Читать интересную книгу Собственность Альфы - Екатерина Вострова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
меня. Нет, он не был некрасив и не имел каких-либо шрамов. Разве что выдающийся вперед нос казался чуть свернутым. Должно быть, когда-то сросся неправильно после слома, и хозяин не пожелал его исправлять. В остальном гладковыбритое лицо было худым и ничем не примечательным. Светлые, едва вьющиеся волосы чуть прикрывали уши.

Вот только один глаз незнакомца был желтым, как и у всех оборотней, а другой — ярко-зеленым.

Как такое может быть? Он человек? Или нет?

— Капитан Роберто Риарио, — мужчина раскрыл перед моим лицом документ со своей фотографией, и первое, что я на нем выхватила, была надпись красным цветом по краю: «Служба безопасности… республики…».

— Доброе утро, — рассеянно поздоровалась. Сердце пропустило удар.

— День уже. Или вы только проснулись? — насмешливо поправил меня Риарио.

В академии строптивых учениц частенько пугали службистами. Попадание в застенки было худшим, что могло произойти. Потому что даже при проблемах с полицией у тебя оставалось право на адвоката, право обжаловать решение в суде. От службы безопасности не мог защитить никто.

Фактически они были теми, кто тайно управлял всей республикой.

Я не представляя, как общаться с подобным типом.

— Добрый день, капитан Риарио, — вперед меня среагировал Ибусов. — Чему обязаны честью видеть вас?

Испуганно посмотрела на Георга, тот мотнул головой и как бы невзначай приложил палец к губам.

— Я здесь по поводу аварии, в которую вы недавно попали, — Роберто махнул рукой, словно говоря «расслабитесь, ребята, ничего серьезного». — Дело в том, что я получил экспертный отчет о состоянии транспортного средства…

— Разве этим делом не должна заниматься полиция? — прищурился Ибусов.

— Мы, бывает, выборочно запрашиваем у них дела для контроля. Считайте, что вам повезло, — последнее слово мужчина произнес с такой мягкой, но очевидной издевкой, что становилось понятно: ни о каком везении и речи быть не может. — В общем, мне нужно поговорить с вами, Даниила. Это займет всего пять минут, не больше.

— У вас есть повестка? Ордер? На каком основании вы собираетесь допрашивать ее? — не сдавался Георг.

— Господин Ибусов, — холодно заметил Риарио. — Я не собираюсь ее допрашивать. Всего лишь хочу обсудить то, что она рассказала полиции. Но у меня с собой есть повестка.

Он вытащил из кармана согнутый пополам лист и, развернув, показал оборотню.

— Вызов в качестве подозреваемого? — по голосу Георга нельзя было сказать, волнуется он или нет. Тон был сухим и холодным.

— Подозреваемого? Оу… — Роберто изобразил виноватое выражение лица. — Нет, значит, не та. Вот еще одна, для свидетелей. На которой не проставлено имя, как видите, но я могу вписать. Но, думаю, Данииле будет куда удобнее побеседовать в привычной ей обстановке. Вы согласны со мной?

— А адвокат мне не положен? — даже зная, что я не совершала ничего предосудительно, оставаться один на один со службистом не хотелось.

— По делам, находящимся в ведении службы безопасности, присутствие защитника республикой не гарантируется, — оскалился Роберто.

Судя по всему, вариантов у меня было не много. И как бы ни относилась я к Ибусову, но сейчас была бы рада даже его помощи. Но нет.

Тот лишь пожал плечами и кивнул в сторону кабинета председателя.

— Не болтай лишнего, — шепнул он мне напоследок.

Вот тебе и напутствие.

«А то я хотела сейчас всю свою жизненную историю рассказать этому Роберто», — ехидно подумала я.

Зайдя в кабинет, мужчина закрыл дверь и великодушно махнул рукой в сторону письменного стола:

— Присаживайтесь.

Нестерпимо хотелось сказать ему что-нибудь едкое, про то, что нечего распоряжаться тут как у себя дома. Но я отчаянно сжала челюсти, не давая волю эмоциям.

— У вас зубы болят? У вас с лицом что-то странное, — с деланной любезностью уточнил службист, садясь меж тем на кресло для посетителей.

Он явно чувствовал себя увереннее, чем я на месте председателя совета компании через стол от него. И, кажется, прекрасно понимал, какие чувства при этом вызывал, и от души наслаждался этим.

— Да, знаете ли, что-то разнылись с утра, — я постаралась натянуть улыбку.

— Не переживайте, наш разговор не займет много времени, — он расстегнул пуговицу пиджака, вытаскивая из внутреннего кармана документы.

На руке блеснул ремешок наручных часов. Я узнала марку — такие стоили целое состояние.

Проследив за направлением моего взгляда, мужчина неожиданно спросил:

— Скажите, Даниила, вы знаете, чем отличаются дешевые часы от брендовых?

Не знаю, какие зарплаты и премии получают такие, как он, но, если учесть, что даже у Азара таких я не видела, свои Риарио вряд ли смог бы купить на честно заработанное.

— Ничем, — пожала плечами, — они оба показывают одно и тоже время.

— Неверно. Вторые еще напоминают, как дорого это время.

Мужчина выразительно поднял брови, словно хотел мне на что-то намекнуть.

— Тогда, может быть, быстрее начнем — быстрее закончим? — не выдержала я. — О чем вы хотели поговорить со мной, господин Риарио?

— Капитан Риарио.

— О чем вы хотели поговорить со мной, капитан Риарио? — с нажимом повторила я. — Мне нечего добавить, кроме уже сказанного полицейским.

— Авария меня мало интересует, — он закинул ногу на ногу. — Лучше расскажите о вашем несостоявшемся женихе. Он долгое время отказывался от идеи взять себе невесту из людей. А затем вдруг выбрал вас. Быть может, он говорил вам, что его побудило на это?

— Я не знаю.

— Не знаете? Странно, — он хмыкнул, вытаскивая из кармана пачку конфеток, точно таких же, какие любила доктор Асприна. Мужчина покрутил их в руках, а затем поставил на стол, так и не открыв. — Мне казалось, вы умная девушка.

Я сглотнула, цепенея всем телом. Кажется, даже волосы на голове были готовы зашевелиться. Это он сейчас спрашивает об измене? Подозревает Азара? Намекает на то, что Эмма ему все рассказала?

Он знает, что я не беременна? Или не знает?

— Азар при мне никогда не обсуждал этого, — я старалась говорить, взвешивая каждое слово. — Мы вообще мало разговаривали.

— Хм… — Риарио наклонился, опираясь руками на стол. Его желтый глаз блестел неровным светом. Он шумно втянул носом воздух. — Не вздумайте мне лгать, Даниила. Я чую, как пахнет ложь. И сейчас я чую, что вы мне лжёте.

Ладони вспотели, меж лопаток неприятно зачесалось. Я понятия не имела, действительно ли оборотни могут иметь такие способности, или этот службист просто берет меня на испуг.

— Уверен, человеческой девушке было чему удивиться в поведении оборотня, — продолжал тем временем мужчина. — Может быть, вы видели что-то странное?

— Да, видела…

Сердце билось часто-часто, а перед глазами стояли фотографии девушек

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собственность Альфы - Екатерина Вострова.
Книги, аналогичгные Собственность Альфы - Екатерина Вострова

Оставить комментарий