Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса смогла перевести дух.
— Ты чуть все не погубила, — сказала стоявшая рядом с ней Белка. — Зачем кричала? Что он, глухой, что ли?
— Я думала, что он не слышит.
— Глупая ты все-таки, — сказала Белка. — Если бы они его поймали, я бы тебя своими руками убила.
— Прости, — сказала Алиса. Она поняла, что в самом деле вела себя неумно.
Ирия подошла к ней. Воин все еще держал Алису за руку, но, видно, не знал, что делать дальше, и смотрел наверх, где вдоль забора, размахивая мечом, метался Правый Крот.
— Слушай, Алиса, — сказала Ирия по-русски, чтобы воин не понял, — нас продадут в рабство.
— Не может быть! Мы будем сражаться!
— Ни в коем случае! Ручеек все уладит. Он обещал. Нас купит его друг. Веди себя спокойно.
Воину не понравилось, что пленницы говорят непонятно. Он оттащил Алису от Ирии, проворчав:
— Хватит вам на ведьмином языке колдовать.
— Где девчонка? — спросил Левый Крот. Он уже понял, что брату не догнать Ручейка, и хотел сохранить хотя бы Алису.
— Веду! — ответил воин. — Здесь она.
Воин подтащил Алису к Кроту. Вери-Мери стоял рядом.
— Осмелюсь доложить, ваше поклонство, — сказал пигмей, — эта девчонка что-то кричала тому, который убежал.
— Я и сам слышал, — ответил Крот, недоверчиво глядя на Алису.
— Я не ему кричала, — сказала Алиса. — Я мою тетю звала.
На причал вернулся Правый Крот. Он был зол. Он шел, вытирая о штаны лезвие меча.
— Дьявол дернул его сунуться мне под меч, — сказал он.
Он поглядел наверх. Там, за сараями, уже собралась кучка людей, окружившая лежавшего на земле горожанина.
— Вы ранили старшину этого квартала, — сказал Вери-Мери. — Это будет вам дорого стоить.
— Еще не хватало платить за кровь простолюдина! — возмутился Правый Крот.
— Если бы ты быстрее бегал, — заметил его брат, — то поймал бы нашего раба, вместо того чтобы рубить горожан. Нам теперь на рынке ничего не продадут. Как в прошлый раз, когда ты избил вкушеца.
— Я заплачу! — быстро сказал Вери-Мери, кланяясь братьям. — Я вам обязан.
— Вот и отлично, — сказал Правый Крот.
Но Левый Крот был поумнее близнеца.
— Почему такая милость? — спросил он. — Я не слышал, чтобы ты хоть что-то в жизни делал бесплатно.
— Отвечу честно, — усмехнулся пигмей, — как всегда. Вы мне за это дадите продать ваших рабов. Может, мне удастся получить на этом несколько лишних монет.
— Я подумаю, — сказал Левый Крот.
— Еще чего не хватало! — возмутился его брат. — Я сам пойду их продавать. Если Вери-Мери этим займется, мы вообще с тобой голыми по миру пойдем.
— Господин шутит! — рассмеялся пигмей. — Мой любимый господин всегда шутит.
— Иди, — приказал ему Левый Крот. — Иди и заплати этим подонкам. Скажи, что мы добрые люди и не хотели лишней крови.
— Что за порядки в этом Городе? — расстраивался Правый Крот. — Этого не убей, этого не тронь! Где же наши права?
Вери-Мери побежал к сараям.
Правый Крот оглядел толпу пленников и велел старому воину Суку:
— Всех их на невольничий рынок! А где Белая Дама?
— Несут, — сказал воин.
И в самом деле, воины вытащили из трюма корабля завернутую в тряпки статую «Читательница».
— Грузите, — сказал Левый Крот.
Воины принялись привязывать статую между двух оленей.
С баржи свели единорогов. Они радовались тому, что наконец снова стоят на твердой земле, переступали золотыми копытами. Зеваки, что толпились у причала, оживленно перекликались при виде чудесных животных.
Воины садились на оленей, близнецы оседлали единорогов.
— Двинулись? — спросил Правый Крот.
— Готовы! — отозвался Сук.
Процессия тронулась в путь. Первым ехал молодой воин, который держал знамя — зеленое полотнище с оскаленной мордой волка. Затем, бок о бок, — братья Кроты. За ними вели Алису. Потом тянулась толпа пигмеев, и среди них шла Ирия Гай.
Алиса обернулась: какое печальное зрелище! Хорошо еще, что Гай-до не видит: знаменитого конструктора космических кораблей, одну из первых красавиц Галактики Ирию Гай уводят на невольничий рынок. Она идет, волоча тяжелые железные цепи, окруженная, как лебедь стаей воробьев, толпой пигмеев.
Не успели они миновать сараи, как из-за бревен выбежал Вери-Мери.
— Поклоны! — громким шепотом произнес он, подпрыгивая, чтобы его лучше услышали. — Впереди засада!
— Кто? — отрывисто спросил Правый Крот.
— Люди Червяка Самоготолстого.
— Так я и знал, — сказал Левый Крот. — Он хочет бесплатно заполучить акробатку. Ну, я ему покажу!
— Осмелюсь предложить, поклоны, — сказал Вери-Мери, — может быть, нам пройти вон той улицей?
— Почему? Мы не боимся этих разбойников.
— Но сейчас объявлен мир, и, если кто-то нарушит его, Правитель рассердится.
— Но ведь мир нарушает Червяк! — возмутился Левый Крот.
— Осмелюсь напомнить, — сказал Вери-Мери, — что Червяк Самыйтолстый при всей неприятности его характера — могучий поклон, который владеет обширными землями, а главное, приходится родственником госпоже Радикулит-Фаланге. Вы же — простые лесные бароны.
— Убью! — закричал Правый Крот. — Как ты смеешь нас унижать!
И прежде чем более осторожный брат успел его остановить, Правый Крот уже мчался, подстегивая своего единорога, вверх от реки. Левый Крот, а потом и воины помчались за ним. Остальные стали нещадно подгонять пленников, и пигмеям пришлось бежать на косогор.
Образовался довольно большой разрыв между первым отрядом и пленниками. Когда толпа пигмеев поравнялась с обширными, заросшими травой и кустарником развалинами, оттуда на них кинулись воины в желтых одеждах с нарисованными на них пантерами — засада Червяка Самоготолстого.
Воинов у Кротов было мало, и в начавшейся свалке их быстро одолели, отогнав от пленников. Из кустов донесся пронзительный голос Червяка:
— Вот она, в голубом, хватай ее!
Сразу два воина кинулись к Алисе, но тут ей на выручку пришла белокурая женщина, закованная в кандалы. Она подняла руки и начала размахивать цепями. Цепи свистели в воздухе, и воины присели от страха.
Услышав шум боя, возвратились основные силы Кротов.
Как метеоры ворвались Кроты в толпу. Они безжалостно рубили врагов направо и налево, мечи их сверкали как молнии.
Червяк Самыйтолстый выскочил из кустов и завопил, подпрыгивая:
— Что же вы, солдаты! Отважные, зубастые червяки! Бейтесь! Кротов меньше! Вперед!
Правый Крот увидел Червяка Самоготолстого и направил единорога в его сторону. Единорог буквально взвился в воздух и ударил Червяка копытами передних ног. Тот ахнул и рухнул на землю, как мягкая кукла, выброшенная на помойку.
При виде этого воины Червяка Самоготолстого с воплями бросились в разные стороны.
На этом бой и кончился.
Два воина из охраны Кротов погибли, несколько получили ранения, белая статуя валялась на земле. На земле корчились пигмеи, попавшие между сражавшимися и пострадавшие невинно, стонали порубленные воины Червяка…
«Сколько всего страшного, — подумала Алиса, — произошло за две минуты». Она поглядела на Ирию. Та стояла, опустив руки, и тяжело дышала.
— Славно мы с ними расправились, — сказал Правый Крот.
— Позволю не согласиться с великими воинами, — послышался голос Вери-Мери.
— Что еще? — спросил Правый Крот. Он спрыгнул на землю и старался стащить с пальцев Червяка драгоценные перстни.
— Повелитель будет гневаться и может вас казнить, — сказал Вери-Мери.
— Чепуха! Мы воины и поразили его в честном бою. Мы не устраиваем засад.
— Как вы это докажете? — сказал печально Вери-Мери.
— Тогда заплати за нас.
— Всех моих денег и всех ваших рабов не хватит, чтобы искупить эту смерть.
— Тогда мы едем обратно, — сказал Левый Крот.
— Червяки уже добежали до дворца, — сказал Вери-Мери. — Скоро за вами будет погоня. И вам от нее не уйти.
— Мы не боимся, — сказал тогда Правый Крот. — Мы мирные бароны. Мы пойдем к Повелителю и все расскажем.
— Нужно будет сделать очень необыкновенные подарки, — сказал Вери-Мери, — чтобы замолить ваш грех. Единственная надежда на то, что Повелителю нужны сегодня храбрые воины.
— А что мы ему дадим? — спросил Левый Крот. — Белую Даму?
— Не дам! — закричал Правый Крот.
— Когда ее у нас отнимут, мудрецы ее получат бесплатно, — возразил его брат.
— Разумно, — поддержал старшего близнеца Вери-Мери, — но одной Белой Дамы мало.
— У нас больше ничего нет, кроме пигмеев, — сказал Правый Крот.
— А эта акробатка? — спросил Вери-Мери. — Из-за нее толстый Червяк и напал на вас.
— Ни в коем случае! — воскликнул Правый Крот. — Ты нас хочешь разорить.
— У вас еще останутся пигмеи, это тоже хорошие деньги, — сказал Вери-Мери.
- Конец Атлантиды (с иллюстрациями) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Гость в кувшине - Кир Булычев - Детская фантастика
- Алиса и дракон (Сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли (Сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика