Читать интересную книгу Япона осень (СИ) - Сухов Лео

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76

— Ну да…

— Эх!..

— Дерьмо!

На самом деле, сложней всего было выдержать первые минуты после оглашения новости. И я всех понимал. Всем сочувствовал. И себе сочувствовал. Ведь мне этого тоже сполна придётся хлебнуть! А вот дальнейшие нападки, возгласы и вопросы были уже не настолько страшными. Так, на «двоечку» по шкале от одного до десяти.

Поэтому после народного собрания я был всё ещё готов обсуждать рабочие вопросы.

— Мы выберем заместителей на свои обязанности! — сообщил Сочинец. — Хотя, сам понимаешь, без огнестрела могут снизиться объёмы добычи.

— Надо придумать, чем заменить огнестрел! — предупредил я. — Объёмы нам сейчас, наоборот, нужно наращивать.

— Подумаем, но не в такие сроки… Правда, есть одна идея… Может, реализуют без нас!

Я не знал, что за идея, но доверился Сочинцу и другим. Без меня разберутся. А сам пошёл собирать людей для похода в Алтарное, а затем — для экспедиции к горам.

Глава 17

На отличненько начали!

Дневник Листова И. А.

Двести пятьдесят шестой день. Последние инструкции.

Наверно, я впервые за всю жизнь в этом новом мире делал вид, что возглавляю отряд такого размера! Почему делал вид? Ну, как минимум, потому что ничего я, на самом деле, не возглавлял. Этим пускай другие люди, более ответственные, занимаются. Кострома, вон, Сочинец, Пилигрим и Дунай… У них обычно неплохо получается, так что пусть отдуваются.

А я командовал своей маленькой разношёрстной компанией, революционерами Паши — ну и принимал отчёты у реальных руководителей.

Отряд был немаленький, даже когда мы в Алтарное шли. А уж теперь, когда к нему присоединились все те несчастные, на кого Кукушкин возложил задачу «по-быстрому срубить баллов в горах»…

Короче, если смотреть на количество и забить на качество — можно сказать, это была настоящая армия.

Я лишь надеялся, что японцы за нами не следят. А то вдруг решат, что мы решили на них напасть. Впрочем, если и решат… Ещё какое-то время это будут не наши проблемы. Мы-то уходим совсем в другую сторону.

А вообще удивительно, что с нами ничего не случилось по пути в Алтарное. Хотя вариантов было много, и каждый имел право на осуществление. Но то ли мы были такие страшные, и нас боялись… То ли, наоборот, настолько никчёмные, что никого не заинтересовали… А может, это наши питомцы усердно разгоняли тучи над нашими головами, распугивая мелких хищников… Короче, мы на редкость удачно избежали всех проблем.

Ну да, питомцев пришлось брать с собой… И не только моего долбанутого Русого, но и верную Хромую, и её шебутных отпрысков…

А ещё некоторые из тех, кто присоединился к нам в Алтарном, уже обзавелись ручными бестиями. В итоге наш отряд сопровождали почти три десятка наглых морд. А нам пришлось задержаться, запасая мясо для их пропитания. Хищники всё-таки, на пищевых рационах жить не могут… Не то что мы — всеядные двуногие.

— Ну как? Готовы? — Кукушкин осмотрел толпу, собравшуюся за стенами города, но речь толкать не стал, а сначала обратился ко мне и руководителям действа: — Так, слушайте внимательно! Ваша задача — доставить людей к горам, найти удобное место для фактории, организовать строительство и охранять рабочих. Капсулы можете, конечно, перебросить, но лучше не надо! Оставьте себе возможность вернуться в Алтарное через репликацию. Всё ясно?

— Получается, ошибок допускать не стоит? — кивнул Сочинец.

— Ошибки — это, брат, излишняя вещь, даже если капсула рядом!.. — закатив глаза к небу, проворчал геолог Бур, один из лидеров учёных.

Он, кстати, не платочком нам пришёл на прощание помахать. Бедняга Бур отправлялся с нами в качестве специалиста, отчего и вид имел крайне недовольный. Кажется, с тех пор, как учёные обжились в Алтарном, они потеряли вкус к дальним походам по пересечённой местности.

А, чтобы жизнь Буру совсем мёдом не казалась, Кукушкин назначил его номинально руководить остальными «умниками», задействованными в экспедиции.

— Ошибки — вещь излишняя, но слишком вероятная! — хмыкнув, поправил его Пилигрим.

А затем повернулся к Кукушкину:

— Дмитрий Иванович, вы же понимаете, что тогда бойцов, участвующих в экспедиции, будет становиться всё меньше после каждой серьёзной передряги?

— Понимаю… Это было предсказуемо, — кивнул мэр. — Но наша проблема сейчас на том берегу реки, а не в горах.

— И, кстати, наше оружие за нами не переместится! — мрачно напомнила Кострома, покрепче сжав свою обожаемую винтовку.

— Да, кстати! Оружие — отдельная тема… Вам нужно выделить отряд, который вернётся обратно, сохранив всё вооружение в целости и сохранности! — строго сказал Кукушкин. — Поставьте надёжного человека во главе! И чтобы все бойцы были опытные… А не как эти ваши, мушкетёры-пушкетёры. Оружие нам терять нельзя. Но я, надеюсь, массово гибнуть вы не планируете. А весной, если всё пройдёт гладко, начнём плотно осваивать окраину гор…

Сделав паузу, наш мэр задумчиво глянул на хмурое серое небо, а я зябко поёжился. Наши комбинезоны были рассчитаны, скорее, на летнюю жару. И, кажется, близился срок, когда их надо будет переделывать. Конечно, всем нам выделили тёплые вещи для экспедиции: ботинки, куртки, плотные носки, штаны, свитера…

Вот только этого добра оказалось немного: полтора комплекта на одного человека. А если в походе лишимся тёплой экипировки, то где брать новую? В горах, конечно, стояли какие-то Алтари Вознаграждения, но их ещё найти надо.

И это тоже было нашей задачей…

Похоже, ход моих рассуждений в кои-то веки совпал с мыслями Иваныча:

— … По Алтарям Вознаграждения! Ищите те, в которых есть хорошие эксклюзивные предложения! — продублировал вчерашний инструктаж Кукушкин. — Есть немаленькая вероятность, что где-то в горах стоит второй Большой Алтарь Вознаграждения.

— Это как это «есть вероятность»? — не поняла Кострома.

— Большой Алтарь был в горах. Однако пострадал в результате деятельности местной фауны. Мы не знаем, что с ним случилось. Не смогли отследить, так как рядом не высаживались группы колонистов.

— Странно вы как-то нас высаживали!.. — заметил я. — Тут сразу два Алтаря, удобное место для поселения. А в горах — раскидали всех так, что Алтарь ещё надо было найти.

— Это было целесообразным на тот момент. Подобная тактика помогает мотивировать колонистов на исследование местности, переселение и объединение.

— Ну мотивировали, молодцы… — буркнул Кукушкин. — В общем, что там с этим Большим Алтарём — неизвестно. Если найдёте, надо понять, что потребуется для ремонта. И если такой ремонт со временем можно провести, надо как-то застолбить там наше присутствие…

— Мы постараемся! — ответил я за всех.

— Уж постарайтесь!.. — кивнул Кукушкин. — И вот ещё что… Я бы нагрузил вас материалами, но лучше нагружу инструментом и запасами. А все материалы, как вы понимаете, вам придётся добывать на месте… Ну и да… Если встретите выживших — попытайтесь их привлечь на нашу сторону. И самое главное! Вано!..

— Ась? — отозвался я.

— Не «ась», а слушаю вас внимательно, господин мэр!

То ли Кукушкин шутил, то ли всерьёз говорил… Я так и не понял, но предпочёл сделать вид бравый и внимательный.

— Вано, тебе СИПИН уже должен был подключить нужную функцию, чтобы ты мог основать фактории от лица Алтарного. Как найдёте место и убедитесь, что оно удобное — сразу же активируй. А заодно вводи налог, не стесняйся. Понял?

— Понял! — подтвердил я.

— А как разберётесь с факторией, начинайте быстрее исследовать окрестности. Ищите всё, что можно: золото, серебро, медь… Ну, Бур знает весь список, обещал погулять по округе! Чем больше найдёте, тем лучше для всех… СИПИН? Контракт добавлен?

— Добавлен в список контрактов, — подтвердил инструктор.

— Так! Внимание всем участникам экспедиции! — голос Кукушкина стал громче и разнёсся над всей толпой. — Каждому из вас добавлен контракт на исследование горного массива к юго-востоку от Алтарного. Сейчас все, кто уходит, принимают контракт! У меня отразится общее количество участников! Но пока все до единого не примут, будем стоять и ждать! Начинайте!..

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Япона осень (СИ) - Сухов Лео.
Книги, аналогичгные Япона осень (СИ) - Сухов Лео

Оставить комментарий