Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Буду рад.
Харрисон, Лорена и Мэллори уселись в библиотеке. Алекс сидел в кресле рядом с дочерью.
– Когда в больнице я сказал вам, что вас ожидает блестящее будущее, я говорил вполне серьезно.
– Мне приятна ваша уверенность, сэр.
– Вам следует заниматься частной практикой.
Мэллори горько усмехнулся.
– Боюсь, что это не так просто, мистер Харрисон. Чтобы создать свою практику, требуется время, а я…
– Это обычно. Но ведь вы необычный человек.
– Не понимаю вас.
– Отец хочет после того, как вы окончите ординатуру, помочь вам организовать свою практику, – пояснила Лорена.
Мэллори на мгновение лишился дара речи. Все получалось слишком просто. Ему показалось, что он видит какой-то чудесный сон.
– Я… я даже не знаю, что сказать.
– У меня масса богатых друзей, и с некоторыми из них я уже поговорил о вас. Обещаю, что вы навсегда запомните ту минуту, когда повесите свою вывеску.
– Папа, это адвокаты вывешивают вывески.
– Какая разница. В любом случае я буду рад помочь вам в финансовом плане. Вы меня поняли?
Мэллори почувствовал, что ему трудно дышать.
– Вполне. Но я… не знаю, когда смогу рассчитаться с вами.
– Значит, все-таки не поняли. Это я рассчитываюсь с вами. Вы мне ничего не должны!
Лорена устремила на Мэллори ласковый взгляд.
– Прошу вас, соглашайтесь.
– С моей стороны было бы глупо отказаться, не так ли?
– Совершенно верно, – нежным голоском подтвердила Лорена. – А я уверена, что вы не глупец.
По пути домой Кен Мэллори пребывал в состоянии эйфории. «Все хорошо, – думал он, – лучше не бывает». Но он ошибался. Дела его пошли еще лучше.
Ему позвонила Лорена.
– Надеюсь, вы не против совместить дела с удовольствием.
Кен улыбнулся про себя.
– Вовсе нет. Что вы задумали?
– В следующую субботу состоится благотворительный бал. Не хотите пойти со мной?
«Ох, детка, конечно же, хочу!»
– С удовольствием. – Он дежурил в субботу вечером, но вполне мог сказать, что заболел. Ему найдут замену.
Мэллори был из тех людей, кто строит планы на будущее, но то, что происходило с ним сейчас, превосходило все его самые смелые мечты.
В течение нескольких последующих недель он вошел в круг знакомых Лорены. И светская жизнь закрутила его. Ночи напролет он танцевал с Лореной, а днем влачил жалкое существование в больнице. Стали даже поступать жалобы на его работу. Но Мэллори это не волновало. «Скоро я уйду отсюда», – убеждал он себя.
Мысль об уходе из этой отвратительной больницы и открытии собственной практики постоянно будоражила его, но госпожа Удача в качестве премии преподнесла ему еще и Лорену.
Теперь уже Кэт становилась для него помехой. Мэллори постоянно выдумывал всякие причины, лишь бы не видеться с ней. Когда Кэт настаивала, он пускал в ход различные уловки.
– Дорогая, я без ума от тебя… конечно же, я хочу жениться на тебе, но сейчас я… – и за этим следовала какая-нибудь новая отговорка.
Лорена сама предложила ему провести вместе выходные в охотничьем домике в Биг-Сур. Мэллори очень обрадовало это предложение. «Дела мои идут в гору. Я еще стану хозяином этого ничтожного мира!»
«Охотничий домик» примостился на заросшем соснами холме. Построен он был из камня и дерева, покрыт черепицей, окна выходили на Тихий океан. Хозяйская спальня, восемь спален для гостей, просторная гостиная с выложенным из камня камином, горячая вода, плавательный бассейн во дворе. Все здесь буквально пахло большими деньгами.
Когда они вошли внутрь, Лорена повернулась к Мэллори и сообщила:
– Я отпустила слуг на эти выходные.
Мэллори усмехнулся.
– Прекрасная мысль. – Он обнял Лорену и нежно произнес: – Я без ума от тебя.
– Докажи мне это, – потребовала Лорена.
Весь день они провели в постели, Лорена оказалась почти такой же страстной, как Кэт.
– Ты выжала меня как лимон! – смеясь заявил Мзллори.
– Вот и хорошо. Я хочу, чтобы у тебя не оставалось сил ни на кого другого. – Лорена села на постели. – У тебя никого больше нет, Кен?
– Абсолютно никого, – проникновенным тоном заверил ее Мэллори. – Для меня в мире никого не существует, кроме тебя. Я люблю тебя, Лорена. – Настал момент действовать, облечь свое будущее в блестящую упаковку. Одно дело иметь частную практику и быть преуспевающим врачом. Но совсем другое – быть зятем Алекса Харрисона. – Я хочу жениться на тебе.
Мэллори затаил дыхание, ожидая ответа.
– О да, дорогой, – ответила Лорена. – Да.
Кэт сидела дома, отчаянно пытаясь дозвониться до Мэллори. Она позвонила в больницу.
– Извините, доктор Хантер, но доктора Мэллори нет на работе. Мы вызвали его по биперу, но он не отвечает.
– А он не сообщил, как с ним можно связаться?
– У нас на этот счет нет никаких записей.
Кэт положила трубку и повернулась к Пейдж.
– С ним что-то случилось, я знаю. Иначе бы он позвонил мне.
– Кэт, да мало ли что могло произойти. Может быть, ему срочно пришлось уехать из города…
– Ты права. Наверняка у него есть какая-то уважительная причина.
Кэт посмотрела на телефон, ей очень хотелось, чтобы он зазвонил.
Вернувшись в Сан-Франциско, Мэллори позвонил Кэт в больницу.
– Доктор Хантер сменилась с дежурства, – ответили ему в регистратуре.
– Спасибо.
Он позвонил Кэт домой.
– Привет, детка!
– Кен! Где ты был? Я так беспокоилась! Везде искала тебя по телефону.
– Мне пришлось срочно уехать по семейным делам. Извини, но у меня не было времени предупредить тебя перед отъездом. Могу я приехать к тебе?
– Ты же знаешь, что можешь. Я так рада, что с тобой все в порядке. Я…
– Буду через полчаса. – Он положил трубку и радостно подумал: «Настало время о многом поговорить. Кэт, детка, я прекрасно развлекся с тобой, но и только».
Когда Мэллори приехал, Кэт бросилась ему на шею.
– Я так скучала без тебя! – Она не хотела говорить ему, в каком пребывала отчаянии. Мужчинам это не нравится. – Дорогой, ты выглядишь очень усталым.
Мэллори вздохнул.
– Я не спал целые сутки. – «Отчасти это правда», – подумал он.
Кэт крепко обняла его.
– Бедняжка. Чем я могу помочь тебе?
– Ничем, я в порядке. Все, что мне нужно, так это хорошенько выспаться. Давай присядем, Кэт. Нам необходимо поговорить. – Кен сел рядом с ней на диван.
– Что-то случилось? – спросила она.
Мэллори печально вздохнул.
– Кэт, последнее время я много думал о нас.
Кэт улыбнулась.
– Я тоже. У меня для тебя есть новость. Я…
– Нет, подожди. Дай мне закончить. Кэт, мне кажется, мы с тобой слишком торопимся…
Она побледнела.
– Что… что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что нам следует подождать.
Кэт показалось, что комната поплыла у нее перед глазами, ей стало трудно дышать.
– Кен, мы не можем ждать. У меня будет ребенок.
Глава 30
Совершенно разбитая, Пейдж приехала домой в полночь. У нее был очень трудный день. Пообедать не удалось, а ужин между операциями состоял из бутербродов. Она рухнула на кровать и моментально уснула. Но ее разбудил телефонный звонок. Еще плохо соображая, Пейдж потянулась за трубкой, автоматически бросив взгляд на будильник: три часа ночи.
– Ал-ло?
– Доктор Тэйлор? Извините, что беспокоим вас, но один из ваших пациентов настаивает на том, чтобы увидеться с вами.
В горле у Пейдж пересохло, она с трудом могла говорить.
– Я же только что сменилась с дежурства, – пробормотала она. – Вы не можете найти кого-нибудь?..
– Он не желает разговаривать ни с кем другим. Требует вас.
– Кто это?
– Джон Кронин.
Она села на кровати.
– А что случилось?
– Я не знаю. Он отказывается говорить с кем-либо, кроме вас.
– Хорошо, – сдалась Пейдж, – сейчас приеду.
Спустя полчаса Пейдж была уже в больнице. Она прямиком направилась в палату Джона Кронина. Из его рук и ноздрей торчали трубки.
– Спасибо, что приехали. – Голос его был слабым и хриплым.
Пейдж села на стул рядом с кроватью и улыбнулась.
– Все в порядке, Джон. Кроме как спать, мне все равно нечем было заняться. Что я могу сделать для вас такое, чего больше никто не может в этой огромной больнице?
– Я хочу, чтобы вы поговорили со мной.
Пейдж застонала.
– В такой-то час? А я-то подумала, у вас что-то срочное.
– Так оно и есть. Я хочу уйти.
Пейдж покачала головой:
– Это невозможно. Вы не можете сейчас уйти домой. Дома не будет такого…
– Я не хочу домой, – оборвал ее Кронин. – Я просто хочу уйти.
Пейдж посмотрела на него и медленно произнесла:
– Что вы имеете в виду?
– Вы понимаете, что я имею в виду. Лекарства мне больше не помогают. Я не могу переносить эти боли. Я хочу уйти из жизни.
Пейдж склонилась над ним и взяла за руку.
– Джон, я не могу этого сделать. Лучше я дам вам…
– Нет. Я устал, Пейдж. Я хотел бы до конца пройти свой жизненный путь, но только не в таком состоянии. Я больше не могу.
- Неутолимая жажда - Татьяна Полякова - Остросюжетные любовные романы
- По линии горизонта. Книга 1 - Вероника Карпенко - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Социально-психологическая
- Смерть по высшему разряду - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Золотая рыбка. Часть 1 - Вэвиан Фэйбл - Остросюжетные любовные романы
- Всё под откос, или Я выпита до дна - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы