Читать интересную книгу Крутой поворот - Николас Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73

Теперь ему мало не покажется и он получит свое. И не только от Чарли, но и от Харви Уэллмана.

Желтые прерывистые линии стелились навстречу, быстро исчезая из виду.

«Мне все равно. Отис отправится в тюрьму, что бы со мной ни случилось. Сгниет в камере, как я гнил заживо последние два года».

– Так за что вы пытаетесь меня закрыть на этот раз? – осведомился Отис.

– Заткнись ко всем чертям, – буркнул Майлз.

– Я имею право знать, в чем меня обвиняют.

Майлз круто обернулся, душа гнев, вновь вскипевший в нем при звуках голоса Отиса. Не дождавшись ответа, Отис со странным спокойствием продолжил:

– Позвольте поделиться маленьким секретом: я знал, что вы не станете стрелять. Просто не сможете.

Майлз прикусил губу, медленно наливаясь краской.

«Спокойнее, – повторял он себе. – Спокойнее».

Отис, однако, продолжал:

– Скажите, вы все еще встречаетесь с той девушкой из «Тэвен»? Я только хотел спросить, потому что…

Майлз ударил по тормозам так, что завизжали колеса, оставляя черные шрамы на покрытии шоссе. Отис, который не был пристегнут, врезался лицом в защитное ограждение. Майлз снова вдавил акселератор до упора, и Отиса, словно куклу, отбросило назад.

Остальную часть пути Отис держал язык за зубами.

Глава 20

– Может, объяснишь, что происходит, черт возьми? – бушевал Чарли.

Несколько минут назад Майлз привез Отиса и запер в одной из камер «обезьянника». Отис потребовал адвоката, но Майлз, не ответив, направился в офис Чарли. Тот закрыл дверь на защелку: остальные шерифы то и дело подходили, чтобы взглянуть в окошко, и безуспешно старались скрыть любопытство.

– Думаю, все казалось вполне очевидным, не так ли? – процедил Майлз.

– Здесь и сейчас не время и не место для шуток, Майлз. Мне нужны ответы, причем немедленно, и начни с Симса. Я хочу знать, где протоколы, почему ты его отпустил и что, черт возьми, он подразумевал под вопросом жизни и смерти. А также почему ты выскочил отсюда как ошпаренный и почему Отис заперт в камере.

С этими словами он прислонился к столу и стал ждать.

Майлз начал свой рассказ. Рот Чарли постепенно раскрывался все шире. Под конец он уже возбужденно бегал по комнате.

– Когда все это случилось?

– Года два назад. Симс точно не помнит.

– И ты поверил?

Майлз кивнул:

– Да. Поверил. Либо он говорил правду, либо лучшего актера я в жизни не видел.

Теперь, когда прилив адреналина истощился, Майлз внезапно почувствовал, как сильно устал.

– И ты его отпустил.

Не вопрос. Утверждение.

– Пришлось.

Чарли покачал головой и на секунду закрыл глаза.

– Ты не имел права. Нужно было сообщить мне.

– Хорошо тебе говорить! Он вообще не сказал бы ни слова, если бы я стал бегать по инстанциям, пытаясь договориться с тобой и Харви. Я нашел единственный выход. Можешь считать, что я ошибся, но зато получил единственный нужный мне ответ.

– Что верно, то верно, – вздохнул наконец Чарли.

Майлз вскинул глаза.

– И что все это должно означать?

– Просто что-то тут не так, вот и все. Он знает, что снова пойдет в тюрьму, если не сможет договориться с властями, и неожиданно выкладывает информацию насчет Мисси?

Чарли повернулся к Майлзу.

– Где, интересно, он был последние два года? За поимку преступника была объявлена награда, а ты знаешь жадность Симса. Почему он решил расколоться только сейчас?

Об этом Майлз не подумал.

– Не знаю. Может, боялся.

Чарли поспешно опустил глаза.

«Или просто лжет сейчас».

Майлз, похоже, читал мысли Чарли.

– Послушай, нужно потолковать с Эрлом Гетлином. Если он подтвердит историю, можно договориться о снижении срока, чтобы Эрл смог выступить свидетелем.

Чарли не ответил. Господи, ну и каша заварилась!

– Он сбил мою жену.

– Симс говорит, будто Отис сказал, что сбил твою жену. Согласись, Майлз, это еще не доказательство.

– Ты знаешь о моих отношениях с Отисом.

Чарли снова повернулся и воздел к потолку руки.

– Еще бы не знать! Каждую подробность! Поэтому алиби Отиса мы проверили одним из первых, или не помнишь? Нашлись свидетели, которые утверждали, что в ночь несчастья он был дома.

– Но это его братья…

Чарли раздраженно мотнул головой:

– Хотя ты и не участвовал в расследовании, все же знаешь, как тщетно и долго мы искали ответы. Согласись, и мы, и люди из дорожного патруля – профессионалы, не новички в расследованиях, и мы все сделали как надо, потому что не меньше тебя хотели раскрыть это дело. Допрашивали всех, кого могли, посылали образцы в лабораторию штата. Но ничего не связало Отиса с этим делом. Ни-че-го.

– Этого ты знать не можешь.

– Зато куда больше уверен именно в этом, чем в том, что услышал от тебя, – снова вздохнул Чарли. – Знаю, что ты не находишь покоя, и представь – я тоже. Случись такое со мной, я бы поступил точно так же. Да просто спятил бы, если бы кто-то сбил Бренду и благополучно удрал. Возможно, и сам бы стал искать ответов. Но знаешь что?

Он помолчал, словно желая увериться, что Майлз к нему прислушивается.

– Я не поверил бы первой попавшейся истории, в которой содержится ответ, особенно из уст парня вроде Симса Аддисона. Подумай, о ком ты говоришь! Симс Аддисон! Это парень сдал бы собственную мать, если бы ему за это заплатили. Если на карту поставлена его свобода… насколько далеко он способен, по-твоему, зайти?

– Дело не в Симсе.

– Конечно, в нем. Он не хотел идти в тюрьму и был готов на все, лишь бы сорваться с крючка. Разве это не более логичное объяснение?

– Но он не стал бы лгать о таком!

Чарли спокойно глянул на Майлза:

– Почему нет? Потому что это слишком болезненная тема? Потому что слишком много для тебя значит? А ты хоть подумал, что он всеми силами стремился избежать тюрьмы? Да он наговорит все, что угодно, лишь бы выйти сухим из воды, и, судя по всему, именно так и произошло.

– Тебя не было, когда он все рассказал мне. Ты не видел его лица.

– Не видел? Говоря по правде, мне было совершенно не обязательно здесь присутствовать. Я прекрасно представляю, как все было. Но предположим, ты прав и Симс тебе не солгал, и мы даже не примем во внимание тот факт, что ты не имел права отпускать его, не поговорив сначала со мной и Харви. И что тогда? Ты утверждаешь, что он подслушал разговор. Значит, даже свидетелем быть не имеет права.

– Ему и не обязательно.

– Да брось, Майлз! Ты знаешь правила. В суде подслушанный разговор во внимание не примут. У тебя нет дела.

– Эрл Гетлин может дать показания.

– Гетлин? Да кто ему поверит? Стоит судье взглянуть на его татуировки и огласить длинную историю отсидок – и все! Половина присяжных и слышать ничего не захочет. Прибавь условно-досрочное, которого он жаждет, и вторая половина присяжных присоединится к первой. Ты забываешь кое-что важное.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крутой поворот - Николас Спаркс.
Книги, аналогичгные Крутой поворот - Николас Спаркс

Оставить комментарий