Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майк кивнул, соглашаясь с ней. Сотрудники аэропорта на Большом Каймане,[42] если порядки там не сильно изменились, вполне резонно видели в каждом прибывающем либо безобидного туриста, либо клиента банка. Майк заметил сканер, цифровой фотоаппарат, ламинатор; на мониторе высвечивалась панель инструментов программы «Фотошоп». Шейла, конечно, все придумала верно, рассудил он. Он рассчитывает на удачный исход, она страхуется на случай провала.
– План замечательный, – сказал он, когда она поднялась, поправляя на себе одежду, – блестящий, но все же будем надеяться, что эта страховка нам не понадобится.
– Я только за, но нужно исходить из того, что полиция так просто не отвяжется. И если они случайно что-нибудь выкопают, это на какое-то время введет их в заблуждение. Ты уже отпросился у Гари?
Майк кивнул.
– Сказал, что хочу съездить на восток – помириться с женой. Он был недоволен, но на пару дней отпустил. Ладно, остальное обсудим в машине. Можешь звонить и заказывать билеты. Хорошо, что я еще не бронировал. Как это все делается?
– Обычно тебе предоставляют сутки на оплату. Я расплачусь наличными в аэропорту. – Шейла взяла сумочку, повесила ее на плечо и первой направилась к выходу. Она даже изменила походку: вместо обычного упругого шага – тяжеловатая поступь женщины, которой не мешало бы заняться спортом.
Будь Майк один в машине, он не успел бы в бар «Койот» к шести часам, но поскольку рядом сидела Шейла, он с полным правом перестроился в крайний ряд, объезжая заторы на автостраде № 85, идущей в южном направлении. Он знал, что на стыке автострад № 85 и № 101 пробка, и потому у Бернала съехал на Монтерей-хайвей. Это старое шоссе, построенное еще до эпохи скоростных магистралей и неоднократно модернизированное, было разделено бетонной перегородкой, и им пришлось на несколько миль проскочить бар «Койот» и «Станцию дилижансов», обогнуть разделительный барьер и вернуться. Припарковались они за зданием бара, где их машина не была видна с дороги.
– Когда-то это был бордель, – сообщил Майк, шагая рядом с Шейлой по пыли к заднему входу.
– Очаровательно. В таком наряде мне там самое место.
Но борделем «Койот» был в прошлом веке, и войдя, они оказались в салуне, оборудованном эстрадой, с которой звучала в живом исполнении музыка «кантри», и танцплощадкой. Бар находился на окраине Силиконовой долины, всего в нескольких минутах езды от пригородов, где жили сотрудники сотен связанных между собой компьютерных компаний. Но здесь был совсем другой мир. У стойки толпились человек десять посетителей, все типичные работяги – загорелые, с обветренными лицами от постоянного пребывания под открытым небом, некоторые в ковбойских шляпах. И разговоры здесь велись не об опционах и бонусах, а о давних обидах и семейных делах крепких несгибаемых людей.
Трое мужчин ждали их за столиком у стены в глубине бара. Который из них Мерл, Шейла определила сразу. Юнец в татуировках – должно быть, Эд, рассудила она, оператор на автоматизированном складе, ну а мужчина в темных очках с оптическими стеклами, очевидно, Флойд. Мерл сидел более прямо, чем остальные двое; накаченная мускулатура выдавала в нем человека, который постоянно занимается физическим трудом.
– Кто это? – властным тоном осведомился Мерл у Майка, вместе со своими подельниками разглядывая Шейлу.
– Меня зовут Трейси. Я тоже работаю в «Това системз», – представилась она, усаживаясь за столиком напротив Майка. – Расскажите, как вы намерены действовать. – Шейла надеялась, что в ее голосе не слышится страха.
Мерл посмотрел на нее сердито несколько секунд и обратился к Майку:
– Деньги принес?
– Принесли, – ответила Шейла.
– Это твоя женщина? – спросил Эд.
– Нет. Мы деловые партнеры, – раздраженно сказала Шейла. – С мелкими сошками я не путаюсь. Мой уровень – мужчины в должности не ниже старшего вице-президента.
– Где деньги? – спросил Мерл.
– В машине, – ответил Майк.
– Нам нужен грузовик, зарегистрированный на посторонних людей, – продолжал Мерл. – Все остальное мы сделаем сами.
– Так купите, – сказал Майк. – Расходы я оплачу.
– А на кого оформлять? – фыркнул Мерл.
– То есть вы предлагаете нам угнать машину.
Бандиты кивнули.
У Шейлы бешено заколотилось сердце. Они обсуждали еще одно рискованное преступление…
– Я достану грузовик, – выпалила она, тем самым удивив даже саму себя.
– Вы собираетесь его купить? – впервые подал голос Флойд.
– Арендовать, – ответила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Тогда вас вычислят, – проскрежетал он.
– Что-нибудь придумаем. – Шейла открыто посмотрела на троих мужчин.
Они тоже не сводили с нее глаз. Было очевидно, что она им не нравится, но ведь и настоящая Трейси не вызвала бы у них симпатии. У них в голове не укладывалось, как можно женщину наделять властью. Все трое – особенно Мерл – напоминали Шейле плохих мальчишек, с которыми она училась в школе; девчонки о таких шептались в раздевалке. Просто эти хулиганы были постарше. Сама она ни к одному из них не испытывала симпатии, но Мерл, пожалуй, даже теперь без труда мог бы очаровать любую из старшеклассниц школы Сент-Мэри.
– Ладно, давайте закругляться, – сказал Майк. – Желательно, чтобы больше нас не видели вместе.
– Согласен, – отозвался Мерл, – но все же нам придется встретиться еще раз, чтобы обговорить детали.
– Это уже с Майком, без меня, – заявила Шейла. – Я достаю грузовик, и на том моя миссия окончена.
– Так дела не делаются, сестренка, – возразил Флойд.
– Ты теперь в игре. Приедешь с ним, – распорядился Мерл.
– Она пришла со мной, только чтобы проследить, как я передал вам деньги, – объяснил Майк.
– Нет. Она теперь в игре, – твердо сказал Мерл.
Майк покачал головой и взглянул на Шейлу.
– И что же она будет делать? – спросил он. – Грузовик поведу я. – «Пинка бы ей дать, чтобы не лезла со своей помощью».
– Да, это очень кстати, – сказал Флойд. – Не надо еще кого-то искать.
– Что? – Майк догадывался, что бандиты заставят его торчать поблизости от завода, но теперь понял, что ему предлагают участвовать в самом хищении. – Я не говорил…
– Расценивай это как сокращение издержек, – перебил его Мерл. – И блондинка может понадобиться, как резервный вариант.
Шейла наблюдала за мужчинами. Они не смотрели друг на друга. Явно что-то замышляют, решила она.
Она внимательно следила за ними, пока Мерл объяснял Майку план операции. В ночь кражи они с Эдом останутся на сверхурочную работу. В три часа ночи – во время перерыва на «обед», когда все работники поздней смены соберутся в кафе в другой части здания, – они обезвредят двух охранников на территории завода; Флойд с Майком точно в это же время подъезжают к центральному входу и разбираются с охранником у ворот. Пост у ворот снимает одна из камер, которая контролируется из приемной, но видеопленки они украдут.
– Сколько людей будет в это время на заводе? – спросил Майк.
– Наверное, около шестидесяти.
– Боже!
– Все будет нормально, – заверил его Эд. – Склады в это время закрыты. Материалы в цеха доставляются днем. Мы с Мерлом заберем с полок все чипы, а вы с Флойдом погрузите их в фургон. Никто ничего не заметит.
– А как же камеры?
– Это уже урегулировано, – сказал Эд.
– Потом что? – спросил Майк.
– Потом мы встречаемся… – начал Эд.
– Потом все, – перебил его Мерл. – Ты отвозишь товар своим покупателям и расплачиваешься с нами.
Они еще раз обсудили план, затем все пятеро отправились к машине. Майк вручил Мерлу конверт с деньгами. «Солдат выходного дня» проверил его содержимое и удовлетворенно кивнул.
– Все точно, – сказал он. – Значит, будем работать. Я свяжусь с тобой.
– До встречи, – попрощался Майк.
* * *– Они что-то замышляют! – прокричала Шейла, когда они мчались назад по Монтерей-хайвей.
– Как пить дать. Эд чуть не проболтался, – отозвался Майк. – Думаешь, хотят забрать все деньги?
– Конечно! Иначе зачем им вообще ввязываться? Им всего-то осталось получить по двадцать пять тысяч на нос.
– Проклятье. Я был готов к тому, что сегодня они потребуют большую сумму, и я бы нехотя согласился.
– Будем надеяться, что еще попросят, – сказала Шейла. – Но в принципе честных мошенников не бывает.
– Разве что мы сами.
Шейла протяжно выдохнула и откинулась в пассажирском кресле.
– Но все же, наверное, есть способы обойти эту проблему, да? – спросила она.
Майк кивнул.
– Необязательно обменивать чипы на деньги в одном месте. Ты встретишься с Дени и заберешь деньги, я где-нибудь еще встречусь с Патриком и передам ему товар.
- Высокое погружение - Марина Даркевич - Эротика, Секс / Современные любовные романы / Триллер
- Зона невозврата - Шон Блэк - Триллер
- Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи - Триллер