Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве? – лениво протянул он. Арабелла решительно вскинула подбородок.
– Я так понимаю, вы подразумеваете то, что произошло прошлой ночью? – Она оглянулась через плечо. – Э-э-э... понимаете... я как-то не привыкла пить...
– Если это вас утешит, могу засвидетельствовать, что вы и вчера были такой же спорщицей, как и всегда.
– Очень утешительно, – фыркнула Арабелла. – Только, умоляю, не смейтесь надо мной.
– У меня и в мыслях такого не было. Но оказывается, в вашей натуре есть что-то... м-м... дикое. Я догадывался об этом. Просто почувствовал, знаете ли. Мыс вами... э-э-э... я бы сказал, родственные натуры.
Арабелла стиснула зубы.
– Ничего подобного.
– Рассердились, да? Не стоит, моя дорогая девочка. Я ведь вас хорошо знаю. Вы плескались в ручье, поскольку вокруг не было ни души, потому что вы думали, что никто вас не увидит. – Глаза Джастина сияли. – Я считаю, это здорово, что вы стащили с себя эти дурацкие туфли и чулки. В общем, если бы я даже случайно увидел вас, купающейся в ручье... обнаженной... м-м... можно представить, что сказали бы в обществе, узнав, что Арабелла Темплтон, дочь викария...
Рот у Арабеллы открылся... и тут же захлопнулся. Проклятие, можно подумать, он обладает способностью читать ее мысли! Или... он прав? Неужели в глубине души она такая же дикая, такая же необузданная, как он сам? Она скривилась, вспомнив свое детство... бесчисленные царапины, сбитые до крови коленки...
– Подумать только, неужели мне удалось совершить чудо? Вы молчите, Арабелла! Быть того не может! Признайтесь, это от того, что я оказался прав? Или ошибся?
– Я отказываюсь отвечать на этот возмутительный вопрос! – с достоинством заявила Арабелла.
– Может быть, я и веду себя возмутительно, но я, во всяком случае, честен с вами. Я такой, какой я есть. Вы были абсолютно правы: я соблазнитель женщин. Повеса и распутник.
– Будьте же серьезны, наконец!
– Дорогая, уверяю вас, я серьезен, как похоронные дроги.
Она подозрительно покосилась на него.
– Но если вы отдаете себе отчет в том, что вы собой представляете, возможно, вам еще не поздно перемениться?
– Возможно ли? А разве вы можете измениться? Ах, Арабелла, подозреваю, что нет. – Сам того не желая, Джастин внезапно вспомнил свою мать. Ее вероломство. Ее бесконечные супружеские измены. Во рту появился привкус горечи, и он внезапно почувствовал, как темная сторона его натуры рвется наружу. Но Джастин твердой рукой загнал ее подальше.
Арабелла затрясла головой:
– Вы ошибаетесь, Джастин.
– Пощады! – шутливо взмолился он. – Помилосердствуйте, Арабелла! Неужели вы собираетесь взяться за мое перевоспитание?
– Не знаю еще, – честно призналась она. – Может быть, и попробую.
Он придвинулся к ней. Дьявольский огонь вспыхнул в зеленых глазах Джастина. Он, не скрываясь, окинул Арабеллу долгим, оценивающим взглядом.
– Ну... думаю, при желании меня можно убедить... Голос его стал низким... лениво-чувственным.
Сердце Арабеллы екнуло и провалилось куда-то вниз. Она не могла заставить себя оторвать от него взгляд. Легкий ветерок шевелил его темные волосы. Привлекательность его живого, выразительного лица вдруг поразила ее... она как будто заново почувствовала ее – она, которая почти смогла убедить себя, что его чары на нее не действуют! Как будто впервые она заметила чеканные черты его лица, нос с легкой аристократической горбинкой, четко очерченные губы, массивную челюсть и подбородок, чуть синеватый из-за пробивающейся щетины.
Сейчас он был так близко, что она чувствовала исходивший от него жар. Да что в нем такого особенного? Почему при одном только взгляде на него сердце начинает бешено стучать? Почему по всему ее телу начинают бегать мурашки, а в голову сами собой закрадываются грешные мысли, стоит ему только оказаться рядом? И это притом, что ей отлично известно, что он представляет собой.
– Джастин, у вас ведь было много женщин? – вдруг выпалила она.
Ей все-таки удалось его удивить, догадалась Арабелла. Он бросил на нее долгий, внимательный взгляд.
– С чего вы это взяли, черт возьми?
Арабелла провела языком по внезапно пересохшим губам.
– В ту ночь... помните, на маскараде в Воксхолл-Гардене... я случайно подслушала разговор двух дам. Они говорил и о вас, Джастин. Помню, одна из них даже сказала, что вы любовник, каких поискать. Что вы единственный мужчина, обладающий такими выдающимися… хм... достоинствами, – смущенно добавила она, чувствуя себя как на раскаленной сковородке.
Какое-то мгновение он смотрел ей прямо в глаза. Арабелла смутилась. Ей казалось, Джастин гадает, правильно ли он ее понял. В самом деле, ужаснулась она, неужели у нее повернулся язык сказать такое?! Что, если он прав? Неужели и в ней есть та же необузданность чувств, та же порочность, которую она так осуждала в нем?!
– Понимаю, – задумчиво протянул он. – И теперь вы ломаете себе голову, так ли это?
– Ну... – Арабелла замялась. – Если вы такой ужасный, порочный и отвратительный, тогда почему все женщины сходят по вас с ума? – Теперь, когда она наконец осмелилась сказать то, что не давало ей покоя, слова сами собой полились из нее. Казалось, она не может остановиться. – Я ведь видела их, знаете ли. Губы их говорили одно, а вот глаза, когда они смотрели на вас... Можно подумать, они только и мечтают, чтобы вы их соблазнили!
Джастин, с трудом сдерживавшийся до сих пор, не выдержал и захохотал. Одна мысль о том, что скромная, невероятно правильная Арабелла решилась затронуть подобную тему, ошеломила его. Когда он незаметно последовал за ней к ручью, у него и в мыслях не было, что их разговор примет такой оборот.
Но похоже, она еще не закончила.
– Вам когда-нибудь случалось совершать недопустимые поступки? – нерешительно спросила она.
– А если я сознаюсь, что да?
– Тогда я спрошу: неужели... неужели все недопустимое настолько приятно?
Джастин выразительно поднял брови:
– Почему вы спрашиваете об этом меня? Если не ошибаюсь, прошлым вечером вы утверждали, что у вас и в мыслях нет флиртовать со мной.
– Это правда! Просто я... – Арабелла замялась.
– Вам любопытно?
– Да, – выдохнула она. И добавила с детской прямотой: – А больше мне просто не у кого спросить.
– Благодарю за доверие, – сухо кивнул Джастин. – Вы мне, право, льстите.
Тонкие брови Арабеллы задумчиво сдвинулись.
– Вы не собираетесь мне ответить?
– И не подумаю. – Джастин вскочил на ноги и протянул ей руку.
Она позволила помочь ей подняться.
– Но почему?
Арабелла прислонилась спиной к стволу дерева, в тени которого они только что сидели. Джастин очень медленно, чтобы не испугать ее, оперся о дерево сначала, одной рукой, потом другой.
- После похищения - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Сокровище - Сьюзен Робинсон - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы