Читать интересную книгу Золото Колхиды - Евгений Васильевич Шалашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
в Элладе канат именуется именно так. И веревку, кстати, именуют веревкой, а не концом.

Медея довольно ловко взобралась по канату, перемахнула через борт и утвердилась ногами на одной из скамеек для гребцов, а Ясон принялся бросать ей какие-то узлы, узелки, узелочки. Потом капитан привязал что-то к нашему канату, а сам полез на борт. Взобравшись, принялся с натугой тянуть. Не иначе, Медея прихватила с собой кузнечную наковальню.

— Помогли бы, что ли, — буркнул Ясон.

Мы с Тесеем снова переглянулись — а где волшебное слово? Но все-таки принялись помогать.

Вытащив тяжелый тюк, Ясон ухватил одно из весел и оттолкнул лодку. Не знаю, показалось мне или нет (в темноте могло и показаться), что в лодке лежит нечто, напоминающее человека. Ну, или труп.

Наш капитан, прихватив с собой тяжелый тюк, повел женщину на нос судна. Пока шел, с удивлением смотрел на занявших всю палубу аргонавтов. На мертвых люди не походили, но и на спящих тоже. Опять-таки, в такой тьме ни на кого не наступил, уши и прочие части тела не отдавил. Усадив Медею, капитан вернулся к нам.

— Что здесь происходит? — строго спросил Ясон. Дескать — старший начальник поднялся на борт, а где рапорт?

Тесей, посмотрев на меня, перевел взгляд на Ясона, а потом опять на меня и с иронией спросил:

— А Ясон у нас до сих пор капитан?

Я замешкался, не зная, что и ответить, но за меня отозвалась Артемида:

— Пока не выбрали нового капитана, на посту остается прежний. Народ проснется, тогда тебя и возведут в капитаны.

— Но Ясон-то уже смещен! — подал голос Гилас.

— Ясон смещен, но пока он считается капитаном, хотя командовать уже не может, — педантично сообщила Артемида.

На посту остается, но командовать не может? Как это так? В том смысле, что капитаном он числится лишь номинально?

— Женщины и мальчишки не имеют права голоса на корабле, — отрезал Ясон, пытаясь взглядом прожечь юнца.

Но жечь глазами парня бесполезно. Его ни морская пучина не берет, ни затрещины Геракла не действуют. И на все происходящее в мире и на судне царевич дриопов имеет свое мнение. Голос Гиласа — обычно, очень противный, зазвенел, словно медь:

— Ясон, а ты разве не помнишь? Мы все, в Иолке, еще в самом начале пути продумали и приговорили — у каждого аргонавта есть право голоса. А женщина, ребенок или сатиресса — это неважно. Все, кто вращает веслом, равны между собой. Команда судна решила, что капитана нужно менять. А если она так решила, то старый капитан уже вовсе не капитан.

— Я не присутствовал на перевыборах, — заявил Ясон. — Команда должна сказать — в чем мои прегрешения, а я должен иметь право оправдаться.

— Чтобы команда могла предъявить тебе какие-то претензии, заявить о твоих прегрешениях, для этого нужно, чтобы капитан был вместе с командой, — сказал Тесей. — А тебя не было несколько дней. За это время многое изменилось. Даже Золотое руно, что ты собирался добыть, мы взяли без тебя. И не одну шкуру, не пять, а много.

Тесей высказался по делу, но и Ясон не желал уступать:

— Я должен услышать, что меня не желают видеть капитаном, от всей команды. И каждый из аргонавтов должен сказать — в чем я виноват.

А «черную метку» ему не надо предъявлять? Но спорить и вникать в тонкости «корабельного права» мне не хотелось. Зато хотелось хотя бы немного поспать. И позавчера не спал, и вчера зубной болью маялся, и сегодня уже половина ночи прошла.

— Давайте, не станем спорить, — миролюбиво предложил я. — Ясон, шел бы ты спать, и женщину свою спать укладывай. Завтра, когда народ очнется, тогда и говорить станем.

— Саймон, ты пока еще только кормщик, а не капитан, — с угрозой в голосе произнес Ясон. — Ты взялся неизвестно откуда и, кто ты такой — никому неизвестно. Никто не знает ни города, откуда ты прибыл. И не тебе мне указывать, что я должен делать. Тебя приняли на борт из уважения к Гераклу. А ты, Тесей, хоть и сходил один раз на Крит, но бросил по дороге свою женщину.

Интересно, если я сейчас выброшу за борт капитана, это будет считаться мятежом? Или, коли капитан смещен, так это и не мятеж вовсе? Как все запутано. Нет, юристом я точно не стану.

Похоже, выкинуть за борт капитана (или экс-капитана?) захотелось не только мне. Уже и Тесей посмотрел на пояс Ясона, прикидывая, как половчее за него ухватить. И все остальные, кто сегодня ночью перетаскивал бесчувственных товарищей на корабль, а потом воровал воду с чужой галеры, поучаствуют. Верно, я уже был готов ударить бывшего капитана, но мне на плечо легла рука Артемиды.

— Саймон, Ясон говорит эти слова в гневе. И ты, царь Афин, будь мудрее.

— Ясон, твои товарищи правы, — раздался певучий, очень приятный голос. — Сейчас ночь, нам нужно немного поспать. Завтра будет тяжелый день. А вы, друзья, не сердитесь на Ясона. Он сделал очень много для вас. Завтра мы все вам расскажем. Возможно, ваш гнев пройдет.

Похоже, Медея оказалась умнее, нежели ее любовник. Осознает, что под угрозой уже не только капитанство ее любовника, но и пребывание на корабле, а то и сама жизнь. И голос приятный. Когда женщина подошла поближе, я, хотя и с трудом, сумел рассмотреть колдунью. Абсолютно не похожа на грузинку. Светлые волосы, тонкие черты лица, огромные глаза. До моей Артемиды ей далеко, но все равно, очень красива и можно понять, отчего Ясон на нее запал.

Если вчера у меня и были сомнения, то сегодня я понял, что Ясона нужно снимать. Еще бы я Медею с «Арго» скинул. У Ясона-то нет силы воли, как у Стеньки Разина, сам не скинет. Но ведь народ не поймет, если я женщинами начну кидаться. Песен из моего мира они не знают, а миф о Ясоне и той печальной роли, что сыграла в его жизни Медея, они не слышали. Впрочем, если подумать, так Ясон и сам гусь порядочный. Увлекся женщиной из чужой страны, согласился на то, чтобы та убила родного дядьку, а потом, после бегства, польстился на дочь правителя-соплеменника, а прежнюю жену бросил.

Ясон, словно теленок, привязанный на веревочку, пошел за своей хозяйкой на нос судна. Мы остались на корме. Решив, что нужно все-таки немного поспать, начали укладываться на палубе.

И я, улегся рядом с Артемидой, собрался задремать, но понял, что заснуть не получиться. Да уже и смысла -то нет.

Скоро Эос побежит торить дорогу коняшкам Гелиоса, а там я даже не знаю, что и делать. Если команда не проснется, то вчетвером на веслах не уйти. Если еще Ясона с Медеей на них посадить?

Стоп. А кто сказал, что нам обязательно нужно ждать рассвета, чтобы отплыть? Если мы дунем прямо сейчас, то к утру уже сделаем приличный отрезок пути.

— Тесей, Артемида, просыпайтесь, — тряхнул я девчонок. Подергал за ногу Тесея, потом Гиласа. — Подъем, золотая рота!

Женщины и Гилас немедленно встали, а царь Афин глаза открывать не хотел. Но я, если надо, бываю неумолим.

— Тесей, пора вставать.

— Саймон… Я только-только заснул, — прорычал сквозь зубы Тесей.

Герой повернулся на другой бок, поминая чью-то матушку, Цербера с Хароном, а еще гидру.

— Вставай герой, подвиг проспишь! Тебя же капитаном выбрали, станешь руководить.

Кажется, я правильно выбрал слова. Тесей проснулся, зевнул и почти осмысленно спросил:

— Чем руководить? Или кем?

— Как капитан, станешь руководить мной и теми из аргонавтов, кто еще на ногах. А еще судном, — пояснил я. — Ты сейчас отдашь мне команду немедленно отправляться в путь.

— А куда плыть-то? Ночь. Куда плыть, если берега не видно? Мы же на мель сядем.

Эх ты, каботажник. Можно подумать, что я карты Черного моря забыл?

— Смотри, — простер я руку к звездному небу. — Вон там, справа, созвездие Волопаса, а чуть левее — Козлотур странствует.

— Кто странствует? — обалдел Тесей, услышав странные речи.

— Тур, которого скрестили с козлом, а потом по приказу Зевса поместили на небо, чтобы он нам дорогу в Элладу указал, — сообщил я.

Какие там к лешему созвездия козлотуров? Да неужели я не найду дорогу от Сочи, то есть, от Батуми, что прикидывается столицей древней Колхиды до пролива Босфор? В крайнем случае, дойдем до Синопа, а там снова, крадучись, вдоль берега, останавливаясь на ночлег и ставя бивак.

— Тесей, не тяни сатира за причиндалы, — поторопил я героя. — Давай, командуй. Ставим мачту, поднимаем парус, а всех, кто сможет держать весло — на весла.

Тесей окончательно поборол сон и деятельно включился в работу. Силенок у победителя Минотавра было немало, с установкой

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золото Колхиды - Евгений Васильевич Шалашов.
Книги, аналогичгные Золото Колхиды - Евгений Васильевич Шалашов

Оставить комментарий