Читать интересную книгу Ярость небес - Уилл Мюррей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54

Генерал Рольф следил, как азиат медленно выплыл из комнаты. Что это за Синанджу, дьявол его возьми... Надо как можно скорее выяснить. Но для этого требовалось встать, а генерал не был уверен, что его ноги выдержат.

Глава 27

В доме номер десять по Даунинг-стрит Римо сказали, что лорд Филлистон, начальник секретного отдела, только что уехал в неизвестном направлении.

- И у себя его тоже нет, - пожаловался Римо секретарю.

Секретарь удивленно поднял брови.

- Мне крайне удивительно, что постороннему человеку сообщают нечто подобное.

В ответ Римо оторвал от двери медный молоток.

- Сувениры продаются через квартал отсюда. - Секретарь сурово сдвинул брови.

Зажав молоток в зубах, Римо откусил ручку. Поймав ее, он взял в зубы оставшуюся часть и снова раскусил. Один обломок молотка упал на землю, вторым Римо плюнул в секретаря.

- Я вам не какой-нибудь турист, - хмурым тоном пояснил Римо. - И вообще я сегодня не в настроении.

- Это заметно, - покачал головой секретарь.

- Тогда давайте сначала. Так куда он направился?

- Честно вам скажу - понятия не имею. Знаю только, что он водит черный "ситроен".

- "Ситроен" я бы не узнал, даже если бы он был моим дядюшкой.

- Разумеется. Непростительная небрежность с моей стороны.

- А особые приметы у него есть?

- Волосы темноватые. Глаза голубоватые. Сам сутуловатый.

- Портрет подходит примерно половине обитателей вашего острова. - С этими словами Римо расплющил между пальцами ручку молотка и, сунув ее секретарю, неторопливо пошел к воротам.

- Ай! - секретарь выронил кусок меди и замахал рукой: обломок был горячий, как раскаленная сковородка.

- Вспомнили чего? - на ходу обернулся Римо.

- Он курит трубку. Старинную. С изображением Анны Болейн.

- А кто она? - спросил Римо.

- Вы американец, по-видимому?

- Что есть, то есть, - вздохнул Римо. - Она актриса, наверное? Известная, да? Вы скажите, может, я ее в кино видел.

- Сомневаюсь, - посуровел секретарь и захлопнул дверь, не желая продолжать разговор.

Римо, взбежав на крыльцо, взялся было за ручку, но, подумав, махнул рукой.

- А, ладно. Ну его к дьяволу!

Выйдя на тротуар, он взглянул на мчавшиеся мимо автомобили, Черных хоть отбавляй. Осталось найти в одном из них водителя, который курит трубку с портретом британской кинозвезды, подумал он и мрачно усмехнулся.

Потратив несколько минут на то, что барабанил в ветровые стекла, пытаясь привлечь внимание водителей, Римо решил, что это не самый лучший способ.

- Вот дьявол...

Мимо прогрохотала, чадя выхлопной трубой, красная громада двухэтажного автобуса. Пошел дождь. Уже в третий раз с того времени, как он, Римо, прибыл в Лондон. То есть всего за несколько часов. Сыростью он уже был сыт по горло, поэтому, решив, что прокатиться не помешает, уцепился за поручень под задним стеклом автобуса. Именно так он катался в детстве в Ньюарке, когда у него не было даже двадцати пяти центов на билет. В любом случае, автобус ему подходил, поскольку ехал именно в том направлении, где находился секретный отдел разведки.

Размещался секретный отдел на втором этаже старинного здания вблизи Трафальгарской площади. Первый этаж занимала аптека. В самой Британии это считалось государственной тайной, однако всем разведкам мира было известно местонахождение этой организации.

Как оказалось, его уже ждали. Он понял это, когда поднимался вверх по скрипучей лестнице.

- Он вернулся. Эй, этот нахальный тип опять здесь!

Римо невольно обернулся и понял, что имеют в виду именно его. Наверху, на лестнице, стояли трое.

В черных костюмах, не иначе прямо из ателье на Бонд-стрит. В руках у каждого - новенькая "беретта". Наверное, поклонники Джеймса Бонда, решил Римо. А может, просто форма такая.

Сопротивляться Римо не стал. Пристально посмотрев на преследователей, он улыбнулся:

- Вы меня не помните?

Ответить никто из них не спешил: передний невольно схватился за подбитый левый глаз, его коллега, побледнев, вцепился в перила. Третий, решив не искушать судьбу, стремительно отступал.

- Вижу, что помните, - удовлетворено кивнул Римо. - А потому, если никто не хочет повторения того крайне неприятного разговора, думаю, мы можем прийти к джентльменскому соглашению.

- Что вам угодно? - спросил передний.

- Увидеться с лордом Гаем. На каких-нибудь пять минут.

- Его здесь нет, - торопливо ответил его напарник.

В этот момент из приоткрытой двери высунулся мужчина - шатен средних лет со светло-голубыми глазами. Во рту он держал потухшую трубку, украшенную изображением женской головы.

- Чего вы там толчетесь, лентяи? Хватайте его!

- Значит, вы мне наврали, - укоризненно покачал головой Римо, глядя на переднего в черном костюме. - По-вашему, лорда Гая здесь нет?

- Инструкции, - вздохнул тот, пожав плечами.

- Знаете что? Я притворюсь, что вас не вижу, а вы идите. Пора на файф-о-клок.

Кивнув, передний словно растаял в воздухе.

- Сговорчивый, - одобрительно кивнул Римо. - Ну, а вы двое что?

- Пять минут? - переспросил стоявший у двери.

- Ну, может, шесть, - Римо покачал головой.

- О чем вы там? - снова высунулся из двери лорд Филлистон. - Чего церемонитесь? Этот тип явно опасен.

- Сожалею, но мы не можем остановить его, сэр.

- Откуда вы знаете? Вы же и не пытались!

- Пытались, в том-то и дело, сэр. Еще утром. Сами видите, чем все это кончилось.

- Шесть минут, - произнес Римо просительно. - Ну, семь, может.

- Поцелуйте меня в зад, - с достоинством истинного дворянина молвил лорд Филлистон и с грохотом захлопнул за собой дверь.

- Что ж, теперь у меня нет выбора, - развел руками Римо.

- Вы поосторожней, мы на работе все-таки.

- Комар носа не подточит, - пообещал Римо. И вдруг громко щелкнул пальцами. Стоявшие на площадке моргнули от неожиданности, а когда открыли глаза, странного типа в мокрой майке перед ними уже не было.

Оба стража озадаченно уставились в потолок. Но и на потолке странного визитера тоже не было видно. Просочиться в боковую дверь он тоже не мог. Оставался только лестничный пролет.

Подойдя к пролету, оба агента не сговариваясь решили, что он какой-то очень темный и неприветливый. Что было странно, четверть часа назад у него был нормальный вид. Они сотни раз ходили мимо него и даже имели привычку кидать окурки.

Пошептавшись, оба агента легли на лестницу и, переместившись в таком положении ближе к краю, заглянули в пролет.

На них смотрели два страшных темных глаза.

- Бу-у-у! - произнес Римо негромко, но этого оказалось достаточно.

Оба агента, словно подброшенные пружиной, вскочили и, вопя от страха, кинулись вниз по лестнице. Однако некая странная сила подняла их в воздух и сбросила в зияющий чернотой лестничный пролет. Пролетев полтора этажа, агенты одновременно потеряли сознание.

Дверь в кабинет лорда Филлистона Римо открыл без стука.

Увидев его, лорд Гай вскочил со стула, кипя от ярости. И, не имея под рукой другого оружия, швырнул в незваного пришельца свою трубку.

Поймав ее, Римо подошел к столу и молча протянул трубку ее владельцу.

- Обожжетесь, - уже спокойным тоном заметил лорд Гай.

Римо только сейчас увидел, что держит трубку не за мундштук, а за чашечку, в которой все еще тлел табак.

- Анна Болейн? - спросил он, опуская трубку на подставку.

- Она, - утвердительно кивнул лорд Гай.

- Вроде какой-то ее фильм я когда-то видел.

- Вряд ли.

- Ну, тогда, - снова взяв трубку, Римо растер чашечку вместе с тлеющим табаком и раскаленную пыль и сунул эту смесь в ладонь лорда Гая, - может, я ее с кем-то путаю.

- В-вы что? - вытаращил от боли глаза лорд Гай, когда Римо, словно тисками, сжал пальцами его кулак. Запахло паленым.

- Я тороплюсь, - напомнил Римо.

- Да, разумеется...

- Поэтому вам лучше всего рассказать все и сразу. Тем более, что вам есть что мне рассказать.

- П-пожалуйста... больно очень...

- Расскажите мне о паровозах, - попросил Римо.

- Что... что именно?

- Например, почему они падают с неба.

- Наверное... наверное, их сбрасывают?

- Ответ неверный, - покачал головой Римо, сильнее сжимая кулак. Об ожоге лорд Гай уже забыл - он услышал, как начали похрустывать его кости.

- А-а-а-а-аааа! - затянул он на одной ноте, закатывая глаза.

- Попробуем снова. Сведущие люди мне сказали, что вы кое-что знаете о магнитном ускорителе.

- Понятия не имею об этой чертовой штуке... а-а-а-а-аа!

- Я ведь могу сильнее...

- Я и орать могу громче, но ни черта не понимаю, о чем вы меня спрашиваете!

Римо озадаченно нахмурился. Обычно оказавшиеся в таком положении были счастливы поведать Римо самые сокровенные тайны. Неужели этот тип и правда ничего не знает? Тут Римо вспомнил, что лорд Гай - шеф самого секретного отдела британской разведки. Может, его просто научили переносить боль? Хотя он вот-вот сознание потеряет... Актерствует, решил Римо. И снова нажал.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ярость небес - Уилл Мюррей.
Книги, аналогичгные Ярость небес - Уилл Мюррей

Оставить комментарий