Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОМОЩНИК. А что на наши эксперименты много спирта выделяют?
ВЕДУЩИЙ. Нам ничего не дают. Но ведь иначе они е решились бы. Пришлось доставать.
ПОМОЩНИК. Я за спирт могу запросто всю свою деревню в добровольцы записать. Будет отдельное поселение.
ВЕДУЩИЙ. Большое село? У нас в программе есть отбор коллективов.
ПОМОЩНИК. Да тысяча дворов будет.
ВЕДУЩИЙ. А за бесплатно не пойдут?
ПОМОЩНИК. Не-е-е. Хотя, кто его сейчас знает.
ВЕДУЩИЙ. Ты все-таки поговори с какой-нибудь бригадой... Подходит к бабке в момент перехода в другую корзину. Чем вас привлекает полет в космос?
БАБКА. Шлетав, полушив и шпи, шри и пий хоть до ушрашки... Ой, люди добрые, щось нэ тэ... А... ты казав... хоть о шконшания века бувать шдоровым и бодрым... лю-ю-быть... а ну тэбэ... Молодцы выхватывают из корзины деда.
ВЕДУЩИЙ. Вот это дед! Годишься к полету на Марс! А вы бабке. Годны к космическим полетам без ограничений.
БАБКА. Шынок, так у мэнэ и шубов нэма. Чэм хрыстыся буду?
ВЕДУЩИЙ. У нас ничего зубами перетирать не надо. Все в готовом виде.
БАБКА. Я и по росийськи нэ балакаю.
ВЕДУЩИЙ. Вы что, бабушка. Мы космонавтам вставляем электроды управления. Они все за вас сообразят и сделают. Говорить и не надо. Немножко неудобно, но ради науки можно и потерпеть.
ДЕД. Будэш пулеметчицэй – трещотчицэй. Як у молодости був Цицерон.
БАБКА. Тю. Та я й нэ бачу ничого.
ДЕД. От дурочка. Тоби ж кажуть – вжывлять элэктрод! И дид тоби нэ трэба будэ. За молодым бигать будэш. Э-х-х. Чорты б його забралы. Входит помощница и предлагае деду идти за ней.
БАБКА. Га!? Куды вона його забырае?! Мий дид! Та я вам! Бегает с метлой, не пускает. Уси провода пэрэломаю. Бач що задумалы! Дид мий! Дурный, та мий! А ну пишлы звидсы! Помощница убегает.
ДЕД. Ты погодь, старая квочка. Раздухарылас! Тут кажуть, писля оцых... як йих... экскремэнтив кажись.. уроди як за страх... спыртягу дают усверх нормы.А як от мы угодни по усим статьям, то... кумэкаешь?... Надо ж забрать. За зря чи шо мучылыс!? Бабка нюхает, рыщет, находит в кармане Ведущего бутылку.
БАБКА. Кажысь воно самэ. Ты чого ж сховав? Ведущий пожимает плечами.
ДЕД. А ш як оцэ дужэ богао за одын экскрэмэнт? Ты ж мэнэ на угый нэ пустыла. Дывысь шоб до су дило нэ дийшло.
БАБКА.Ну то пый, пкы нэ видибраы. З жывта нэ забэруть.Выпивает треть, протягивает бутылку деду. Ни, до нашого самогону, та щй бурякового, йому дужэ далэко. В нис нэ бье... Та у ногы нэ розкыдаюця як намазани..
ДЕД. Та шо ты, баба балакаеш. Оцэ ж воно и е, ш кажут рнивкы. Ты бачила дэ, шоб у космонавтив писля выпывкы, ноы розьизжалысь? Казав жэ тоби. Пыть бильшэ нэ трэба. А то загонять тэбэ у ту чортову дырку.
БАБКА. А то ж бо й ты... Якбы я тобинорму нэ установыла, давно був бы у дурдоми. И дивок косических нэ мацав бы. А то розвезло старого козла, шо той кысиль. Та в нэи ни рожи, ни кожи, а ты... Ни. Треба було б тоби нэ литр, а пивлитра установыть у день. Дурна я. А тэпэр бач, якым каламутным став. Як отой сказав – ваши действия нэ адэкватны вашэм мыслям. Тьху, чортяка! О1 Дывысь. Показывает на табло. Твй показнык у пивтора раза ныжче мого!
ДЕД. Брэхня воно усэ. И колы цэ ыгмотна стала? Ты ж арыхмэтыку у школи н учыла.
БАБКА. Нчого. На базари щэ нихто мэнэ нэ обдурыв. А тоби так такы пора на мою норму пэрэходыты.
ДЕД. Не Я кращэ у космос злитаю. Тоди нихто ниякых нор мэни встанавлювать нэ будэ. Сам соби царь! Ведущему. Эй, йдить сюды, хлопци. Мы з бабкой согласни. Тилькы сословие – в дэн по литру.каждому... И нэ мэньшэ.
Ведущий машет рукой. Помощник торжествующе вносит пятилитровый бутыль. Дед радостно крякает. Бабка махнула рукой, вытаскивает из юбки раздвижной стакан литрового объема.
ВЕДУЩИЙ. Нет. Только после качелей... А сейчас только по пять граммов.
БАБКА. А як сбрэхав? Можэ цэ хвальсификация. Наливает себе и деду по полстакана. Пьют. Ничого. Прыймаемо. Дед кряхтя залезает в корзину. Бабка одной ногой влезла, оглянулась и бегом к бутылю. Прижала его к себе, шустро прыгнула в корзину. Их качают. Они поют. Молодцы выносят их.
ВЕДУЩИЙ. Ладно. Пусть их. Н раскиснут. Кто там следующий?
ПОМОЩНИК. Вроде молодожены решились.
ВЕДУЩИЙ. Зови. Входят парень и девушка.
ОН. Нам сказали, что здесь...
ВЕДУЩИЙ. Хотите в космос?
ОН. Вообще то а.
ВЕДУЩИЙ. А что вы умеете?
ОНА. Мы думали, что нас научат...
ВЕДУЩИЙ. Таких много. Вот если бы вы... вы, по-моему, очень подходите для одного важного эксперимента... международного. У вас как с комплексами?
ОНА. А это что?
ВЕДУЩИЙ. Вы в конкурсах красоты не принимали участие?
ОНА. Не-е-ет...
ВЕДУЩИЙ. Понятно. И тут нам нужно быть первопроходцами. До чего темный народ пошел. Ну, да ладно... Оглядывает обоих со всех сторон. Вы, наверное, из деревни?
ОН. Охотники мы. Соболя промышляем. А здесь в гостях.
ВЕДУЩИЙ. А говорите, что ничего не умеете. Вы опасный народ. С вами надо поосторожнее...
ОН. Ну что вы. Это ж, для пропитания, а так...
ВЕДУЩИЙ. Ладно. Когда расписываться думаете? Или уже?
ОН. Друзья сказали нам, что одиноким проще записаться и надежнее... а уж потом...
ВЕДУЩИЙ. Сказали, сказали. А международные эксперименты из-за вот таких болтунов все время срываются. Не можем найти надежную семейную пару... Во имя всех людей! Жертвовать надо, молодые люди!
ОН. Ну... Если ... мы конечно...
ВЕДУЩИЙ. Ладно. Основное проверим. Но главный вопрос для вас вот в чем... Нужно с гарантией обеспечить деторождение в космосе. Поняли? В космосе! Не на Земле. Это мы все можем.
ОНА. Но мы планировали... И потом... Говорят, что в невесомости...
ВЕДУЩИЙ. Дурное дело не хитрое. Что на Земле, что в космосе. Все тренировки обеспечим вам за счет государства. А перед стартом распишем. Чтобы все по закону было. Нам безотцовщина в космосе не нужна. Ему. Ты то как? Может быть не... согласен?
ОН. Ну... В школе вы проходили начальный курс семейных отношений... А вообще...
ВЕДУЩИЙ. Ясно. Решайте. Такое не каждому выпадает...
ОНА. А если мы...
ВЕДУЩИЙ. Э, нет... Вы решайте сразу. Мы же все-таки государственные деньги на вас тратить будем. Хотя, даже на этом этапе рискуем. Вдруг кто-то из вас окажется не дееспособным.
ОН. Да мы уже...
ВЕДУЩИЙ. Это хорошо, но не главное... Ладно, ладно. Главное, что вас примут в первую очередь. Вы будете кадровая элита, не просто добровольцы – переселенцы. От вас пойдет новое поколение космических людей. Свободны. Молодые люди уходят....А я думал, что они драться со мной начнут... Все-таки неплохо быть хоть рядышком со Славой. Великая вещь! Кого хочешь сожрет... Помощнику. Кто там у нас еще? Помощник шепчет. Это уже по твоей части. Давай.
Помощник завершает испытания на всех стендах и меняет испытательные устройства. Выкатывают макет спускаемого аппарата и скафандр...
ВЕДУЩИЙ. Продолжим. Прошу кандидатов по очереди войти в корабль. Займите устойчивое положение в кресле.
Кандидаты пытаются сделать это. Попытки усложняются тем, что при любом усилии, прилагаемом к кораблю, который закреплен в двух точках опоры, он начинает вращаться легче даже, чем лодка на воде. Люк оказывается внизу, параллельно полу.
ПОМОЩНИК. Показываю один раз. Влезает.
ВЕДУЩИЙ. Учтите. Во время своего полета вы должны будете вести еще и официальный репортаж для Центра управления полетом. Это при любых условиях... Ваше самочувствие?
5 КАНДИДАТ. Нормально.
ВЕДУЩИЙ. Вот так приблизительно складывалась ситуация, когда Беляеву и Леонову впервые пришлось ориентировать свой корабль в космосе, готовясь к ручной управляемой посадке. В космосе отказала автоматическая система ориентации корабля. Но они справились! А вы?
5 КАНДИДАТ. Посмотрим, что будет дальше. Делает попытку войти в корабль.
ВЕДУЩИЙ. Хватит с вас. Настойчив. Записываем вас на очередное испытание. А пока ждите. Следующий. Подходит к скафандру. Приглашает очередного кандидата. О! Какой вы большой! Или маленький. Вот ваш скафандр.
6 КАНДИДАТ. Так он же мне мал! Велик.
ВЕДУЩИЙ. Второй скафандр неисправен. Но не волнуйтесь. Мы немного подгоним скафандр по месту и фигуре. Ваше задание. В скафандре сделать три шага, достать с пола цветок. Если достанете, можете вручить его самой красивой девушке.
Выполнение задания сопровождается сложными и комическими ситуациями. Да еще помощники мешают. Кандидат все же нашел выход. Пока кто-то отвлекал Ведущего, он вылез из скафандра, зажал нос рукой, закрыл глаза. Пошарил вокруг второй рукой и, найдя цветок, быстро закрепил его на герметичной перчатке. Так же быстро он снова влез в скафандр, сделал несколько шагов и... грохнулся на пол.
ВЕДУЩИЙ. Да-а-а. Инициативен. Годен. Поворачивается к девушке кандидатке. Какое испытание вы предпочитаете? Корабль или скафандр? Подгоним, поможем.
7 КАНДИДАТ. Девушка. Я не знаю... Коля?! Подходит восьмой кандидат богатырского телосложения.
8 КАНДИДАТ. Ну, че Глаша?
7 КАНДИДАТ. Может быть, ты сначала попробуешь, Коленька?
8 КАНДИДАТ. Да я хоть сейчас. Боюсь, только швы не выдержат.
- Кто есть кто? - Григорий Горин - Драматургия
- Перевернутая жизнь - Гагик Крпоян - Драматургия
- Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Вильям Шекспир - Драматургия
- Попы в космосе - Алексей Винокуров - Драматургия
- Оторвавшись от матери. Драма - Сергей Самсошко - Драматургия