Читать интересную книгу Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77

  Не хватало только хозяина.

  Рано поутру я снова проснулась от аромата, а открыв глаза, обнаружила у себя на подушке букетик лесных ландышей - их запах не сравнится с садовыми! Цветы были еще мокрыми от росы, стало быть...

  -Неужто вернулся наконец? - подумала я вслух и принялась быстро одеваться.

  Не хотелось звать Моди - было совсем рано, рассвет едва брезжил, и только какая-то пичуга уже начала звонко тенькать. Соловьи еще не устраивали концертов, хотя ночью я слышала, как распевается один солист. Скоро, сказала Роуз, хор будет таким, что и не уснешь, хоть уши затыкай, не поможет!

  В комнатах Грегори не было, мокрых следов на полу я тоже не заметила: либо они уже высохли, либо он все-таки удосужился вытереть лапы, прежде чем ввалиться в дом, вымокнув в утренней росе.

  Он обнаружился в саду, возле розы - я уж знала, где его искать в первую очередь.

  -Сударь! - окликнула я, он обернулся, а я невольно ахнула. - Создатель, как же вас угораздило?! Опять волки?..

  -Нет, люди, - мрачно ответил он, потерев свежий шрам, пересекающий его физиономию от виска до подбородка. - Неудачно я нарвался на этого охотника...

  Грегори смотрел на землю, и, проследив за его взглядом, я поняла, что он имел в виду. Вовсе не шрам, что ему эта царапина! Нет... на земле лежал розовый лепесток.

  -Вы его...

  -Убил бы с превеликим удовольствием, - прекрасно понял он, - но не успел. Он, понимаешь ли, первым делом выстрелил в меня. Может, принял за медведя, кто его знает? Я как-то не расположен к беседам с браконьерами! Ну а пока я пытался понять, не окривел ли, этот храбрец успел удрать оврагом. Я бы мог выследить его по запаху, хоть он и пошел по ручью, но не стал. - Тут Грегори ухмыльнулся и пояснил: - Он должен был выйти аккурат к медвежьей берлоге, а я того зверя знаю, он по весне особенно зол, а уж с голодухи... Судя по крикам, я угадал. И дерево что-то подозрительно раскачивалось, хотя ветра не было: должно быть, этот тип решил повторить подвиг твоего братца и вскарабкался на самую макушку. Я бы за ним не полез, а вот медведь вполне мог его стряхнуть или дождаться, пока сам свалится...

  -Но почему же упал лепесток? - спросила я, подошла ближе и осторожно промокнула шрам носовым платком - сукровица еще сочилась, склеивая шерсть. - Ведь не вы же первым напали на человека!

  -Я, - усмехнулся Грегори. - Знаешь ли, я не привык к тому, что в моих лесах охотятся без спросу! Впрочем, я бы, может, и простил этого глупца, если бы он стрелял глухарей или еще какую лесную птицу... Впрочем, на поясе у него висело несколько тушек, это точно.

  -Что же он натворил? А! Вы же сказали, что он стрелял в вас!

  -Это бы меня не удивило, и уж точно не разгневало, хотя проучить его я бы не отказался, - вздохнул он. - Этот тип подстрелил лебедя! Помнишь, ты сказала, что они подались на озеро, я и решил проверить, собираются ли они гнездиться там или же полетят дальше. Ну и... когда у меня на глазах охотник всадил стрелу в молодую лебедь, я не выдержал...

  -Что толку охотиться на них! - воскликнула я. - Ладно бы с голоду - тогда и земляных червей есть станешь, а так? Там, поди, одни перья!

  -На пирах в свое время принято было подавать лебедей, - сказал Грегори. - Именно в перьях. Что морщишься? От лебедей там были только шкура, перья да кости, а начиняли их, по-моему, гусятиной или утятиной, причем не от дичи, а от хорошо откормленных домашних птиц. Дичь ведь тоже не вся хороша. Хотя, конечно, лебеди вполне съедобны...

  -Странно все это, - невпопад сказала я, поглядев на розу. - Казалось бы, вы были правы, спугнув браконьера, пострадали сами, а лепесток все равно упал! Не понимаю я этого заклятья... Сдается мне, даже если бы вы сделались отшельником и вели наиправеднейший образ жизни, роза бы все равно облетала!

  -Я тоже так полагаю, - кивнул Грегори. - Смертному не дано понять фей. Смириться я не могу, но... приму, как должное. Все равно уже ничего не исправить!

  Я кивнула, пожала его руку и спросила:

  -А лебедь он убил?

  -Подранил.

  -И...

  -И я принес ее сюда. Она на пруду, - улыбнулся Грегори. - Повезло, у нее только крыло подбито. Заживет - будет летать, как прежде. И кавалер за нею следом явился... Ну а ты, помню, хотела на них полюбоваться!

  -Но не такой же ценой... - пробормотала я.

  -Не говори ерунды, - отозвался он. - Сама ведь сказала: что бы я ни делал, заклятие все равно сработает по-своему, и поди угадай, в какой миг оно ударит особенно больно!

  Я помолчала, потом спросила:

  -Где вы раздобыли ландыши? Они ведь уже отцвели!

  -Еще не везде, - улыбнулся Грегори. - В оврагах еще и снег кое-где лежит, вот там и можно их найти. Кое-где они станут цвести до самого лета, когда уж и сирень отцветет. Я покажу. Уже скоро можно будет выходить за ограду без опаски, вот тогда...

  -Я подожду, - серьезно сказала я. - Сударь, а лебедей не нужно подкормить?

  -Нет, не стоит. Пруд достаточно большой для одной пары, им должно хватить пищи. Ну, если станет заметно, что голодают, тогда видно будет.

  -Пойдемте домой, - попросила я. - Зябко еще, вы вымокли сверху донизу, аж капает, да и шрамом вашим нужно заняться, не нравится мне, как он выглядит!

  -Заживет, - отмахнулся Грегори, - но пойдем, в самом деле. Ты озябла, я вижу... но на руки брать не стану, сама же говоришь, я мокрый с ног до головы! Роса, будь она неладна...

  -Ничего, так дойду, - улыбнулась я и взялась за его локоть. - Сейчас слуг разбужу, вы ведь еще и голодный наверняка, а мы тут разленились, обед из трех блюд не стряпаем. Перекусили - и ладно!

  -А то я по запаху не узнаю, что вы тут готовите, - усмехнулся он. - Я ведь далеко не ухожу. Слишком много людей вокруг, заметят еще... И то, в собственном лесу ведь нарвался! Ну да ничего, летом я домоседствую - слишком жарко...

  -Я так и подумала, что вам в этакой шубе по летнему времени не очень-то здорово, - сказала я. - Купаетесь, поди?

  -Конечно. А что проку? Пока домой доберусь, уже обсохну! Проще из колодца облиться, и ходить никуда не надо...

  -И пруд почистили, - напомнила я. Что правда, то правда, ил со дна опять-так пошел на удобрения, а было его предстаточно!

  -Тем более, - Грегори поставил меня на крыльцо. - Иди, буди слуг. Да поищи гребень, чую, вычесывать меня ты будешь долго...

  Я кивнула и первым делом позвала Моди - та уже проснулась и удивилась, не застав меня в комнате, хотя знала ведь, что поднимаюсь я рано! Ну да зато она уже развела огонь в кухонной печи, и я велела ей будить остальных да греть воду.

  -Хозяин вернулся? - хихикнула она и убежала, во весь голос зовя товарок.

  Скоро уж во дворе полыхал костер, как в прошлый раз, а на кухне готовилось что-то простое, но, судя по запаху, аппетитное. Я не ошиблась: громадную яичницу с ветчиной Грегори проглотил одним махом (и хлебом не подавился, зря мы с Роуз, что ли, возились с выпечкой?).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова.
Книги, аналогичгные Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Оставить комментарий