помню.
Заставил ее подняться на с трудом слушающиеся закоченевшие ноги.
- Все-то вы замечаете, сударь Меткий Глаз.
- Не все, но то, что касается тебя — да.
- О?
- Ты же мне не нравишься еще с понедельника. Ну, пошли. У вашего хмурого доктора салицилловой кислоты на второго больного — вдруг не хватит?
Он тащил ее за руку вдоль пляжа, а на небе снова занимался розовый рассвет. А может... взять эту звезду, пока она здесь..? Пусть тает, когда ей вздумается, но потом... хоть жалеть не жаль.
Только как с осознанием этого жить как ни в чем ни бывало?..
- ...и чаю сделаем, - продолжал нести чушь разного рода Кук.
Айли остановилась и вырвала руку. Потерла запястье, а он недоуменно обернулся.
- Для тебя же стараюсь, лиса.
- Осмелюсь спросить... тебе-то что?
- Как ты там сказала?.. Обычное человеческое дело? Уж смирись с тем, что мы люди.
И снова потащил ее за собой.
- Это все меняет, - фыркнула Ника.
- Надо это в рабочем договоре прописать, - сострил в ответ Кук. - "Работник обязуется поддерживать Работодателя в трудную минуту, в свою очередь Работодатель..."
- Перестань, - взмолилась Айли и снова остановилась.
Мир прямо сейчас распадется на части, а он... шутки шутит.
Джерри вздохнул.
- Что ж, обратим теорию в практику, - и зачем-то заключил ее в объятия.
- " -
16. Ныряльщики, рассвет с Клико и я-знаю-почему
-16-
Меньше всего сейчас были нужны вот эти вот... телячьи нежности!.. Правда, вырываться у Айли моральных сил (или совести?..) не хватило. Она просто стояла, боясь шелохнуться, а в носу предательски шмыгало. И пусть бы время остановилось — в целом, дело оказалось приятнее, чем казалось.
- Ну, будет... - потер ее плечи Кук и разрушил наваждение: - Долой хандру.
Кажется, он считал, что это звучит ободряюще. Дурак. Айли хмыкнула и ужом выскользнула из его рук.
- Тебе бы вчерашнему это сказать, - насмешливо произнесла она.
- Но я же сейчас не вчерашний, а сегодняшний, - неловко отшутился Кук. - И ты тоже.
Ничего не понял. Да и про вчера, кажется, не горел желанием говорить. Ну, и ладушки. Айли задрала нос. Чтоб самой себе сильнее казаться.
- Все у меня в порядке. И твоя излишняя заботливость неуместна. Ни сейчас, ни в принципе.
Кук присвистнул и сунул руки в карманы.
- Что ж, я рад, - в его голосе расцвели нотки лукавства. - А то боялся, ты от выполнения вчерашних обещаний откажешься. Сошлешься на мигрень или еще что-нибудь в этом роде.
- Каких таких обещаний? - прищурилась Айли, зябко потирая плечи и оглядываясь по сторонам рассеянно — как бы сбежать уже, а?
И дело вовсе не в мигрени, в которую свято верит этот вежливый осел...
- Плыть на место крушения и собирать календулу, - пожал плечами он. - Так и знал — ты говорила не всерьез.
- Ну, я...
Вчера она бы сделала что угодно. Но не сегодня. Не после ночи откровения, что пора остановиться, пока карета не превратилась в тыкву...
Или мозги. Не превратились. В тыкву. Это же почти необратимо.
Она не смогла даже поплакать на его плече. Никак. Поплачешь — и в другой раз сама не справишься.
- Эх, понятно, - Джерри сложил руки на груди и воззрился в горизонт. - Струсила.
Цокнул языком и покачал головой сокрушенно.
- Струсила?! - возмутилась Айли. - С чего бы это вдруг, интересно?
- А мне откуда знать. С шефом якшаться или просто плавать не умеешь.
- Умею я плавать, - насупилась Айли. - Вчера ведь с тобой соревновалась!
И продула, что было вполне предсказуемо.
- Ну, вот и отлично. Тогда вперед за свитером — мне с твоими соплями возиться недосуг. А я приготовлю лодку. Надо обеспечить общественность чем-то питательнее ваших концентратов и разведать обстановку. Ну, вперед! Чего стоим, Айли? Приказы шефа надо выполнять без промедления!
Она сверлила его сердитым взором пару секунд, но потом кивнула и потрусила в лагерь.
С ума сойти, как же с ней сложно, а. Еле уболтал. А то сбежала бы, выкинула одну из своих штук и... пришлось бы все начинать с нуля. А в том, что он бы все равно начал с нуля, Джерри Кук теперь уже не сомневался. И еще раз, и еще много-много раз.
Он вообще был таким человеком, что если что-то решал, то — все.