Читать интересную книгу Человек без собаки - Хокан Нессер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 84

Вообще с первым исчезновением продвинулись немного дальше, чем со вторым, хотя потом тоже все застопорилось. То, что Роберт Германссон звонил кому-то в 01.48 в ночь, когда он пропал, стало известно почти сразу. Дело осложнялось тем, что тот, кому он звонил, абонентом не являлся, а пользовался карточкой. Но и здесь не все было потеряно. Выяснилось, что владелец телефона живет в Чимлинге, — благодарение Богу, это не какая-нибудь старая любовница Роберта в другом конце страны. Значит, Роберт звонил кому-то, кто, по крайней мере на момент разговора, находился в Чимлинге. Естественно, установили наблюдение за этим тайным номером, проверили предыдущие звонки, но добились мало чего. Кроме Роберта на этот телефон никто не звонил. С него — да, звонили, четыре раза между пятым и пятнадцатым декабря. До рождественских событий.

Один звонок — Роберту Германссону в Стокгольм. Два — в пиццерию в Чимлинге. Один — в парикмахерскую. В пиццерии владелец высказал предположение, что кто-то, должно быть, решил заказать пиццу; в парикмахерской — что этот же кто-то записался на определенное время на стрижку. У обоих предприятий обслуживания было от 1200 до 1800 заказчиков. Сколько из них пользовалось услугами обоих, взялась вычислить математически одаренная Эва Бакман. Я применю теорию вероятности, мимоходом бросила она. Потратила кучу времени. Результат, который она доложила за кружкой пива в четверг вечером, был ошеломляющий — во всяком случае, для Гуннара, который по математике никогда не поднимался выше тройки. Эва представила совершенно точное число: четыреста тридцать три человека.

— И как ты сляпала эту цифру? — Скепсис инспектора Барбаротти нашел выражение в бестактной формулировке.

— Тебе объяснять бессмысленно: все равно не поймешь, — парировала Эва. — Роберт Германссон звонил одной из четырехсот тридцати трех женщин в Чимлинге. Придется искать ее в этой дамской парикмахерской.

Бакман-Эйнштейн потратила еще два дня, чтобы выяснить, кто стригся между пятым и двадцать третьим декабря. Количество заметно уменьшилось — осталось всего триста шестьдесят две дамы. Когда она закончила подсчеты, позвонила владелица этого фешенебельного заведения и пояснила, что они были вынуждены отказать примерно такому же количеству желающих. Под Рождество все хотели постричься. Бакман выругалась, пересчитала все заново и опять остановилась на цифре 433.

— Вот видишь?

— Я все вижу, о верховная жрица, — сказал Гуннар. Его способность соображать была на исходе.

Но он не мог не признать, что этот тупик оказался намного длиннее прочих, к тому же вполне мог принести какой-то результат.

А вот то, что ему позвонил Кристофер Грундт и сказал, что кое-что утаил при первом допросе, — это внушало надежду.

— А ты как думаешь, Бакман?

— А то, — сказала Бакман.

— У меня только один час, поэтому зайдем в кафе, и я запишу твои показания.

Кристофер кивнул.

Мальчик попросил колу, сам Барбаротти заказал двойной эспрессо. Лучше быть начеку — вполне могут быть какие-то детали, которые магнитофон не передаст. Они нашли столик за сломанным музыкальным автоматом.

— Итак… — Барбаротти нажал кнопку записи. — Что ты хотел сказать?

— Только не рассказывайте маме с папой, — попросил Кристофер.

— Гарантировать не могу. Обещаю молчать до последнего, но если обстоятельства потребуют…

— Вы знаете что-нибудь… ничего не случилось?

— Что ты имеешь в виду?

— Вы ничего больше не знаете про Хенрика?

Видно было, что мальчика что-то мучит. И скорее всего, не первый день. Все время отводит глаза, хватается то за стакан, то за бутылку, то за край стола. Да, что-то у него есть на совести, и давно. Под глазами темные круги, землистая кожа… ему же всего четырнадцать…

Хотя в это время года в нашей забытой Богом стране все так выглядят, подумал Барбаротти.

— Нет, — сказал он. — Мы по-прежнему ничего не знаем. Рассказывай, что ты от нас утаил.

Кристофер глянул на него и тут же отвел глаза:

— Тут есть одна штука… я прошу прощения, что не рассказал сразу, но я ему обещал.

— Хенрику?

— Да.

— Значит, ты ему что-то обещал. Продолжай.

— Я ему обещал никому не рассказывать… А теперь… теперь я понимаю, что я, может быть…

Он замолчал. Гуннар Барбаротти решил ему немного помочь.

— Ты уже не связан никаким словом, Кристофер, — сказал он как можно более проникновенно. — Если бы Хенрик был здесь, он бы сам освободил тебя от обещания. Мы должны сделать все, чтобы его вернуть, ты же ведь тоже так думаешь?

— А как вы думаете… он жив?

Надежда в голосе… слабая, но надежда. Очень слабая… парнишка оценивает ситуацию точно так же, как и я. Он вовсе не глуп.

— Не знаю, — сказал он вслух. — Ни ты, ни я не можем это знать. Но надеяться мы обязаны, поэтому должны сделать все, чтобы понять, что случилось с Хенриком. Правда?

Кристофер кивнул.

— Да… он удрал той ночью… я знал, что он удерет. Он собирался удрать.

— Вот как, — сказал Барбаротти. — Продолжай.

— Собственно, продолжать нечего. Это все. Он сказал, что должен ночью с кем-то встретиться, и просил помалкивать. Я обещал.

— И он ушел?

— Да… хотя я не знаю когда. Я заснул.

— А с кем он должен был встретиться?

— Не знаю.

— Не знаешь?

— Нет. Он сказал, что со старым приятелем. А я спросил: наверное, с девушкой?

— А он?

— А он сказал — да. С девушкой.

— Вот как, — задумчиво произнес Барбаротти и одним глотком превратил двойной эспрессо в одинарный.

Мальчик сидел неподвижно, уставясь на какое-то пятно на столешнице. Барбаротти вдруг представил себя католическим священником, исповедующим грешника.

— Но ведь и сейчас ты не все рассказываешь. — Он внимательно посмотрел на мальчика.

— Да… не все.

— Ты считаешь, что брат тебе соврал?

Кристофер дернулся:

— Откуда… откуда вы знаете?

Гуннар Барбаротти откинулся на стуле:

— Работаю давно. Кое-чему научился. Так что еще ты собирался рассказать?

— Я не думаю, чтобы это была девушка.

— Вот как… почему?

— Потому что… потому что он гей.

— Гей? С чего ты взял?

— Я воспользовался его мобильником… без спроса.

— И как можно по мобильнику определить, гей или не гей? Ты шутишь, что ли?

— Нет, по мобильнику нельзя… — Кристофер не удержался от смешка. — Я взял его мобильник, чтобы послать эсэмэску. И увидел сообщение… такое… я бы сказал…

— Однозначное?

— Вот именно. Однозначное. От парня, который… в общем, я нашел его в списке. Это парень по имени Йенс. Так что я не думаю, чтобы Хенрик ушел к девушке.

— А к кому? Кто бы это мог быть?

— Не знаю…

Гуннар Барбаротти и не ожидал другого ответа, но все равно почувствовал укол разочарования. Вот бы Кристофер и по этому пункту имел свои соображения.

— А если попробовать угадать?

Мальчик немного подумал.

— Честно? Понятия не имею. Может быть, к этому самому Йенсу… только как тот оказался в Чимлинге? Вряд ли… нет, не знаю. Это как бы…

— Что?

— Как бы чересчур для одного раза. Я только что узнал, что Хенрик гей, а тут он еще собрался куда-то среди ночи. Он всегда такой дисциплинированный… правильный. Мне даже трудно было во все это поверить.

— Я себе представляю, — сказал Гуннар. — А все это история с его гомосексуальностью… об этом никто не знал?

— Нет.

— А ты ему не говорил, что знаешь?

— Не успел… а даже если бы и было время, я ведь взял его мобильник без спроса, так что…

— Понятно. Значит, у него был какой-то план. Когда он тебе сказал, что собирается уходить?

— Вечером. За час, наверное.

— За час до чего?

— За час до того, как мы пошли спать.

— А ты можешь точно воспроизвести, что он тебе сказал?

— Не знаю… вряд ли я запомнил точно. Но ничего особенного… только что ему надо уйти на пару часов и чтобы я не проболтался. А я только спросил — ты с кем-то встречаешься? А потом спросил — с девушкой? А он говорит — да. Вот и все…

— А почему ты спросил насчет девушки?

— Не знаю… Как-то так… вылетело. Он же придумал эту самую Йенни из Упсалы… не хотел, чтобы мы знали. Я думаю, никакой Йенни не существует.

— Ну хорошо. Ты кому-нибудь еще об этом рассказывал?

— Нет, конечно. Я не хочу, чтобы они знали…

— Что твой брат — гей?

— Ну да. Я думаю — ну и что тут особенного, не он один. Но они-то… я знаю, они бы в обморок попадали. Ну, может, не в обморок, но расстроились бы страшно. А тут еще он пропал… Нет, я не хочу, чтобы они знали. Поэтому и молчал до последнего, не только потому, что обещал.

— Могу понять. А ты ничего не узнавал насчет этого Йенса?

— Каким образом? Как я мог узнать?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Человек без собаки - Хокан Нессер.
Книги, аналогичгные Человек без собаки - Хокан Нессер

Оставить комментарий