Читать интересную книгу Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Свами Сарасвати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65

            anyatve ― для различия;

            hetuh ― причина.

 Различие в процессе последовательности есть причина в преобразовании.

 Существует различие вследствие последовательности событий, [происходящих] с различными вещами. Например, ком глины может быть преобразован в горшок; горшок может разрушиться и превратиться в кучку глиняных осколков. Подобным образом определенная читта испытывает особого характера преобразование в соответствии с лежащими в ее основе законами природы. Это различие, обусловленное порядком следования событий, дает начало различным преобразованиям читты, органов чувств и элементов.

В интересующем нас аспекте вся структура читты испытывает изменение [в результате] процесса, называемого инволюцией. В течение этого процесса весь [спектр состояний] самадхи, экаграты и ниродхи затрагивает структуру читты. Сутра говорит, что изменение, которое идет в структуре ума, происходит, потому что оно закономерно.

Даже если вы не практикуете никакую садхану и просто живете своей жизнью, даже тогда с течением времени ваша читта будет испытывать это особое состояние преобразования. Но для этого может потребоваться несколько рождений.

            Сутра 16: Знание прошлого и будущего

            Parina̱matrayasamyama̱dati̱ta̱na̱gatajna̱nam

            Parina̱ma ― преобразование;

            Traya ― три;

            samyama̱t ― самьямой;

            ati̱ta ― прошлое;

            ana̱gatah ― будущее;

            nam ― знание.

При выполнении самьямы на трех преобразованиях (появляется) знание прошлого и будущего.

 Три преобразования ― это самадхи, экаграта и ниродха. Выполнять самьяму на этих трех [преобразованиях] означает выполнять самьяму сначала на самадхи, затем на экаграте и затем на ниродхе. То есть вы выполняете самьяму на форме осознания [процесса] уничтожения отвлечений. Затем вы практикуете самьяму на осознании однонаправленности; аналогично самьяма на ниродхи означает сохранение сознательности к ней. Эти три самьямы уничтожает отвлечения ума, но рядом с этим существует также осознание состояния, т. е. одновременно с удалением отвлечений вы должны оставаться всецело сознательным к этому удалению. Это называется самьяма на трех преобразованиях. После этого читта становится настолько тонкой, что преодолевает барьер времени и получает знание того, что произошло в прошлом, и того, что произойдет в будущем.

            Сутра 17: Знание всякой речи

            Shabda̱rthapratyaya̱na̱mitaretara̱dhya̱sa̱t sankaratpravibha̱gasamyama̱t sarvabhutarutajna̱nam

            Shabda ― слово;

            artha ― объект;

            pratyaya̱na̱m    ― ментальное содержание;

            itaretara̱dhyasa̱t ― из-за ментального наложения;

            sankara ― путаница;

            tat ― тот;

            pravibha̱ga ― отдельный;

            samyama̱t амьямой;

            sarvabhu̱ta ― все живые существа;

            ruta ― речь;

            jna̱nam ― знание.

 Слово, объект и ментальное содержание из-за взаимного наложения  находятся в спутанном состоянии. Посредством выполнения самьямы на [каждом из] них в отдельности (появляется) знание речи всех существ.

 Обычно наше знание объекта смутно из-за путаницы между шабдой, артхой и пратьяей. Если выполнять самьяму на каждой из них в отдельности, мы можем понимать речь всех животных. Таким образом, звук должен быть отделен от объекта и объект от идеи [понятия] так, как, например, слово корова, объект корова и пратьяя корова. Самьяму следует выполнять на этих факторах раздельно, в результате чего наложение или путаница между словом, объектом и пратьяей или ментальным опытом удаляется. Различные люди имеют различный ментальный опыт, связанный с объектом корова. Например, индиец скажет, что ее нужно защищать, в то время как мусульманин скажет, что ее нужно зарезать. Это есть различие в пратьяе. Подобным образом существует различие между словами. Например, для обозначения одного и того же объекта ― коровы ― в различных языках существуют различные слова. Когда вы делаете различие между формой коровы, названием «корова» и идеей коровы и выполняете самьяму на этих трех [аспектах] отдельно, сутра говорит, что вы будете знать речь или язык коровы или любого другого животного или живого существа. Это есть секрет йоги, которым люди не владеют, поскольку [реализовать] это очень трудно.

 Каждый объект в мире имеет три составляющих или вибхаги, а именно звук или слово, форму и идею. Вы должны быть в состоянии выполнять самьяму отдельно на звуковых волнах, отдельно на форме и так же отдельно на идее [понятии]. Это очень трудно.

             Сутра 18: Знание предыдущих рождений

            Samska̱rasaksa̱tkarana̱t pu̱rvaja̱ti jna̱nam

            Samska̱ra  ― отпечаток;

            sa̱ksa̱tkarana̱t ― прямым восприятием;

            pu̱rva ― предыдущий;

            ja̱ti ― рождение;

            jna̱nam ― знание.

 Путем прямого восприятия отпечатков (появляется) знание предыдущих рождений.

 Самскары бывают двух типов: [отпечатки] памяти и васаны. [Отпечатки] памяти подсознательны, васаны бессознательны. Когда самскары [принадлежат] памяти, они определенным образом организованы. Самскары, которые [находятся] в бессознательном, организованы по-другому. Самскары, дающие начало плодам или следствиям, накапливаются в форме прарабдхи, подобно звуку на граммофонной записи. Практикой самьямы на отпечатках, которые могут быть видимы в течение более глубоких стадий сознания, может исследоваться подсознание, равно как и [слой] бессознательного. Посредством практики самьямы на этих самскарах йог может иметь доступ к знанию прошлых рождений.

            Сутра 19: Знание умов других

            Pratyayasya parachitta jna̱nam

            Pratyayasya ― содержание ума;

            para ― другой;

            chitta ― ум;

            jna̱nam ― знание.

 Путем выполнением самьямы на пратьяях (приобретается) знание  умов других.

Проницательный контакт между двумя индивидуумами может иметь место только тогда, когда во всех трех стадиях [самьямы] достигается восприятие личности как объекта.

Сутра 20: Но не [знание] ментального образа

            Na cha tat sa̱lambanam tasya̱visayi̱bhu̱tatva̱t

            Na ― нет;

            cha ― и;

            tat   тот;

            sa̱lambanam ― при опоре;

            tasya ― его;

            avisayi̱bhu̱tatva̱t ― потому что не является объектом самьямы.

  Но знание этого (других ментальных факторов) не достигается с опорой на ментальный образ, поскольку тот не является объектом самьямы.

 Поскольку знание другого ума, достигаемое через самьяму, имеет общую природу, оно не распространяется на ментальный образ, [содержащийся] в этом уме. Различное содержание того ума не является объектом самьямы. [Конкретным] знанием другого ума можно обладать, если осознается особый образ, преобладающий в том уме, или его пратьяя. Мысль же может быть прочитана только в общем виде. Вы не можете узнать какую-либо определенную мысль в том уме; может быть познана только природа мыслей, так как пратьяя имеет общую природу. Например, вы можете распознать жадность, рагу, двешу и т. д.

 [Для полного познания] необходимы способности двух видов, [которые реализуются] в двух стадиях. На первой стадии происходит чтение некоей обобщенной мысли, а на второй стадии может иметь место чтение особенной мысли. Когда мы смотрим на определенного человека, посредством самьямы на его уме мы узнаем в общем виде, какие вритти появляются в этом уме. Это может быть ненависть, гнев, любовь, страсть, страх, тревога и т. д. Это происходит через понимание пратьяи, а не через чтение его лица. Пратьяя может быть понята через дхьяну или через сновидение, через наблюдение или [анализ] поведения. Существуют и другие методы понимания.

 Итак, для понимания ума другого человека вы должны дать ему некоторое отрицательное внушение и понять его реакцию. Затем, после того, как стали способны делать самьяму на его реакции, вы можете узнать общую природу его ума. На второй стадии вы должны начать с особых мыслей, работающих в его уме. Вы должны будете дать ему несколько символов и попросить его поработать с ними. Это создаст некий вид связи между вашим умом, и его умом и любая особая мысль или реакция, которая имеет место в  уме, может быть непосредственно видима через самьяму. В этой сутре говорится именно о том, что особые мысли в уме другого человека не могут быть прочитаны или видимы. [Видение в общем] ― это первая стадия, которую мы описали выше. [Видение в частности] же очень трудно и требует совершенно особой способности ума.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Свами Сарасвати.
Книги, аналогичгные Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Свами Сарасвати

Оставить комментарий