Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Н и н к а. У вас был ребенок?
В а л е р и к. Ну что ты.
Н и н к а. Если ты захочешь развестись, то ведь, кажется, можно без ее согласия?
В а л е р и к. Нет, на это я не пойду, знаешь. Тащить наши с ней отношения в суд - без ее согласия... Я не могу так поступить с женщиной.
Н и н к а. Где она теперь?
В а л е р и к. Скорей всего в экспедиции. Она геодезист, или топограф, или что-то в этом роде, не скажу точно. Всегда в разъездах. Даже завидно, до чего приспособленный к жизни человек.
Н и н к а. Как называется учреждение, где она работает?
В а л е р и к. Откуда мне знать? Уже три года, как мы расстались.
Н и н к а. Такими молодыми поженились?
В а л е р и к. Молодость, глупость...
Н и н к а. Как ее зовут?
В а л е р и к. Кира.
Н и н к а. Она красивая?
В а л е р и к. Не знаю, как теперь. Была - чудная девочка.
Н и н к а. Покажешь карточку?
В а л е р и к. Покажу как-нибудь, если тебе интересно.
Н и н к а. Ты ее любил больше, чем меня? Она была твоя первая любовь! (Вдруг заплакала.)
В а л е р и к. Нет! Больше я не согласен! Как угодно! Прошу тебя! Если это может тебя утешить, - не была она моей первой любовью, не была, слышишь? Ни первой, ни последней. Ну, хватит, рыбка, хватит! (Вытирает ей глаза.)
Н и н к а. Не сердись. Я уже не плачу.
В а л е р и к. И не о чем. Абсолютно! Все это такие условности. Дурацкие слова, стыдно произносить. Женат, не женат, чепуха же это. Вставай-ка, пошли где теплей. Успеем на последний сеанс.
Н и н к а. Валерик, только у меня нет денег на билеты.
В а л е р и к. Как, у тебя ничего не осталось?
Н и н к а. Я думала занять у Жанны, а потом мы с ней поспорили по одному вопросу, я не захотела у нее занимать.
В а л е р и к (великодушно). Да ладно, есть же деньги. Я возьму билеты.
Идут.
Все-таки нельзя же тебе совсем без копейки, а?
Н и н к а. Я достану. Может быть, дадут еще немножко в кассе взаимопомощи.
В а л е р и к. А если не дадут?
Н и н к а. Вообще-то могут и не дать.
В а л е р и к. А у брата?..
Н и н к а. У Кости - нет.
В а л е р и к. Что ж, он не выручит сестренку?
Н и н к а. Он спросит, - а где твоя получка.
В а л е р и к. Знаешь, возьми себе из этих денег, а?
Н и н к а. А ты? Тебе и так не хватает.
В а л е р и к. Ну, немного. Ну двадцать пять рублей возьми. Нет, бери! Бери, бери, слышишь!
Н и н к а (берет). Спасибо, Валерик.
В а л е р и к. Главное, запомни: жить надо легче. Сегодня не хватает, завтра хватает. Сегодня плохо, завтра хорошо. Послезавтра, может быть, опять плохо, - и так все время: вверх, вниз. Качели! Качайся и не унывай. Абсолютное идиотство, в сущности. Так стоит слезы тратить, ну скажи мне?
Уходят.
4
Уголок кафе. Утро. О ф и ц и а н т к а убирает на столике. За соседний столик садится К и р а.
К и р а. Накормите, девушка?
О ф и ц и а н т к а. А, кого я вижу. Да уж придется накормить. С приездом.
К и р а. Здравствуйте.
О ф и ц и а н т к а. Давно вас не было видно.
К и р а. Почти восемь месяцев.
О ф и ц и а н т к а (подает карточку). Где побывали, опять на юге?
К и р а. На этот раз на востоке.
О ф и ц и а н т к а. А загорели - вроде из Сочи приехали.
К и р а. Там, где я была, солнце жарче, чем в Сочи.
О ф и ц и а н т к а. Это какое место?
К и р а. Возле Темир-Тау. Казахстан.
О ф и ц и а н т к а. Тоже какое-нибудь грандиозное строительство?
К и р а. Металлургический комбинат. Самые большие домны в Советском Союзе.
О ф и ц и а н т к а. Меня один старший лейтенант звал в Казахстан.
К и р а. Что ж не поехали?
О ф и ц и а н т к а. Думаете - мне бы там понравилось?
К и р а. И вам бы там понравилось, и вы бы там понравились.
О ф и ц и а н т к а. Думаете? Но мне не особенно понравился этот старший лейтенант.
К и р а. Ах, так.
О ф и ц и а н т к а. Уж очень легкомысленно: что такое, раза два всего зашел к нам покушать, и сразу - будьте моей женой. Я признаю только проверенное чувство. Надо присмотреться, узнать... а не выскакивать за первого встречного. В старину говорили, что пуд соли нужно съесть с человеком; это правильно! Конечно, сейчас другое время, старые люди во многом отстали от жизни, но кое к чему все-таки стоит прислушаться... Что кушать будем? Очень красиво загорели. Воображаю вас в летнем платье без рукавов.
К и р а. Да, это было неплохо. Будем кушать сосиски с горошком.
О ф и ц и а н т к а. Возьмите шницель. Сосиски сегодня жестковатые.
К и р а. Хорошо, пусть шницель. И омлет. И кофе.
О ф и ц и а н т к а. Что к кофе?
К и р а. Что-нибудь. По вашему выбору.
Оставшись одна, разворачивает журнал. К столику подходит Н и н к а.
Н и н к а. Здравствуйте. Мне нужно с вами поговорить.
К и р а. Вы не ошиблись, девушка? По-моему, мы незнакомы.
Н и н к а. Если вы жена Валерика, то я не ошиблась.
К и р а. Его до сих пор зовут Валерик?
Н и н к а. Конечно, а почему же...
К и р а. И он откликается?
Н и н к а. Я не понимаю.
К и р а. Валерик, Валерик. Мальчик, которого надо водить за ручку. Постареет, облысеет - а все будет Валерик, Валерочка.
Н и н к а (держась за спинку стула, тихо). Просто все его так зовут. Он не просит, чтобы его так звали.
К и р а. Человек получает имя, какое заработал.
Н и н к а. Разве это всегда так? Будьте справедливы: не всегда бывает так.
К и р а. В данном случае это так.
Н и н к а. Легче всего - обвинять.
К и р а. Он вас прислал? Что ему нужно?
Н и н к а. Он не прислал. Я сама вас искала. Он не хотел, чтобы я искала. Отговаривал.
К и р а. Сядьте, девушка. Тоже попалась в эту паутину, бедная мушка.
Н и н к а. Вы шутите... Я считаю - об этих вещах надо говорить серьезными словами. И красивыми.
К и р а. Согласна. Безусловно: серьезными и красивыми. Только так! А если мальчики Валерики учат нас говорить несерьезно и некрасиво?
Н и н к а. Валерик говорит как поэт! Вы же знаете. Вы не могли забыть.
К и р а. Ну сядьте! Вы славный ребенок. Мне вас жаль. Совершенно серьезно жаль.
Н и н к а (села). Вообще не думаю, чтобы Валерик мог вас учить. Вы такая самостоятельная, с характером, - как он мог на вас влиять?
К и р а. Откуда вам известно, что я самостоятельная и с характером?
Н и н к а. От Валерика.
Является официантка с подносом.
К и р а. Еще один такой же завтрак, будьте добры.
Н и н к а. Для меня? Спасибо. Я не хочу есть.
К и р а. А может быть?..
Н и н к а. Спасибо, нет. Я завтракала.
К и р а. Тогда - кофе на двоих.
Официантка уходит.
А я хочу есть. Вы не обидитесь?.. (Ест с аппетитом.) И что же ему, Валерику, нравится моя самостоятельность или не нравится?
Н и н к а. Он вас очень уважает. Он завидует вам. Бывает ведь и хорошая зависть. Он не говорит, но ему конечно бы хотелось быть таким, как вы.
К и р а. За чем же дело стало? Что ему мешает?
Н и н к а. У него не хватает силы воли.
К и р а. Какая особенная нужна сила воли, чтобы найти себе занятие по душе, что это - подвиг, что ли?.. Почему он ничем не занимается?
Н и н к а. Занимается.
К и р а. Чем?
Н и н к а. Английским языком.
К и р а. Прекрасно. А еще?
Н и н к а. Вы думаете - ему работать не хочется?
К и р а. Почему он уехал с Сахалина?
Н и н к а. К нему там было неважное отношение.
К и р а. А что он сделал, чтоб хорошее было отношение?
Н и н к а. Он говорит - ничего не мог сделать. Ему очень трудно было в непривычной обстановке. И климат для него тяжелый, он говорит.
К и р а. Он говорит, он говорит... Слушайте! Три года назад я взяла и - рраз! - вычеркнула из моей жизни всю эту муть. Вышла из дому с таким вот чемоданчиком, в кармане рубль сорок копеек... Вздохнула вольно - и вы не поверите: так радостно, светло мне стало, что всего-навсего рубль сорок и что чемоданчик не весит ничего! Не верите.
Н и н к а. Верю.
К и р а. Вы это понимаете?
Н и н к а. Понимаю. Что ничего-ничего с собой не унесли. Что все впереди. Что все в ваших собственных руках.
К и р а. Как свести концы с концами: понимаете такое, и любите этого Валерку.
Н и н к а. Вы тоже его любили.
К и р а. Мне было двадцать лет.
Н и н к а. Мне двадцать лет.
К и р а. Мне было двадцать лет, когда я с этим уже разделалась.
Н и н к а. А я не хочу разделываться, только в этом между нами разница.
К и р а. Это большая получается разница, если вы не хотите разделаться. Не хотите выпутаться из паутины.
Н и н к а. Вы вышли от него налегке и обрадовались, что вам легко. А его вы бросили с тяжестью.
К и р а. Какая у него тяжесть?
Н и н к а. Какая тяжесть? А его неустройство? А что он ни к чему не умеет прилепиться душой?
К и р а. Ничего этого он не переживает. Вы за него переживаете, а он живет себе посвистывая, как ему нравится.
Н и н к а. Нет, нет! Он мучается! И ему еще страшно не везет. Он просто иной раз в отчаянии от своего невезенья. За что, говорит, ни возьмусь, ничего не получается, ну ничего! Почти совсем уже устроился в "Смену" внештатным сотрудником. И, понимаете, написал корреспонденцию, и кто-то там чего-то не проверил, что-то, в общем, получилось не так, и ему теперь больше не дают заданий... Обещал один товарищ устроить на работу, и куда же устроил - в кино администратором, разве может Валерик администратором... Хотел уж поступить корректором, было место, - взяли женщину, какую-то со стажем... Просто он неудачник.
- Собрание сочинений (Том 2) - Вера Панова - Советская классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том первый. Научно-фантастические рассказы - Иван Ефремов - Советская классическая проза
- Собрание сочинений (Том 5) - Вера Панова - Советская классическая проза
- Собрание сочинений (Том 3) - Панова Вера Федоровна - Советская классическая проза
- Собрание сочинений в трех томах. Том 2. - Гавриил Троепольский - Советская классическая проза