько не сомневаюсь, что гонец уже в пути. А затевать затяжной бой у ворот дворца в наши планы не входит.

Сердце трогает острыми коготками проснувшийся страх, но я прихлопываю его на месте. Подходят еще гвардейцы, числом около полусотни, у них при себе две лестницы, припасенные, очевидно, именно на такой вот случай.

Гвардейцы приступают к штурму и, надо признать, обучены они отменно. Обе лестницы ставятся к дворцовой стене, по ним муравьями лезут солдаты. Дворцовая стража встречает их ударами алебард, несколько человек летят вниз, но остальных это не останавливает. Героического роста человек рубит огромной секирой дворцовые ворота. Эй, осторожнее с моим имуществом!

С удивлением я узнаю Боресвета. Этот-то откуда взялся? А если еще и Бол с ним, мой дворец ожидает тяжелое потрясение…

Гвардейцы сумели забраться на стену и умело удерживали захваченный участок, превращая его в плацдарм для последующей атаки. К защитникам стены подходит, наконец, подкрепление, но поздно. Один за другим, гвардейцы поднимаются на стену и сразу вступают в бой. Дворцовую стражу сносит, будто ураганом ветра. Надвратные башни и ворота еще держатся, но ясно уже, что долго это не продлится.

Боресвет ожесточенно рубит ворота, и они начинают поддаваться. Хм… не предложить ли ему местечко на королевской лесорубке? Там, правда, в основном каторжники работают, всякие там воры и прочие преступники, но они ведь и топора раньше в руках не держали, не то, что гардарикец. Большая прибыль для королевства, между прочим!

Боресвет бьет в ворота могучим плечом, створки ощутимо шатает. С полдюжины гвардейцев бросаются ему на подмогу, на "раз, два, три" створки распахиваются, и орущая толпа воинов прорывается на территорию дворца. Сержанты мигом наводят порядок в рядах, толпа — не лучшее построение для воинского подразделения.

Стражники деморализованы. Часть из них разбегается, часть складывает оружие, а потом все равно разбегается. Одобрительно киваю головой, без оружия бежать куда легче.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Не буди лихо - Виталий Бодров.
Книги, аналогичгные Не буди лихо - Виталий Бодров

Оставить комментарий