Читать интересную книгу На три фронта - Алекс Бредвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 71
изничтожать! Я даже в знак мира своё оружие воткнула в землю, хотя среди всех я тут самый грозный противник!

— Нда-а? — по-кошачьи протянулось у неё из-за спины, из-за чего девушка резко развернулась и попыталась схватить кошку за шкирку, но вместо этого её рука прошла словно сквозь туман. — А говоришь, с мирными це-елями пришли, а мне уже угрожаешь… Может, вас всех тут и похоронить? Может, просто вас выкинуть из этого мира и больше никогда не пускать?

— Ты не сможешь, — грустно усмехнулась девушка, скрестив руки под грудью. — Никто не сможет, даже мы. Мы теперь часть этого мира и не тебе решать, быть нам в нём или нет.

— Правда? — в глазах кошки проблеснул нездоровый огонёк, а потом её глаза резко сузились, а сама кошка встала в боевую стойку, злобно при этом спросив. — Кто вы такие?!

— Мы отряд из фракции Иного, — всё в том же непринужденном виде отвечала девушка, смотря на кошку как на какое-то обычное животное, которое и не требует своего внимания вовсе. — И я ещё раз повторяю, мы пришли за отступившими ящерами, чтобы отвести их в наш дом.

— Ты врёш-ш-ш-шь! — зашипела кошка, уже почти полностью приготовившись к броску, который для девушки ничем бы хорошим не закончился. — Вы — пришельцы, которых нельзя выкинуть из мира! Вы неправильные! А если вы неправильные, значит, и говорите только неправду! А если вы врёте, значит, нарушаете баланс! Вас надо уничтожить!

— Чёрт… — выдохнула грустно девушка и резко достала два своих клинка из земли и тут же начала наносить удар по летевшей в её сторону кошке, которая буквально на глазах превращалась в огромную пантеру.

Но тут, словно сама земля остановила этих двоих, воздвигнув между ними стену. Клинки снова оказали вонзёнными в земную твердь, а кошка отброшена на несколько метров назад. Бой успел закончиться, так и не успев начаться, что считается самым лучшим исходом из всех возможных.

— Судья! — раздался громогласный рык из леса, который сопровождался мощнейшими порывами ветра. — Они не врали! Зачем ты пробуждаешь жажду убийства в своей душе? Хочешь уподобиться людям Империи, что предали свою клятву?! Хочешь, чтобы демоны и в этом месте полезли из другого мира?! Или что?!

— Заткнись, древень! — шипя, проговорила снова кошка, вернувшаяся в прежнюю форму. — Они врут, и ты этого не понимаешь! Ты уже стар и не понимаешь, когда врут разумные, а когда нет!

— А ты слепа! — раздался ужасный крик, который сопровождался ударом молнии в меч, что был вонзён в центр поляны. — Я наблюдал за этим отрядом! Ты сама их начала приводить сюда! Так зачем ты напала на них в тот момент, когда они потеряли своих товарищей?! Среди той толпы было трое соплеменников этого отряда! И они не гнали остатки племени на смерть! Они вели их к спасению! А теперь ты, маленькое недоразумение, хочешь убить спасателей спасителей! Хочешь создать ненависть, которая будет порождать лишь ненависть! Или тебя постигла порча демонов?!

— Я ненавижу этих тварей! — тихо прошипела кошка, а потом сделала виноватый вид, когда до неё окончательно дошло, что она на самом деле творила. — Прости, старейшина лесов… Сглупила я, слишком сильно была ослеплена злобой людской, что приняла эту четвёрку за поборников Империи… А ауру племени на них я так и не увидела… Пока ты мне про неё не сказал. Прости ещё раз!

— Главное, что ты поняла, — прозвучал снисходительный голос, после чего огромный земляной вал начал опускаться вниз, возвращая поляне прежний облик. — А теперь покажи этому отряду, где скрылись их соплеменники и беженцы. Они смогут дать им достойный дом и сильного лидера, который многое сможет для них сделать.

— Хорошо, — кивнула уже стихшему ветру кошка, после чего поднялась на все свои четыре лапы, развернулась хвостом к девушке и начала медленно уходить в сторону леса, остановившись в какое-то мгновенье, чтобы спросить. — Ну, ты пойдёшь или так и будешь стоять на месте и с глупым выражением лица смотреть на меня?

— Просто это было неожиданно, — усмехнулась девушка, после чего снова вонзила свои клинки в землю.

— Забери их с собой, да и клинок своего товарища тоже прихвати, — сказала кошка, снова начав уходить в сторону леса. — Когда вы покинете это место, вас ждут великие испытания, и хорошее оружие вам только поможет.

— Хорошо, — сказала девушка, самым первым вытащив из земли меч Майна, бросив его одному из ящеров, а потом достала и свои. — Всё, привал окончен, сворачиваем своё производство и идём за Майном! Мы уже близко.

— Я бы так не сказала, — тихо прошептала кошка, всё так же медленно уходя в лес. — Вы близко и далеко одновременно…

— В каком смысле? — спросил Пони, подскочив к кошке.

— Поймёшь, — ответила та, после чего рот Пони принудительно закрыл шлем, и тот больше не мог говорить. — А пока помолчи, даже меня утомили твои вопросы, пока мы сюда шли.

Интерлюдия 7

— В чем заключалась проблема твоего провала? — с весьма растерянным, но вместе с этим достаточно серьезным видом сидел БМ в кресле своего «друга».

— Его защитила сама система, — повернулся мужичок в полном изнеможении. — Не знаю, что именно произошло, но, когда я начал стирать предположительно опасный участок системного кода враждебного звена искусственного интеллекта, в самой игре начали возникать множественные ошибки, которые могли повлиять на весь игровой мир. Я атаку не прекратил… Но в итоге мне нужна реабилитация в нейрохирургическом или неврологическом отделе хорошей больницы. И тот шлюз, что я смог организовать, более недоступен, а системный код изменился и подстроился под общую среду.

— Хочешь сказать, что ты облажался? — сказал БМ и тут же схватился за правый глаз, который последнее время у него дергался. — То есть, мы начали осуществлять необходимые процедуры для полной реконструкции тела твоей дочери, которое, прошу заметить, будет сделано не из искусственных заменителей, а из натуральной органики, ещё при этом, чтобы, как ты сказал, она могла иметь детей… Потратили на это уже уйму денег, а ты взял и облажался?

— Вы уже приступили? — сначала обрадовался мужчина, но потом, столкнувшись глазами с взглядом своего собеседника, понял, что в этом

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На три фронта - Алекс Бредвик.
Книги, аналогичгные На три фронта - Алекс Бредвик

Оставить комментарий