Читать интересную книгу Гнутая монетка - Дженнифер Белл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Он протянул ей пару белых перчаток.

– Это мне? – удивилась Иви и тут же их надела. Они были из белого шелка, настоящие бальные перчатки!

Иви поднесла к глазам бирку из коричневой бумаги, которая была приколота к пальцу, и прочла на обороте аккуратную надпись от руки:

Иви Спэрроу – в благодарность за бесценную помощь в борьбе с «Панихидой».

Иви улыбнулась. Разумеется, перчатки были необычные, она сразу это почувствовала – по пальцам побежало приятное тепло, и ей показалось, что она слышит их шепот.

– Но ведь они… необычные, – сказала она. – Это значит, что я могу принять перчатку?

Мужчина улыбнулся и кивнул.

– Это значит, что ты только что приняла их.

Иви смотрела на свои руки. Перчатки шептали, но не так, как все остальные необычные предметы, которые она слышала раньше. Кожу покалывало, даже ногам стало тепло, словно она опустила ступни в таз с горячей водой. Ей чудилось пение – и пел не один голос, а целый хор, торжественно и красиво. Иви чувствовала себя так, словно после долгих скитаний вернулась домой, где ее ждали и где ей рады.

Глаза у нее заблестели от слез.

– Большое спасибо. – Она посмотрела на мужчину и увидела, что его лицо снова изменилось. Борода исчезла, на лбу высыпали веснушки.

– Извините… Вы мистер Панч? – спросила Иви.

– Верно, большинство знает меня под этим именем. – В его сине-зеленых глазах вспыхнули озорные огоньки.

Внезапно Иви поняла, почему они кажутся ей знакомыми.

– Я вас уже встречала… Это же вы дали мне тогда свечку-невидимку в Пещере прибытий… и помогли сбежать из кареты подземной стражи. Это были вы, да? – Недаром тот побег сразу показался ей подозрительно легким. – Скажите, а почему вы каждый раз выглядите по-другому?

Мистер Панч облокотился на прилавок.

– Я хоб, Иви! Дух-проказник, – ответил он. – Принадлежу к самой редкой категории мертвых. У хобов не одна душа, а много, поэтому мы умеем менять внешность.

Черты его лица снова стали нечеткими и стали меняться на глазах: вот мистер Панч, вот помощник продавца, вот худой человек из кареты, а вот старик, продавец свечек.

– Однако видеть, как мы меняемся, могут не все, а только те, кто слышит шепот.

Иви вспыхнула. Она поняла, что мистер Панч знает ее тайну.

– Вы все время мне помогали… Почему?

Глаза цвета морской волны смотрели на нее, лучась добротой.

– Иви Спэрроу, я много лет слежу за тобой и твоей семьей. В Двенадцатую ночь 1969 года твоя бабушка пришла ко мне за помощью. Попросила дать ей что-нибудь, чтобы спасти себя и сберечь Большой Необычный Товар. Я давно боролся с «Панихидой» и прекрасно понимал: попади он к ним в руки, последствия могут быть ужасными. Это я дал твоей бабушке необычный браслет. И когда она снова появилась, я понял: браслета на ней больше нет.

Теперь Иви поняла, почему все зовут мистера Панча Хранителем Лундинора. Интересно, сколько раз он уже защитил город от «Панихиды»?

– А вы знаете, где моя бабушка спрятала Большой Необычный Товар? Она вам говорила?

Лицо мистера Панча снова преобразилось: нос удлинился, кожа посветлела, а волосы порыжели и завились кудряшками. На голове снова появился черный цилиндр.

– Только твоя бабушка знала, где он спрятан. Поэтому и пришлось стереть ей память.

Иви даже представить не могла, как бабушка Сильвия решилась на это. Интересно, где же она могла спрятать такую опасную вещь, как Большой Необычный Товар? Наверное, чувствуя огромную ответственность, она как следует об этом позаботилась. И когда случилась та авария, она как раз направлялась в безопасное место, где собиралась спрятать Большой Необычный Товар.

Иви вздрогнула.

Авария в снежную бурю.

Бабушка не думала, что попадет в аварию, это не входило в ее планы. Должно быть, браслет начал действовать, когда она была за рулем, поэтому бабушка и сбилась с пути.

Значит, у нее не было времени спрятать Большой Необычный Товар.

Значит, он все время был у нее, а она не знала, что это такое…

Иви вспомнила, как Картимор говорил Селене, что Товар был в старом мешке, на который и внимания не обратишь.

Неужели это… не может быть!

Иви замерла на месте. У мистера Панча снова появилась белая борода, он кивнул на дверь.

– Думаю, тебе пора.

Иви словно в трансе подошла к выходу. Он же все время там был… Все время!

– Встретимся на следующей ярмарке, – сказал мистер Панч, распахивая перед ней дверь. – Вот увидишь, тебе понравится Лундинор весной. Он… совсем другой.

Иви остановилась перед Большими воротами. Вэлиан и Себ ждали ее у каменных ног сэра Клементса.

– Ну что? – спросил Себ. – Что мистеру Панчу нужно было от тебя?

Иви покачала головой: она так запыхалась, что не могла говорить. Переводя дух, она вытянула вперед руки в новых перчатках.

– Ты приняла перчатку? – догадался Себ. – Круто. Как думаешь, а мне разрешат? Может, в другой раз?

Иви обрадовалась, что брат тоже хочет снова вернуться в Лундинор.

Вэлиан толкнул ее плечом.

– Браво! Добро пожаловать в семью. Ты слышала, они сделали официальное заявление? – Он развернул перед ней «Бэрроу Пост». – Смотри, что тут написано.

Иви пробежала глазами заголовки:

Сенсация в новогодний вечер!

Сын Октавия Ренча почти полвека скрывался под видом почтмейстера

Иви следила за пальцем Вэлиана, который остановился внизу страницы.

«Лундинор приветствует новых сограждан!

Правнуки Октавия Ренча, четырнадцатилетний Себастьян и одиннадцатилетняя Иви Спэрроу с самого рождения жили как обычные граждане. Их родство с печально известной фамилией вызывает беспокойство у многих торговцев Лундинора и всего мира, особенно в свете драматических событий, случившихся в канун Нового года.

Однако мистер Панч лично подтвердил их невиновность и поручился, что они ничего не знали о Необычной Торговле. Как выяснилось, их бабушка Сильвия Спэрроу (в девичестве Ренч) последние сорок лет находилась под действием необычного браслета, стирающего память. По решению Международного необычного совета с нее сняты все обвинения, так как она оказала неоценимую помощь в задержании ее брата Картимора. Как единственная наследница семьи Ренч, миссис Спэрроу вступает в свои права на крупное необычное наследство…

Первая когорта подземной стражи подтвердила, что внуки миз Спэрроу были задержаны 31 декабря по подозрению в организации нападения призрачной моли, но теперь все обвинения с них сняты. Офицер Смоукхарт, производивший задержание, воздержался от комментариев. Ему удалось приоткрыть завесу тайны Двенадцатой ночи, и он рассчитывает получить повышение по службе к началу весеннего сезона в Лундиноре».

Себ положил руку ей на плечо.

– Послушай, Иви, когда дочитаешь, скажи, зачем ты заставила меня притащить эту старую хреновину с бабушкиного двора? Если честно, я так ничего и не понял из твоего сообщения.

Иви оторвалась от газеты.

– Так ты привез?..

Себ странно на нее посмотрел и протянул старый мешок, тот самый, в котором бабушка Сильвия проращивала картошку. Иви сняла перчатки и потянулась к нему. Как только она коснулась грубой ткани, пальцы, кисть, а потом и всю руку словно опалило огнем. Она услышала бессвязное бормотание, живот скрутило, и она выронила мешок.

– Иви? – спросил Себ. – С тобой все в порядке?

Иви смахнула слезы и выпрямилась, боль отступила.

– Помню, я об него споткнулась. Только я до него не дотрагивалась. Ни разу еще не дотрагивалась.

Себ кивнул.

– Ну, и что ты хочешь ска… – Слова застряли у Себа в горле.

Вэлиан недоверчиво посмотрел на мешок.

– Нет. Не может быть.

Иви натянула перчатки, наклонилась и подняла мешок.

– Это самый могущественный необычный мешок в мире, – сказала она. – Большой Необычный Товар. Кто знает, куда он может тебя доставить?

Вэлиан смотрел на мешок, разинув рот, а Себ испуганно озирался: нет ли кого поблизости.

Иви смотрела на Вэлиана. Думала о его тесной комнатке над магазином. О том, как ему живется в обычном мире. Она знала, что его единственная цель – найти Рози. Попробовала представить себе, каково это – потерять брата.

– Я отдаю его тебе, – решительно сказала она Вэлиану. – Мне он не нужен.

У нее не было ни малейшего желания пользоваться одним из Больших Необычных Товаров. Власть ей ни к чему, а Вэлиану мешок, может быть, поможет найти сестру.

Очень медленно Вэлиан протянул руку и взял мешок:

– Знаешь, а ведь моя сделка с Этель завершена. Мне больше не надо вас охранять.

Иви грустно улыбнулась и кивнула. Она будет по нему скучать. Они вместе сражались со злом, и он сделал все, чтобы спасти ее с братом и их родителей. Теперь они друзья навек.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гнутая монетка - Дженнифер Белл.
Книги, аналогичгные Гнутая монетка - Дженнифер Белл

Оставить комментарий