Максим хочет кое-что мне показать и для этого ему понадобился ты, — Тахос вопросительно посмотрел на меня. — Ты же не убьешь его? С учетом того, что я хотел бы его наказать, это было бы преждевременно. 
— Нет, не беспокойся, с ним ничего не случится. Встань, Джабар. Ну чего ты дрожишь, я же тебя не режу? — он немного успокоился, и я махнул рукой гному. — Хорнборн, дай мне нож.
 — Ты же сказал, что не будешь меня резать! — запричитал смотритель.
 — Нет, не правда. Я сказал, что в тот момент я тебя не резал, а сейчас я сделаю небольшой надрез, — я взял нож и кивнул Хорнборну. — Подержи его, чтобы он не упал от страха.
 Тахос тем временем с большим интересом смотрел за происходящим и даже наклонился поближе, чтобы увидеть, что из ненужного я отрежу Джабару.
 Я взял дрожащую руку и сделал на ней небольшой надрез:
 — Ой! — взвизгнул Джабар и закатил глаза.
 — Не ври, это не больно, — сказал я и протянул ему один из эликсиров. — Вот, выпей это. Пей смело и не смотри на меня так печально. Травить я тебя точно не собираюсь.
 — Пей, Джабар, не то я возьмусь за тебя! — сказал ему Тахос, а его сын в этот момент подбежал к смотрителю и взялся за дело.
 ПИСК! ПИСК! ПИСК! ПИСК!
 Он зажмурился и выпил эликсир одним махом.
 — Покажи свою руку, — сказал я ему.
 Прямо на наших глазах порез сначала перестал кровоточить, а затем начал медленно затягиваться. Через несколько минут от него не осталось и следа.
 — Что это такое? — удивленно спросил Проклятый. — Какая-то неизвестная мне магия из твоего мира?
 — Типа того, — кивнул я. — Алхимия называется. Конкретно это вещество — Улучшенный Эликсир Лечения.
 — Как ты сказал? — переспросил он. — Эликсир лечения?
 — Угу. Только улучшенный. Теперь пей этот, — я протянул Джабару еще один эликсир.
 Теперь его не нужно было долго упрашивать, и он залпом выпил синеватую жидкость.
 — Что чувствуешь? — с нетерпением спросил Тахос.
 — Непонятную легкость в теле, мой Повелитель.
 — Попробуй взлететь, — посоветовал я ему.
 Смотритель сначала удивленно посмотрел на меня, затем оттолкнулся от пола и устремился вверх. Вот только с непривычки не рассчитал, поэтому толчок был слишком сильный. Он врезался головой в потолок, вскрикнул от боли и шмякнулся обратно на пол.
 Им сразу же заинтересовался Тахос-младший.
 ПИСК! ПИСК! ПИСК!
 — Это называется Эликсир Левитации, — сказал я Проклятому.
 — И много у тебя таких… эликсиров? — спросил он.
 — Очень, — я снял рюкзак и вытащил из него специально подготовленный каталог, парочку которых заранее сделал по моей просьбе Андрей Зубов. — Вот, полистай.
 Тахос осторожно взял увесистую красочную книгу на обложке которой было написано: «Магазин „Уникальные эликсиры“. Пособие начинающего франчайзи».
 Я терпеливо подождал пока он немного полистал ее, а затем спросил:
 — Ну как?
 — Интересный гримуар. Первый раз такой вижу, — он понюхал его и пожал плечами. — И пахнет не как пергамент.
 — Да, это особая волшебная книга из моего мира. Здесь много колдовских знаний.
 — Скажи, Максим… А можно выучить такую магию, чтобы я тоже смог… Ну, чтобы и у меня рядом с дворцом появился такой красивый магазин с названием «Уникальные эликсиры»?
 — Само собой, — кивнул я. — Именно для этого я здесь. Вы ведь пользуетесь стеклянными шарами с божественной энергией?
 — Конечно.
 — Так я и думал. Тогда у тебя может выгореть дело с магазином. Только у меня есть несколько условий.
 — Я очень внимательно слушаю тебя, — сказал он и наклонился поближе.
 * * *
 — Первое. Вы навсегда зарываете топор войны и больше никогда не вспоминаете, что у вас были какие-то разногласия с Тахосом Проклятым, — сказал я, после того как Танутамон наконец смог отвлечься от красочной книги, на которую смотрел как на драгоценный артефакт.
 — Второе, — продолжил я и загнул палец. — Вы оба получаете право на открытие такого магазина. Ты в Лаламуре, Тахос в Бабаше. Никто не имеет права торговать на чужой территории.
 — Проклятье! — поерзал на троне Танутамон. — Было бы лучше, если…
 — Возможно, — сказал я, не дав ему договорить. — Твое желание мне понятно. Но будет так или ты не получишь этого права.
 — Ладно, что дальше?
 — Третье, вы оба получаете право на открытие своих торговых представительств в моем мире, через которые будете вести дела с Лакримозой.
 — Повелитель, давайте я буду руководить нашим торговым представительством! — взмолился Шапур. — Я уже имею опыт общения с этой своенравной девицей!
 — Своенравной девицей? — удивленно приподнял бровь Танутамон. — Хм… Посмотрим. Но для начала я думаю мне и самому было бы неплохо с ней познакомиться и наладить торговые отношения.
 — И четвертое, — вновь привлек я к себе его внимание. — В качестве оплаты я принимаю только стеклянные шары с божественной энергией.
 — Это все? — спросил Танутамон.
 — Нет, в книге есть еще некоторые правила, но это уже мелочи. Самые основные я назвал.
 Он прижал книгу к груди и на его лице появилась счастливая улыбка:
 — Тогда будем считать, что мы договорились.
   Глава 17
  Путешествие в Лаламур оказалось самым удачным путешествием за все то время, что я болтался в иных мирах. Даже упрямый Дориан это признал. Он быстро согласился с тем, что дары это, конечно, здорово, но огромное количество энергии, да еще полученной практически без всяких усилий… Разве может быть что-то лучше?
 Когда я вернулся в Тенедом, в моем распоряжении было целых пятнадцать шаров с энергией. Десять мне выдал Танутамон, в качестве частичной оплаты за помощь в кровавой борьбе с Тахосом Проклятым. Договаривались на двадцать, так что вторую половину он выплатит, как только в Тенедоме появится торговое представительство Лаламура.
 Еще пять шаров я получил с Тахоса. Как вступительный взнос в торговую сеть «Уникальные эликсиры». Еще пять он должен будет отдать, когда его торговое представительство распахнет свои двери в Тенедоме.
 В тот момент, когда я поглотил всю энергию, я думал меня разорвет на части. Сердце стучало как молот, а мое тело будто стало сверхмощной батарейкой под завязку наполненной электрической энергией, которая клокотала внутри меня.