Читать интересную книгу Крамер против Крамера - Эвери Корман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

— Спокойной ночи, малыш. Спасибо тебе.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

До появления Джоанны оставалось несколько часов.

— Что ты скажешь, если мы примемся за завтрак, малыш?

— Ты дашь мне орешков?

— После завтрака. — Тед Крамер не мог позволить себе забыть отцовские обязанности.

Добравшись до соседней закусочной, отец с сыном сели в кабинке — с завтраком они расправились быстро. Скоро его ждёт унылая судьба остальных воскресных отцов… но об этом лучше не думать. Вернувшись домой, они стали складывать в две сумки самые важные для Билли предметы. Теперь оставалось только ждать Джоанну. Тед позволил Билли посмотреть утреннюю передачу по телевизору, пока он в гостиной читал утренние газеты.

Джоанна запаздывала. Было уже четверть одиннадцатого. По крайней мере, хоть в этот день она могла бы не доставлять ему излишних страданий!» — подумал он. В половине одиннадцатого он стал расхаживать по комнате. Ну, ты даёшь, Джоанна! В одиннадцать он осознал, что у него даже нет её телефонного номера. Он не был записан.

Он попытался найти Рона Уиллиса, но не смог. В двадцать минут двенадцатого телефон наконец зазвонил.

— Тед?

— Чёрт бы тебя побрал, Джоанна!

— Прости.

— Где ты, чёрт возьми?

— Дома.

— Ради Бога!

— Тед, я не приеду.

— Ты не…

— Я не могу.

— Джоанна!

— Я не могу себя заставить, вот и всё. Я просто не могу.

— В чём дело, Джоанна?

— Я… я не могу… не могу это вынести.

— Ты не можешь вынести?

— Не могу.

— Ты имеешь в виду сегодняшнее утро, сегодняшний день? Что ты несёшь, чёрт бы тебя побрал?!

— Я не могу… я просто не могу. — И она начала плакать.

— Что ты не можешь?

— Я хочу сказать… когда я сидела в суде… и слушала, что ты для него делал… что ты ему дал… — Он с трудом разбирал её слова. — Чувство ответственности…

— В чём дело? Джоанна, что ты хочешь сказать?

— Я просто ничего не соображаю.

— Джоанна, мальчик ждёт и вещи его сложены!

— Он очень обаятельный ребёнок…

— Да, он именно такой.

— Обаятельный ребёнок.

— Джоанна…

— Я думала, что всё будет как-то по-другому. Но когда дошло до… Я хочу сказать, что когда я поняла, как всё на самом деле…

— Что? Что? Что именно, чёрт возьми?

— Я поняла, что не гожусь для того. Я думаю, что трудности, которые заставили меня уйти… остаются частью меня. И сейчас я испытываю к себе далеко не самые лучшие чувства.

— Джоанна, что ты мелешь? Ради Бога, на каком мы свете?

— Я не могу пойти на это, Тед. Я не могу заставить себя…

— Джоанна!

— Он… он твой» Тед.

— Он мой?

— Я не хочу, чтобы он был со мной. Я в самом деле…

— Это ты мне и хотела сказать?

— Я не приеду, Тед. Я не буду вторгаться в вашу жизнь.

— Это правда?

— Я больше не буду бороться за него.

— И я могу получить Билли обратно?

— И никакой судья не будет оспаривать… — Она захлебнулась в рыданиях. — О, Тед… Тед… Тед…

— Успокойся, Джоанна…

— Знаешь, я в самом деле неудачница. Я потерпела крах, как и говорил твой адвокат.

— Исусе… что же мы сотворили друг с другом!

— Ты имеешь право на него, Тед. Он твой.

— Он в самом деле мой?

— Да, Тед.

— О, Боже…

— Только… могу я попросить тебя кое о чём?

— О чём, Джоанна?

— Могу я иногда видеться с ним?

В этот момент она предстала перед ним столь несчастной и беззащитной, что он понял — он может уничтожить её одним словом. Просто сказав, что нет, не может, он сотрёт её с лица земли. Но это было бы несвойственно ему; он чувствовал, что у него нет права на такие слова.

— Мы что-нибудь придумаем.

— Спасибо, Тед. Я… я больше не могу разговаривать. — И она повесила трубку.

Он прислонился к стене, чувствуя, что ноги его просто больше не держат. Сев за стол в гостиной и тряся головой, он попытался понять, что произошло. Билли остаётся с ним! Что бы ни было, но он с ним! Он сидел не в силах скрыть слёз, текущих по щекам.

Как-то Этта сказала ему, что он очень счастливый человек. И сейчас он в самом деле чувствовал счастье и облегчение — он действительно счастливый человек. Встав, он направился в холл, где стояли упакованные сумки, и, по-прежнему плача, отнёс их обратно в комнату мальчика.

Билли смотрел телевизор. Надо ему всё рассказать, Он попытался взять себя в руки, вошёл в комнату, выключил телевизор и встал на колени перед креслом с малышом.

— Бил, только что звонила мама. И… в общем, Билли… словом, ты будешь и дальше жить здесь, со мной.

— Мама не приедет?

— Не сегодня. Она любит тебя. Но всё будет идти, как и было.

— Да?

— Потому что я тоже люблю тебя, Билли. — Его глаза снова наполнились слезами. — И… мне было бы… очень одиноко без тебя.

— И я по-прежнему буду спать в своей кроватке?

— Да. В своей комнате.

— И все мои игрушки останутся на месте?

— Да.

— И мой Бэтмэн?

— Да.

— И мои книжки?

— Все-все.

Ребёнок постарался понять, что к чему:

— Значит, я никуда сегодня не поеду?

— Совершенно верно, Билли.

— А ты сегодня будешь работать?

— Нет.

— Значит, мы сможем сегодня пойти с тобой поиграть, папа?

— Да, Билли. Мы будем играть с тобой.

День у них прошёл как обычно — они направились на игровую площадку, купили домой пиццы, посмотрели «Маппитс», после чего Билли пошёл спать, а Тед Крамер сидел у постели сына, убаюкивая его.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крамер против Крамера - Эвери Корман.

Оставить комментарий