Читать интересную книгу Экспансия: Контакт. Том 6 - Дмитрий Дорничев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 98
длинными когтями.

Однако и мы были не такой беззубой добычей, как твари могли решить, вкусив первую кровь.

Стоило нам только прийти в себя после резкой смены обстановки, как инициатива перешла на нашу сторону.

Особенно хорошо себя показала Кенна с её силовым даром, в какой-то степени схожим с моим. Формируя стрелы с помощью фамильного лука, она посылала эфирные заряды в тварей, прошивая их насквозь.

Пусть не с первого раза, так со второго точно. Била она, конечно, послабее, чем я, зато на куда большее расстояние и значительно точнее.

Пока мы с парнями уничтожали одну юркую погань, вначале сбивая её выстрелами из огнестрела, а после нарубая в фарш, девушка успевала ликвидировать две.

Но так или иначе, последняя из тварей сползла с моего клинка, и я одним движением отсёк ей голову, а после окинул взглядом поле боя.

Метров в двадцати пяти от меня валялся окончательно вышедший из строя мех со вскрытой капсулой пилота.

Когда «колобок» распался, твари первым делом кинулись на самую огромную цель, махом обездвижив и так повреждённую машину.

Пилот ещё пытался отползти, но юркий монстр прыгнул на стальную грудь меха и моментально вскрыл кокон, оберегающий бойца.

К счастью для последнего, меткий выстрел Кенны сшиб уже занёсшего свою лапу чудовища, а подоспевшие десантники закидали напирающих монстров гранатами.

Пускай осколки от них и не наносили хоть какого-то урона, но действовали на тварей на каком-то психологическом уровне, заставляя их инстинктивно замирать при виде металлических цилиндров и громких хлопках. В общем, мех потеряли, но пилота спасли.

Остальные участвующие в штурме тоже выжили, отделавшись травмами различной степени тяжести. Но это больше относилось к людям Меркулова.

У нас же лишился руки один из людей Кабанова, прикрыв собой один раз замешкавшуюся и не увидевшую в пылу схватки подкравшуюся тварь Кенну, да Агаши, лишившаяся большей части своих «змей».

Впрочем, с последним я ей помочь смогу, как только выдастся свободное мгновение.

— Денисов, взял людей и айда блокировать помещение, — вновь ожила радиостанция голосом Меркулова. — Остальным, расчистить ангар от хлама и начать загонять транспорт.

— Ханс, доклад, — последовал я примеру Меркулова и связался с Рихтером.

После того как стрельба в ангаре затихла, стали слышны звуки снаружи и там, судя по всему, веселье только начиналось.

— Все машины прибыли, ворота заблокировали, но тварям по фигу, — услышал я взволнованный голос парня. — Их за периметром уже столько, что они вот-вот начнут через ограждения переваливаться.

— Ангар зачищен, так что готовьтесь отступать сюда, — приказал я, подходя к вставшим в сторонке от возникшей суматохи товарищам. — Машину с Морозовой и Андерсен в первую очередь. Им есть чем здесь заняться.

— Принял.

Рихтер отключился, а я посмотрел на Агаши и Кенну.

Первая выглядела уставшей, но не более. А вот Кембелл заметно расстроилась, провожая взглядом покалеченного бойца.

— Не расклеивайся, — дотронулся я до плеча девушки. — Он сделал то, что сделал бы каждый из нас не раздумывая.

— Это понятно. Я на себя злюсь, — отмахнулась девушка, а после направилась в сторону заезжающих в ворота машин.

— Пригляди пока за ней, — кивнул я Агаши. — Как успокоится, побеседуй.

— Есть, командир, — приложила два пальца к шлему Син и направилась вслед за Кембелл.

Следующие несколько часов мы потратили на укрепление нового убежища и определения маршрута, по которому должна будет двинуться группа десантников.

Пока инженеры возводили укрепления, мы в штабной машине десантников прорабатывали план.

Так-то он изначально был проработан, ещё до нашего марш-броска, но любой план идеален ровно до того момента, как приступишь к его исполнению.

Тем не менее первые три пункта мы выполнили, пусть и с выбиванием из графика на добрых пять часов. Добрались до Лифта в целости, проникли на территорию погрузочного терминала и сумели закрепиться в нём. Осталось выполнить всего два.

— Судя по схемам Лифта, мне и моим парням предстоит опуститься на минус третий этаж и запустить основные источники питания, находящиеся тут и тут, — проведя пальцем по карте, произнёс Меркулов. — После этого вы с Кабановым должны подняться на лифте до двадцать пятой секции и прихлопнуть этого утырка.

— Проблема в том, что эти генераторы, судя по всему, повреждены, и, чтобы их починить и вывести на полную мощность, нужно время, — дополнил командира Степан.

— Ну так для этого графа Чона и отправили, чтобы он мог подстраховать в подобном случае, — нахмурился Сергей, предчувствуя подлянку. — Ему от своего терминала удобнее всего добраться до резервных генераторов.

— Так-то оно так, — кивнул Меркулов. — Вот только последние пару часов нет никакой информации от него и его людей. После взрыва они сообщили, что планируют закрепиться внутри Лифта и какое-то время ещё выходили на связь. А после словно исчезли.

— Все четыреста человек разом? — удивился Кабанов.

— Может, и не разом, сути проблемы это не меняет, — дёрнув головой, ответил парню граф. — Нет энергии, нет лифта. Нет лифта, наверх мы будем карабкаться сутки, а то и больше.

— Ну да, — мелькнула у меня мысль, — тут с Меркуловым трудно не согласиться. По сути, всего двадцать пятый этаж, плюс-минус, но на пролом не полезешь, а проверять каждый закоулок мы будем вечность.

— Ладно, проблема понятна. Мы сходим, проверим обстановку. Если идти напрямик, то сэкономим время. Не натолкнёмся на проблемы, часов за пять обернёмся, — согласился я с доводами Меркулова и, посмотрев на Серёгу, добавил. — Так сказать, метнёмся кабанчиком туда и обратно, пока ваши парни будут добираться до здешних генераторов.

— Очень смешная шутка. Я про отсутствие проблем, если что, — не поддержал меня Серёга. — Кстати, внезапный вопрос. Если на лифт энергия не подаётся, то как все те люди, непонятно что творящие на двадцать пятом этаже, туда поднялись?

— Как бы они там ни оказались, для нас этот способ определённо недоступен, — отрезал Меркулов. — Пойдёте своей небольшой группой. Мы пока здесь приведём всё в порядок и подготовимся к штурму нижних этажей. На крайний случай, если с генераторами будет совсем плохо, а вам дойти до Чона не удастся, потопаем наверх ножками. Но это, определённо, для многих станет путём в один конец.

— Что ж, просто сделаем так, чтобы этого не произошло, — ответил я графу и, попрощавшись, вышел из машины.

— И вот чего тебе никогда спокойно

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Экспансия: Контакт. Том 6 - Дмитрий Дорничев.
Книги, аналогичгные Экспансия: Контакт. Том 6 - Дмитрий Дорничев

Оставить комментарий