Читать интересную книгу Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
к одному из своих старых бумажников.

Когда я вернулся в гостиную, кролик снова лежал на диване.

– Встань! – велел я ему.

Он очень медленно моргнул.

– Зачем?

– Я сказал, поднимайся. У меня кое-что есть для тебя.

– А нельзя просто отдать мне в лапы?

– Нет, не могу. Сам встанешь или тебе помочь?

– Конечно, сам! – Он поднялся, но едва устоял на ногах, напоминая осанкой складную деревянную линейку, состоящую примерно из четырнадцати секций.

Я ткнул его пальцем в грудь.

– Соберись! – скомандовал я, и он тут же выпрямил несколько изгибов, хотя их все еще оставалось не меньше, чем в дорожной карте исправления мошенника.

– Ты оказал мне значительную помощь в расследовании, – торжественно произнес я, растягивая правду до такой степени, что если бы она вырвалась и ударила меня в грудь, то убила бы наповал. – По-моему, ты должен получить знак официального признания этого факта. Поэтому я хочу привести тебя к присяге в качестве моего официального помощника.

– Вы серьезно? В качестве вашего официального помощника?

– Подними лапу и повторяй за мной.

Он поднял лапу.

– Я, назови свое имя.

– Я, кролик Роджер.

– Обещаю поддерживать закон и порядок.

– Обещаю поддерживать закон и порядок.

– И бороться за правду, справедливость и американский образ жизни.

– И бороться за правду, справедливость и американский образ жизни.

Я протянул ему бумажник.

Он открыл его и увидел внутри значок. Последние остатки синеватого испуга осыпались с его меха, и он стоял передо мной такой же белый и чистый, как Туалетный утенок, который сражается в телевизоре с грязью в ванной комнате.

– Не знаю, что сказать. – И он сунул бумажник в задний карман. – Это один из самых счастливых моментов в моей жизни.

– Больше никакой мрачной морды?

– Вы видели ее в последний раз.

– Никаких глубоких депрессий, когда свидетель бьет тебя ниже пояса?

– Теперь я – сама невозмутимость. Пусть меня называют, как хотят.

– Тогда за работу! Начнем с опроса клерка из курьерской службы. И вопросы будешь задавать ты.

– Вы серьезно? Честно? Я задаю вопросы?

– Ну я же сказал.

– О боже! Разойдись! Дорогу кролику Роджеру, официальному помощнику частного детектива!

Он вылетел за дверь так быстро, что оставил после себя неимоверное количество свистящих «вжух!», которые издают мультяшки, когда суматошно стартуют. Я запинал часть из них под диван, остальные запихнул в шкаф и вышел вслед за ним.

* * *

Клерк курьерской службы миссис Ида Кунц жила в доме, который, похоже, построил пекарь-недоучка. Пряничная отделка стен, ставни в виде плоского бисквитного печенья, лужайка перед домом из мятной глазури и дорожка из ванильных вафелек. Сточные канавы были усеяны ошеломленными дятлами, которые время от времени делали налет на крышу из молочного шоколада, но их клювы находили только непробиваемый шифер. На перилах крыльца висел яркий ковер из тех, какими пользуются арабы для полетов эконом-классом. Еще два других висели на бельевой веревке в небольшом дворике рядом с домом. Пока я рассматривал дом и двор, открылось окно, и дородная женщина, высунувшись, вытряхнула совок мусора. Жившие на клумбе под окном цветы-мультяшки ужасно закашлялись, давясь пылью, но, как только женщина снова исчезла в доме, братья Ритц из семейства анютиных глазок прекратили кхыкать и тихонько захихикали.

Входная дверь была крепкой и прочной – именно такой, которая оградит от холодного и жестокого мира. Я от души побарабанил по ней, не беспокоясь, что рука по запястье провалится в старую трухлявую древесину.

Как миссис Кунц вообще оказалась связанной со «Скоростной службой доставки» – об этом оставалось только гадать. Наверное, она была сотрудницей прежней курьерской компании, которая называлась «Пони-экспресс» и работала еще в те времена, когда ездили на лошадях. Ей потребовалась целая вечность, чтобы открыть дверь, еще одна вечность, чтобы прочитать мою лицензию, и третья вечность, чтобы провести нас в гостиную. Она предложила нам пива, и я бы согласился, но не хотел потратить остаток дня, ожидая ее возвращения с кухни.

– В любом случае спасибо, – вежливо отказался я, – но нам нужно задать всего несколько вопросов, и мы уходим.

– Все, чем могу помочь, – последовал достаточно любезный ответ. Она взяла вязанье и принялась за работу, делая свой единственный ежедневный ряд петель будущего свитера, который вышел из моды еще двадцать лет назад.

Я кивнул Роджеру и подождал, пока он начнет задавать вопросы.

Он мялся, переступая с ноги на ногу и не сводя взгляда со старой миссис Кунц, – прямо-таки сцена из «Полета в Рио», – затем выдал два словесных шарика: в одном было «гммм», а в другом – неопределенное «бу-бу». Перехватив их в воздухе и сунув под пальто, он мотнул мне головой в сторону коридора.

– Извините нас, пожалуйста, – обратился я к миссис Кунц, – нам с напарником необходимо посовещаться.

Она рассеянно кивнула, слишком поглощенная вязанием свитера, который, по всей видимости, требовалось закончить к новогодней вечеринке, посвященной началу следующего столетия, поэтому ей было не до нас.

– У меня проблема, – сообщил кролик, как только мы оказались вне поля зрения и слуха пожилой дамы. – Я должен задавать вопросы.

– Да. А в чем проблема-то?

Его щеки залились румянцем.

– Я не знаю, какие вопросы задавать. – Он развел лапами, повернув их ладошками вверх, и наклонил голову.

Я похлопал его по плечу:

– Мой мальчик, расслабься и наблюдай за работой мастера.

Мы вернулись к старой леди.

– Вы работаете в компании «Скоростная служба доставки»? – спросил я. – Верно?

Она пару минут обдумывала мой вопрос.

– Верно.

Поскольку я не захватил с собой пижаму, чтобы заночевать здесь, то пропустил дальнейшие справочные материалы и перешел прямо к делу:

– Несколько дней назад вы приняли заказ на доставку посылки в галерею комиксов «Хи Тон». Посылка была примерно такая. – Я показал руками размеры посылки.

Она кивнула, но я не сказал бы с уверенностью, потому ли, что вспомнила посылку, или потому, что просто заснула.

– Вы можете описать человека, который ее оставил?

Она посмотрела на меня, а затем на некоторое время вернулась к своему вязанью.

– Женщина, – наконец произнесла она.

– Человек или мультяшка?

– К сожалению, не знаю. Она ничего не говорила, и на ней была вуаль.

– Как она была одета?

– Ничего необычного. Длинное темное платье, скрывающее фигуру.

– Какого она была роста?

– Не знаю. Я сидела, она стояла. В таком положении трудно судить о росте.

Теперь настала моя очередь подать Роджеру знак выйти в коридор.

– У меня самого нет вопросов, – признался я. – Можешь придумать, о чем еще спросить ее?

Он почесал в затылке.

– Попробуйте спросить, как пахла эта женщина.

– Как она пахла?

– Да. Женщины часто обращают внимание на чужой женский запах.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф.
Книги, аналогичгные Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф

Оставить комментарий