Читать интересную книгу Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 99
и то ли уснул, то ли впал в забытье, Таресида полулежала на одеялах и что-то рассказывала внимательно слушавшим ее детям. Тарплидав слонялся по поляне, Тиррал сидел рядом с магом и прислушивался — жив ли.

В самый разгар приготовлений появились Лондруппа и Чандруппа.

— А Пургонд где, — немного рассеянно спросил у них Тиррал.

— Смылся он, господин Тиррал, — убито ответил Чандруппа.

Тиррал вскочил на ноги.

— Как! — чуть не заорал он.

— Как-как, — ворчливо ответил браконьер. — Так и смылся. Связал нас дубинкой и смылся.

— Какой дубинкой? Как связал? Куда смылся? — бестолково повторял Тиррал. Встревоженный Рри приподнялся на локте.

— Ну, это, — пряча глаза, сказал Чандруппа. — Мы, господин Тиррал, как и уговаривались, отвели старика за скалу. Там связали, затолкали наполовину в мешок… Одну руку оставили свободной, он нам показывал, чего и как делать, чтобы узлы развязывать и чтобы веревки сами по земле ползали. Ну и… — он замолчал.

— Что и? — холодно спросил Рри.

— И… когда завыло и ветер поднялся, он носом повел, как пес, — закончил за брата Лондруппа. — Подергался немного, на нас поглядел. Мы ему кулак под нос, он хмыкнул… а я дубинку как раз вырезал, в полроста моего, чтобы его при случае… припугнуть. Ну и припугнул вот… дубинка — раз, и нас связала.

— Как связала? — снова спросил Тиррал.

— Кабы знать, — с мукой в голосе ответил Чандруппа. — Кабы знать, дорогой господин Тиррал. Будто пелена какая на нас упала, а очистилось — так стоим мы спина к спине, а с боков эта дубинка клятая торчит. И не пошевелиться, будто в болоте засели. А этот… из мешка выпутался, узлы развязал, похихикал мерзко, пнул брата… в одно место, да так, что мы упали — ведь связаны были. И ушел вперед по дороге. Мы дергались, дергались, чуть руки не сломали. Но тут дубинка выскочила, сама выскочила, мы кинулись было за ним — а его и след простыл. Ну, вот мы и… — он опустил голову.

— Да уж, — хихикнул подошедший Тарплидав. — Дал старикашка прикурить.

— Подожди, — остановил его Тиррал. — Судя по вашему рассказу, Пургонд…

— Мог освободиться в любую минуту, — закончил маг. — Но решил уйти именно сейчас. Почему?

— Еще одна загадка, — кисло сказал Тарплидав. — Мало нам их было.

— Давайте есть, — позвал всех Бомбар севшим голосом. — Все готово.

Обедали в молчании. Лепешки казались пресными, мясо — жестким, травяной чай — безвкусным. Каждый усиленно думал о своем. У мага тряслись руки, и сам он выглядел неважно. Таресида почти ничего не ела, да и у остальных аппетит был не лучше.

Закончив, ненадолго разбрелись. Тары в одну сторону, присели у камня, но почти не говорили. Что-то предложил Бомбар, брат и сестра покачали головами, далее просто сидели. Лондруппа как всегда взялся за детей — под его руководством они навели порядок на месте обеда и ушли мыть котелки и миски. Тиррал, Рри и Чандруппа отошли к дороге.

— А с Энни-то что случилось? — спросил Тиррал у мага. — В Лабиринте?

— Видимо, то же самое, что и с госпожой Таресидой.

— Значит, в Лабиринте тоже такие водопады магии есть?

Маг вздохнул.

— Я не знаю. Это может быть так, и может так не быть. К сожалению, я не проводил такого исследования в местах, где девочка сначала росла, а потом вернулась к своему возрасту. Да в Лабиринте это и невозможно, полагаю. Но наверное механизм тот же самый.

— А сделал это Пургонд?

— Не знаю. Если предположить, что в Лабиринте утром вы видели именно его, тогда можно считать, что он объединяет эти два случая. Но он не маг, это я могу сказать вам точно.

— А как это ты отличаешь магов от всех прочих?

— Это трудно объяснить, — ответил Рри. — Вам, наверное, придется поверить мне на слово.

— А как он нас связал-то? — горячо сказал внимательно слушавший их южанин. — Как же это возможно, палкой двоих связать? Если не маг, то кто?

Рри пожал плечами.

— Я не готов ответить на этот вопрос. Но твердо могу сказать — магическую энергию он не использует. Я это вижу, понимаете?

Тиррал пожал плечами.

— Невозможно ничего понять… пошли, закончим разговор.

Вместе с Тарами расположились в середине поляны, у совсем потухшего костра. Невысокое солнце перевалило через середину дня и клонилось к горам.

— На чем мы остановились? — спросил нетерпеливый Тарплидав. — Что нас тут затопило магией, но пострадала только Тарса. Почему?

— Тут мы подходим к самому интересному вопросу, — ответил ему Рри. — Дело в том, что этот изливающийся сверху поток, похоже, рукотворный.

Все, даже Бомбар, уставились на него в немом изумлении.

— Да, да, — предвосхитил вопросы маг. — Я только что пришел к такому выводу. Совсем рядом с нами, за этой скальной стенкой, как раз там, где расщелина, госпожа Таресида вчера обнаружила очень интересный артефакт. Он представляет собой две каменные статуи, которые маршируют между двух куч костей, одну из которых составляют черепа, а другую — прочие кости человеческого скелета.

Тарплидав прокашлялся.

— И что?

— Дело в том, что я сначала определил это как стражей дороги. Действительно, такие образования использовались в глубокой древности в том числе и для военных целей. Принцип их действия простой — эти каменные статуи реагируют на определенное количество людей. Каким образом — даже не спрашивайте, не знаю. Если по дороге идет отряд, численность которого превышает установленный лимит, они выходят из-за горы и атакуют их. Нам, видимо, сильно повезло, что нас так мало.

Однако, — продолжал маг уверенным голосом. — Я только недавно сообразил, что эти вот движения живых каменных статуй, фактически, представляют собой рукотворный генератор определенной магической энергии. Понимаете? Одним движением те, кто поставил здесь стражей Тольма, решили сразу две задачи. Обезопасили дорогу и получили почти неисчерпаемый источник магии.

Так вот, на этой поляне в древности по всей видимости располагался приемник этого потока, в котором накопившаяся за день энергия производила нужную работу. То есть здесь существовала какая-то схема, были начерчены определенные линии. Наверное, это было именно так. И поток, перетекший через дорогу, в определенных местах закручивался и … как бы это сказать. Вставал столбом. А потом этот столб медленно уходил вниз.

— В землю?

— Мне сейчас с большим трудом удается представить, как все это устроено. Уводить поток столь ценной энергии в землю весьма непрактично, к тому же это может привести к разного рода непредсказуемым последствиям. Скорее всего, это так или иначе использовалось — скажем, тут и там лежали различные предметы, которые задерживали магию в себе. Кувшин, на котором поставлен крест Пия, не бьется и не протекает.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов.
Книги, аналогичгные Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Оставить комментарий