Читать интересную книгу Нашествие. Хазарское безумие - Альберт Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75

Влияние чужеродного колена Ефрема мы уже чуть выше видели в религии, которая долго еще представляла собой языческие культы, влияние которых даже проникло в среду некоторых чисто еврейских колен. Из текста Библии нетрудно заметить наличие двух культурных традиций в Израиле — северной и южной. На протяжении всего периода священной истории между ними происходило противоборство.

ЯЗЫК ТЕЛЛЬ-АМАРНЫ

При попытке разобраться в ситуации, о которой сообщают документы Телль-Амарны, мы можем предположить и другой возможный вариант. Письмо фараону от царя Иерусалима, как и другие, ему аналогичные, могло поступить из Крыма тогда, когда вторгнувшиеся через Кавказ авары (т. е. опять-таки те же хабиру) в кратчайший срок захватили господство над Причерноморьем. И были ли посланы «фараоном» войска? Вот-вот сам Византий (или Троя) должен быть осажден семитами (пеласгами, которые шли через Малую Азию).

На такой вариант событий в определенной мере может указывать и сам текст одного из Телль-Амарнских писем: «Царь, господин мой, нет больше у Царя его земель! Аафру ограбили царские земли!». Здесь наряду с хабиру пришельцы названы аафру. Да это же АВАРЫ! Сравните: а-ФР и а-ВР. Разве этнонимы не идентичны по звучанию? Кстати, обратите внимание, названия двух континентов — Африки и Европы имеют тот же самый общий семитский корень. А-ФРи-ка и Е-ВР-опа. Как, впрочем, и знаменитый возглас Архимеда — «Эврика!». В греческом языке много слов, имеющих семитское происхождение.

Интересно, что же пишется в различных источниках про аафру? Вот выдержка из курса истории еврейского народа, составленного на основе учебников Открытого Еврейского Университета (с сайта http://jhistory.nfurman.com/index.htm). «Остальные жители Ханаана относились к бедным безземельным слоям населения. Среди них, в частности, были и хафру (так они называются в письмах Эль-Амарна) или аафру, в соответствии с египетскими источниками („афрам“ в угаритских документах). Многие исследователи считают, что в той или иной степени они являются библейскими евреями („иврим“)».

Аафру, хафру, афрам — различные варианты одного этнонима. А вот, к примеру, похожие на них этнонимы, которые с завидной регулярностью будут встречаться на страницах «Нашествия»: авар, кабир, Аварум. Как видите, опять все крутится вокруг одного и того же корня семитского происхождения.

Здесь мне хочется привести слова с сайта teolog.ru, на котором выложены, к сожалению, безымянные «Лекции по Библейской археологии». «Трудно представить себе, чтобы народ, особенно такой, как Израиль, обладавший очень развитым, ярко выраженным национальным самосознанием, без какого-либо основания мог приписать себе позор порабощения и долгого угнетения. Поэтому, здесь имеется какое-то историческое зерно». Зерно, как видите в том, что действительно ефремляне, вскоре влившиеся в еврейский народ, были в плену. Как, впрочем, и сами древние евреи времен их жизни на Армянском нагорье.

Согласно Библии Ефрем был одним из двух сыновей Иосифа, которого его братья отдали в египетское рабство. То есть и ефремляне оказались в «египетском» рабстве и Иосиф, отец Ефрема, тоже. В военных анналах фараона Тутмоса III (около 1500 года, т. е. до времени Исхода евреев) упомянут палестинский город (или местность) Иосифэль, некоторые исследователи не исключают, что он был связан с ефремлянами.

В начале этой книги я высказал предположение о том, что евреи появились в Причерноморье в 70-80-х годах седьмого века. В то же время началом исхода семитов из района Армянского нагорья следует считать 30–40 годы этого же столетия. Нетрудно просчитать, что около 40 лет разделяет начало исхода семитов до появления евреев в земле обетованной. Но и библейский Моисей сорок лет водил евреев прежде, чем они достигли Палестины.

Ряд читателей окажется в затруднении: согласно ТВ библейские события происходили в современной Палестине, что на Ближнем Востоке, а также в африканском Египте. По АВ все события смещаются в Причерноморье, под Египтом же выведен город Византий (либо Троя). Между тем документы, рассказывающие о нападении хабиру на Палестину, найдены в Египте, а вовсе не в районе турецкого Мраморного моря. Однако не только Телль-Амарнские документы были найдены в Египте. В Египте вообще находят много документов, чаще копий с них, написанных совсем в других регионах. Хотя бы известное письмо хазарского царя Иосифа. Письмо правильно идентифицировали, однако другие, более ранние документы, написанные на давно забытых языках, я думаю, принимались в качестве документов местного происхождения, что также послужило причиной столь сильного удревления мировой истории, и в первую очередь истории Египта.

В книге А. А. Опарина «У разбитых водоемов. Археологическое исследование книг Исход и Иисуса Навина» можно прочесть: «Найденные таблички вдохнули новый интерес к раскопкам Телль-эль-Амарны, в ходе которых Флиндерсом Питри в 1891–1892 гг. и особенно Людвигом Борхардтом в 1907–1914 гг., потом Л. Вулли и Ф.Г. Ньютоном было установлено, что здесь, в Телль-эль-Амарне, много веков назад располагался великолепный город Ахетатон, основанный Аменхотепом-Эхнатоном IV (XIV в. до х. э.) и провозглашенный им столицей всего Египта и новой, весьма необычной религии, монотеистической по своей сути! В отказе этого фараона от многобожия и введении монотеизма — единобожия — многие ученые видят прямое влияние евреев, длительно пребывавших в Египте».

Но единобожие пришло к евреям только во время их странствия по пустыне, уже ПОСЛЕ того, как они покинули Египет! Так что неправ здесь А. А. Опарин. А намеком на разгадку, почему чужие для Египта письма хранились в Телль-Амарне, могут служить те же слова Опарина: «Ученые не могли разгадать тайну странных гробниц и развалин, несомненно, древнеегипетских, и в то же время не имеющих с ними почти ничего общего». Думаю, истина в том, что Телль-Амарна — город средневековый (вот почему в нем была религия «монотеистическая по своей сути»), в который свозились рукописи со всех стран. Город с большой библиотекой.

В нашем же случае, на мой взгляд, произошло аналогичное: найденные документы, скорее всего копии, снятые с реальных, давно погибших документов того же Византия или Трои, были объявлены документами египетской истории.

Конечно, возникает и другой вопрос: на каком языке были написаны эти документы, какая письменность была при этом использована? От ответа на этот важный вопрос во многом зависит правильность базисных предположений альтернативной версии. Вновь воспользуемся материалами сайта teolog.ru.

«Термин „Ханаан“ появился примерно в XIV веке до Р. Х. и впервые учеными обнаружено упоминание о Ханаане в т. н. „амарнских“ текстах из Египта. Эпоха Амарны — это период правления фараона Аменхотепа IV Эхнатона, который выстроил новую столицу, назвав ее Ахетатон, в которой было средоточие всей египетской жизни. После Ахетатон был раскопан археологами. На этом месте существовала деревенька Эль-Амарна, поэтому этот период истории теперь называется „амарнский“. Это — XIV век (до нашей эры — А. Максимов)…

С другой стороны, несмотря на то, что Ханаан находился под владычеством Египта практически всегда, он находился под очень сильным влиянием Месопотамии, и даже долгое время, несмотря на то, что ханаанский язык — семитский и имел свою письменность, в официальной переписке пользовались вавилонской клинописью, и даже свои послания и донесения в Египет царьки писали по-вавилонски, и фараон отвечал им по-вавилонски. Т. о., эта территория находилась под двойным влиянием и культурным, и политическим».

Я еще могу понять (но с трудом), когда вассал пишет фараону на языке соседней страны, но чтобы фараон писал письма вассалу по-вавилонски (по-другому — по-аккадски), поверить нельзя. В Вавилонии в этот период правила касситская династия, при которой с Египтом наладились дружественные отношении, но при этом вавилонские правители держались по отношению к Египту «несколько заискивающе». Делаем вывод: Египет был сильнее, и не пристало фараону писать своему палестинскому вассалу по-вавилонски. Но почему-то у традиционной истории получилось, что гордый Египет был вынужден пользоваться чужим языком.

Табличка из Телль-Амарны

Также следует отметить, что язык документов Телль-Амарны является предшественником еврейского языка, т. е. «языка Ханаанского». По альтернативной версии, еще раз отмечу, речь идет об ином Египте (речь идет о периоде до начала семитского вторжения и первых годах нашествия) — о Византие. Со временем, уже после семитских захватов, название «Египет» переместилось на территорию современного Египта. Возможно, это было связано с тем, что эта африканская территория представляла собой громадный некрополь египетских (т. е. византийских) правителей.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нашествие. Хазарское безумие - Альберт Максимов.

Оставить комментарий