Читать интересную книгу Небесная гостья. Лесной замок - Элиана Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 100
вызывая прислугу, в то время как леди Мэрид проследовала к одному из кресел и устроилась на его краешке, расправив пышную юбку жемчужно-серого платья.

Сам Андрэ разместился на диване, чтобы видеть одновременно обоих представителей семейства Акерли и мысленно настроился на предстоящую беседу. Начало которой не заставило себя долго ждать, после того как явившаяся на зов прислуга получила задание принести чай.

- Итак, барон Ламмерт, вы приехали к нам дабы познакомиться с моей дочерью и принять решение относительно того, подходит она вам в качестве супруги или нет? - спросил хозяин дома, внимательно посмотрев Андрэ в глаза, и не обратив внимания на вернувшуюся с подносом девушку в серой форменной одежде.

- Совершенно верно, Ваша милость, - подтвердил последний и вежливым кивком поблагодарил леди Акерли, когда та, жестом отпустив служанку, сама разлила чай и подала первую из чашек ему.

- И почему, мне бы хотелось знать, моя дочь попала в число тех девушек, которых вы решили посетить?

- Это был совет Его Величества Грая, Ваша милость, - не стал юлить и сказал абсолютную правду Андрэ. – Предложил присмотреться к леди Мэрид, и вот я здесь.

- Похвально, - протянул виконт Акерли, делая глоток чая из своей кружки, которую чуть ранее подала ему дочь. – Вы не стали лгать и сказали правду, барон Ламмерт. Я очень ценю это качество в людях, которое в последние годы можно встретить всё реже, и потому также буду с вами честен.

Молодой мужчина вновь склонил голову, выражая тем самым признательность к собеседнику, а тот, взглянув на замершую в напряжённой позе Мэрид, продолжил:

- Моя дочь, барон Ламмерт, сильно отличается от большинства современных юных леди. И я сейчас не о её физических особенностях говорю. Природа наделила Мэрид пытливым умом и упрямым характером, что куда больше подошло бы мужчине. Поэтому, дабы сберечь своё и ваше время и не тратить его впустую, хочу спросить: сможете ли вы принять подобную женщину в свой род? Если нет, то предлагаю на этом и расстаться, потому что я люблю свою дочь такой, какая она есть, и не позволю ломать её в угоду чужим представлениям о том, какой женщине надлежит быть.

В первый момент Андрэ показалось, что все ранее услышанные им слова его собственная слуховая галлюцинация. Однако уже во второй, когда ощутил на себе тяжёлый взгляд хозяина дома, понял, что виконт Акерли сказал именно то, что думает. А вот сама юная леди даже не пошевелилась, услышав слова своего отца. Не подняла глаз от лежащих на коленях рук. Но то, как напряглась при этом её фигура, выдало девушку с головой. Видимо подобный разговор проходил здесь уже не впервые, и заканчивался всегда одинаково (раз Мэрид до сих пор ходила в девицах). Тех мужчин, кто приходили свататься, не устраивала умная жена и они покидали дом лорда Вилберна. Вот только он – не они. О чём барон Ламмерт и решил сообщить, не отводя взгляда от будущего родственника:

- Я с удовольствием возьму в жёны девушку, которая умеет не только тратить деньги, но и считать их, Ваша Милость. И не вижу ничего дурного в том, если она будет тяготеть к книгам и наукам, нежели рукоделию и музыке, как большинство благородных леди.

Услышавшая эти слова Мэрид тут же вскинула голову, устремив на Андрэ недоверчивый взор, в то время как её отец оказался куда более сдержан на эмоции. Лишь немного приподнявшиеся кустистые брови выдали испытанное им удивление. А когда виконт вновь заговорил, его голос прозвучал куда менее сухо, чем прежде:

- Вам снова удалось меня удивить, барон Ламмерт. В хорошем смысле этого слова.

- Рад слышать это, Ваша милость. И хотел бы пригласить вашу дочь на небольшую прогулку по саду. Если, конечно, сама леди Мэрид не против!

Виконт Акерли одобрительно хмыкнул, услышав последнюю оговорку, и, повернув голову к сидящей рядом девушке, мягко спросил:

- Дочь, ты принимаешь приглашение барона Ламмерта?

- Да, отец, - прозвучало краткое, и Андрэ поспешно подавив довольную улыбку, галантным жестом протянул вперёд руку:

- Леди?

Мэрид оказалась не робкого десятка и достаточно уверенно, словно не испытывала при этом никакого волнения, подала в ответ свою. Что молодому аристократу очень понравилось. Эта леди была не высокомерной и дерзкой, как Ингрид, и не чересчур тихой, как красавица Рона, а такой, какой и полагается быть нормальной девушке. Если дочь виконта Акерли и при общении не разочарует его, Андрэ сможет вздохнуть спокойно. Начнёт потихоньку ухаживать за выбранной в жёны девушкой и параллельно с этим станет отслеживать Веронику.

Вчера он так и не дошёл до ритуального зала, чтобы осуществить задуманное. Молодого мужчину слишком вымотала встреча с Его Величеством Граем и разморил последующий плотный ужин, что он просто ушёл к себе. Спать. Но сегодня… сегодня Андрэ попытается навестить свою земную супругу.

Вероника

Я в своих предположениях оказалась совершенно права, и весь оставшийся день, до самого вечера, прошёл по-настоящему «весело». За что следовало поблагодарить графа Морканта, который переоценил свои силы. Он на радостях, что теперь может покидать зеркало и ходить по своему дому практически как живой, взялся меня сопровождать, одновременно с этим рассказывая, как строился Лесной замок. Но окончить свою историю не смог. После посещения третьей из гостевых спален мужчина просто исчез, чем здорово напугал не только меня, но и своего советника.

Причём пропала не просто призрачная форма хозяина Лесного замка, но и его отражение. Напрасно мы с Жаком совались во все зеркала подряд, пытаясь вызвать графа, и к ночи, когда оба порядком вымотались, вернулись в покои леди Деспины совершенно подавленные.

Ни ворон, ни я не знали, появится ли лорд-вампир ещё, а из-за того, что потратили кучу времени на его поиски, не успели до темноты осмотреть весь второй этаж. И осколков, как назло, больше не было найдено ни одного.

Мы с советником молча и вместе поужинали, после чего тот улетел в покои своего господина: караулить его возвращение. А я легла спать. И совершенно при этом не предполагала, что данная ночь станет для меня не менее беспокойной, чем прошедший день.

А началось всё с голоса, который раз за разом повторял моё имя. Но из-за того, что звучал тот искажённо и как бы издали, я не сразу поняла, кто меня зовёт. И лишь когда требовательное «Вероника», прозвучавшее три раза подряд, сменилось на «Ники», стала ясна личность взывающего ко мне. Что, мягко

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Небесная гостья. Лесной замок - Элиана Никитина.
Книги, аналогичгные Небесная гостья. Лесной замок - Элиана Никитина

Оставить комментарий