Читать интересную книгу Венера - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85

Был все же уют в этих «номерах». Одеваясь, я плотно задвинул экран, но при этом пришлось проделать несколько довольно сложных акробатических трюков в узком пространстве между койкой и экраном.

Думаю, у меня оставалось еще несколько часов до следующей вахты, но динамики интеркома положили конец этой иллюзии:

- Мистер Хамфрис, немедленно явиться в каюту капитана.

Говорил Фукс. Он не повторял приказа: он ожидал, что я немедленно брошусь исполнять его. Именно так я и поступил.

Маргарита уже находилась там, сидела в кресле за столом. Фукс стоял, заложив руки за спину, неторопливо расхаживая по толстому азиатскому ковру и катая во рту свои пилюли.

- Садитесь,- приказал он мне.

Я опустился в кресло рядом с Маргаритой.

- Мы потеряли почти день на эту приливную волну,- заговорил он без предисловий.- Я собираюсь опуститься ниже и направиться на полной скорости к району Афродиты.

Я украдкой взглянул на Маргариту. Она держалась отчужденно, такая далекая и неприступная, как будто все это не имело к ней никакого отношения. Кровать Фукса оставалась все так же образцово заправлена, как койка героя в гвардейской части, но я понимал, что это еще ни о чем не говорит.

- Похоже, команде не по душе мое решение,- продолжал капитан.

Не удивительно, что он чувствовал напряжение, растущее в экипаже.

- Вы хотите сказать, на корабле бунт? - спросил я. Он повернулся ко мне, сжимая кулаки.

- Капитан,- поспешно добавил я.

Фукс обмяк, но ненадолго. Он подошел к столу и нажал кнопку. Мгновение - и целая металлическая переборка Превратилась в экран. Я увидел каюты членов экипажа с удобной точки обзора - где-то на потолке скрывалась камера слежения. За столом по-прежнему толпилось несколько азиатов, что-то тараторя на своем языке.

- Они говорят на монгольском племенном наречии,- объяснил Фукс со скептической усмешкой.- Думают, я не пойму.

- А вы понимаете? - искренне удивилась Маргарита.

- Я-то нет, но вот языковая программа еще и не такое может.

Он снова ткнул коротким пальцем, куда надо на клавиатуре, и бормочущие, гортанные голоса компьютер переложил в ровные, без акцентов:

- …он решил спускаться,- бесстрастно говорил компьютер.- Лучше ничего не придумал.- Он погубит нас всех.- Ему нужен приз. Деньги - вот чего он хочет. Десять биллионов долларов хоть кого раскачают на что угодно.- Но мы не собираемся платить за них своей жизнью.- А что мы можем сделать? - Захватить корабль и убираться отсюда подальше.

Я перевел взгляд от экрана на Фукса, все еще стоявшего, сцепив руки сзади. Лицо его, как компьютерный перевод, ничего не выражало.

- Но как? Он ведь капитан.- Нас двенадцать, а он один.- С ним еще двое.- Нет проблем. Одна женщина и один дистрофик.

Я почувствовал, как мое лицо краснеет.

- Но капитан далеко не дистрофик.- К тому же Амарджагаль не пойдет с нами, она же теперь первый помощник.- Кто еще против нас? - Саньджа, возможно.- Я берусь убедить Саньджу остаться на нашей стороне.- Но если мы захватим корабль и направимся к Земле, нам не видать этих денег.- И черт с ними. Мне моя жизнь дороже. Мертвым деньги ни к чему.

Фукс выключил экран и переводчик компьютера.

- Больше не хотите слушать? - спросила Маргарита.- Может быть, детали их плана.

- Все записывается,- ответил капитан.

- И что вы собираетесь делать со всем этим, сэр? - спросил я.

- Ничего.

- Ничего?

- Абсолютно. Пальцем не шевельну. Пока… Это просто результат шока, после того как их тряхнуло на волнах. Если у нас на пути не окажется больше препятствий, они скоро обо всем забудут. Они получат хорошую долю от этих десяти биллионов, а это лучшее лекарство от страха.

Маргарита медленно произнесла:

- Но если впереди нас ждут еще трудности… Фукс хмыкнул:

- Тогда они попытаются убить нас. Конечно, после того, как совершат над вами насилие.

ПОД ОБЛАКАМИ

- Зачем же вы наняли эту банду головорезов? - спросил я в лоб.

Фукс ответил насмешливой улыбкой.

- Это вполне нормальная команда. Они уже давно работают в Поясе астероидов. Может, они немного грубы и неотесанны - зато знают, как управлять кораблем - и как выжить.

- Значит, нам остается только попасть в еще большие трудности и…

- Которых нам и так не избежать,- угрюмо заметила Маргарита, которой не нравилась перспектива быть изнасилованной.

- И тогда они покажут, на что способны,- заключил я.- Захватят корабль и прикончат нас.

Фукс хмуро кивнул. Он тяжело опустился в кресло за столом и выдохнул воздух. Такой звук издает кит, выныривая над поверхностью воды.

- Предполагаю, что надо устроить небольшую демонстрацию.

- Демонстрацию, сэр? - переспросил я.

Он зыркнул глазами в мою сторону. Во взгляде его читалось презрение.

- Да. Рассчитанную демонстрацию мощи. То, что покажет им, что капитана надо бояться больше, чем Венеры.

- И что вы собираетесь сделать? - с затаенным страхом спросила Маргарита.

Фукс скорчил жуткую улыбку, посмотрев на нее.

- Думаю, что-нибудь агрессивное. Они только такое понимают. И правильно поймут меня.

- Что вы имеете в виду?

- Увидишь.- Затем, как будто приняв окончательное решение, словно это уже его не беспокоило, он оперся тяжелыми ладонями в стол и грозно поднялся из кресла.

- Я должен быть на мостике. Вы оба приступайте к своим занятиям.

- Я отстоял вахту, сэр,- сказал я.

- Да, но ты - единственный планетолог на борту. Вскоре мы окончательно вынырнем из облаков. Пройди в обсерваторию на носу корабля и убедись, что записывающая аппаратура в исправности.

Первое, что вспыхнуло у меня при этом в сознании: я не обязан исполнять обязанности за двоих. Если он спрашивает с меня как с планетолога, почему я должен еще стоять восьмичасовую вахту техника по связи? И почти тут же я напомнил себе, что здесь он - высшая инстанция, и поэтому мне некуда подавать свою жалобу.

- Да, сэр,- откликнулся я, вставая. Маргарита последовала моему примеру.

- Я пойду с тобой,- сказала она.- Не могу упустить этого момента.

* * *

Экран по-прежнему не показывал ничего, кроме завесы серо-желтых облаков. Так называемая обсерватория Фукса представляла собой кучу сенсорной аппаратуры, сваленную вдоль наблюдательных портов. Сами порты оказались закрыты, когда мы с Маргаритой впервые появились здесь. Естественно, это были тепловые экраны. У меня заняло несколько минут, чтобы сообразить, как они поднимаются.

- А здесь не замерзнешь,- заметила Маргарита. На лице ее выступили капельки пота.

- Это еще что,- отозвался я.- Сейчас зайдем пониже - вот там настоящая сауна.

Она дотронулась кончиками пальцев до иллюминатора, затем резко отдернула их.

- Горячо? - ляпнул я, что и так было понятно.- Можно включить охладитель, только это ухудшит прозрачность.

Я запросил схему охладительной системы корабля на компьютерном терминале, вмонтированном под амбразурами иллюминаторов. Охлаждающая жидкость шла по всей обшивке, расходясь по трубам, затем снова поступала в теплообменник, а тот направлял собранную жидкость, разогретую до высоких температур, в двигатели, которые контролировали наш полет. Таким образом, жар Венеры способствовал движению «Люцифера»: корабль двигался на энергии венерианского климата. Само собой, такая же система находилась на «Гесперосе». Она не просто охлаждала корабль, но и помогала его вести.

И все же становилось заметно жарко. Я чувствовал, как капли пота щекочут ребра, как начинает липнуть к телу комбинезон.

Маргарита ответила с чуть нервным смехом:

- По крайней мере, сухая парная. Влажность за бортом равна нулю.

Я посмотрел на сенсорный дисплей. Температура воздуха за бортом переступила порог ста градусов Цельсия. И мы все еще находились в более чем тридцати километрах от поверхности.

- Он сказал, что мы выходим из облаков,- пробормотала Маргарита, вглядываясь в бесконечную серо-желтую мглу.

- Да, но этого никак не узнаешь…

- Видишь? - воскликнула Маргарита.

На мгновение облака рассеялись, так что между них промелькнуло то, что могло быть твердой почвой, только далеко, очень далеко внизу. Но затем туман сомкнулся вновь.

- Мы уже близко,- пробормотал я.

Затем облака разошлись как по мановению, и мы оказались под ними. Мы с Маргаритой уставились вниз, на скалистый ландшафт: голые камни - и больше ничего. Места оказались совершенно пустынные: только бесплодная каменистая почва, которая простиралась повсюду, насколько охватывал взор, голый камень в тени серого и темно-серого, со случайными полосами более светлого материала, похожего на тальк или пемзу.

- Мы первые, кто видит поверхность Венеры,- благоговейно прошептала Маргарита.

- Но были же картинки автоматических станций,- возразил я.- Фотографии роботов…

- Но видим впервые мы,- настаивала она.- Собственными глазами.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Венера - Бен Бова.
Книги, аналогичгные Венера - Бен Бова

Оставить комментарий