Читать интересную книгу Прекрасная колдунья - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 103

– Мы не были там, сэр. Дверь не заперта? – Капитан бросил на хозяина замка торопливый взгляд.

Сэр Джон не смел смотреть в лицо Эйлин. Он знал, что, когда девушка старается что-то скрыть, ее глаза становятся похожими на два огромных зеркала. И старый баронет боялся того, что мог увидеть в их серебристой глубине.

– Конечно, заперта! Подумайте сами, лестница в подвал очень опасная. Ходить туда может только один из моих слуг. Я не хочу, чтобы какая-нибудь глупая служанка назначила там свидание и, упав с лестницы, сломала бы себе шею. Да и стены там, внизу, уже начали осыпаться. Я не буду нести ответственность за случившееся, если кто-нибудь из ваших людей, набравшись глупости, решит все-таки сунуть туда свой нос.

– Как бы то ни было, сэр, мы должны обыскать это место. Позовите своего слугу, и пусть он отопрет дверь.

Эйлин молилась Господу, чтобы ей удалось не допустить солдат до подвала, но теперь, когда ее план провалился, нужно было во что бы то ни стало усыпить их подозрения. С хитрой улыбкой она протолкалась к двери и сделала изящный реверанс. Затем поднесла палец к губам, будто бы призывая присутствующих хранить ее маленький, секрет. Встав на цыпочки, девушка просунула руку в щель за притолокой и торжественно извлекла на свет маленький ключик.

Если повезет, солдаты решат, что она настолько бесхитростна, что вот так просто выдает секреты сэра Джона. Эйлин отперла дверь и немного приоткрыла ее. Заглянув в темный сырой подвал, она повернулась к стоявшим позади мужчинам и предупреждающе подняла руку. Годы немоты выработали в девушке много талантов, в том числе артистический. Из нее вышла бы неплохая комедиантка.

Театрально взмахнув рукой, она распахнула дверь и отошла в сторонку, пропуская солдат внутрь. Удивленный и не менее раздраженный, капитан сделал шаг вперед, но тут на его руку легла маленькая ладонь Эйлин. Девушка, мило улыбнувшись за якобы предложенную ей помощь, грациозно подобрала юбки и поставила ногу на первую ступеньку.

Она не знала, слышал ли Дрейк доносящийся сверху шум и понял ли, что ему угрожает опасность, поэтому придумала способ предупредить его. Когда один из солдат зажег факел, Эйлин вспомнила, что недавно слуга, поленившись спуститься вниз, оставил ящик, полный пустых бутылок из-под вина, прямо на лестнице. Привести свой план в исполнение было делом нескольких секунд. Когда капитан начал решительно спускаться вниз, идущая рядом с ним Эйлин вдруг оступилась. Пытаясь удержать равновесие, она схватилась за его перевязь, но не удержалась и тяжело рухнула прямо на ящик с бутылками, которые тут же со страшным грохотом рассыпались по каменной лестнице.

Солдаты в красных мундирах столпились вокруг девушки, а капитан стал сконфуженно извиняться. Эйлин благодарно улыбнулась ему и сделала шаг вперед, но тут же взвыла от боли и обхватила руками лодыжку.

– Эйлин, ты должна немедленно пойти к себе в комнату. Пусть Эмма осмотрит твою ногу. О чем только ты думаешь? А если бы ты сломала себе шею? – выговаривал племяннице испуганный с виду сэр Джон. Он нарочно встал поперек лестницы, чтобы никто не мог пройти дальше.

– Сэр, если вы желаете, я отнесу девушку в ее комнату, пока мои люди продолжат обыск. Я действительно очень сожалею, что все так получилось, – поспешил оправдаться капитан.

Не дав сэру Джону произнести что-либо в ответ, Эйлин мило улыбнулась капитану и, взяв за руку, потащила за собой дальше в подвал. Оторопевший капитан не смог понять, разыгрывает ли она его или и вправду хочет показать что-то интересное. В недоумении он посмотрел на баронета, надеясь, что тот скажет свое веское слово.

А сэр Джон к тому времени отметил про себя, что в одной стороне коридора довольно чисто, а значит, кто-то здесь бывает постоянно. Надо будет поменять замок на двери в подвал, чтобы никто не мог войти сюда: стены здесь и вправду дышали на ладан. Баронет не бывал здесь с молодости, но подозревал, что вряд ли с тех пор слуги стали вести уборку более тщательно. Понадеявшись, что капитан не такой проницательный человек, он бросил взгляд на Эйлин. Та еле заметно подмигнула, и сэр Джон, успокоенный, кивнул капитану и проговорил:

– Подозреваю, моя племянница не хочет пропустить самое интересное: как вам на головы обрушатся старые гнилые балки.

Взяв Эйлин под другую руку, баронет не торопясь продолжил спускаться по лестнице.

Сэр Джон точно узнал, когда они подошли достаточно близко к тому месту, где Эйлин прятала беглеца, потому что почувствовал, как она нервно вцепилась в его руку. Незаметно для окружающих сэр Джон стал осматриваться вокруг, пытаясь определить, где мог спрятаться такой большой мужчина, как Дрейк. Тем временем солдаты стали деловито срывать крышки с больших корзин и бочек и простукивать стены.

Когда один из солдат стучал по той стене, возле которой валялась гора пустых корзин и бочек, удары прозвучали очень глухо. Стало ясно, что внутри стена пустая. Не обращая внимания на возбужденные крики солдат, Эйлин потянула капитана за рукав, привлекая его внимание. Когда тот опустил голову, чтобы посмотреть в ее маленькое личико, ее глаза озорно блеснули, и девушка радостно показала пальцем на его людей.

Когда сэр Джон внезапно вспомнил о потайной комнатке, ему показалось, что волосы на его голове встали дыбом. Оставалось только надеяться, что Эйлин хорошо спрятала вход в нее.

Когда солдаты принялись крушить старую стену мечами, Эйлин сердито затрясла капитана за руку. Капитан криком остановил солдат, и те, недоуменно посмотрев на него, замерли.

Эйлин, приблизившись к образовавшемуся в стене пролому, буквально впорхнула в находившуюся за ним потайную комнату и, схватив свою корзину, наполненную цветами, листьями, кистями, карандашами и другими предметами для рисования, протянула ее дядюшке. Затем она уселась на табуретку возле каминной решетки и жестом велела солдату с факелом зажечь свечи. Положив ногу на кровать, девушка начала осторожно развязывать ленты на туфле. Затем, как будто спохватившись, оглянулась на солдат, которые в упор смотрели на ее обнаженную лодыжку. Смущенно покраснев, Эйлин быстро прикрыла ногу платьем и неистово замахала, прогоняя собравшихся мужчин.

Оглядев обалдевших мужчин, сэр Джон громко расхохотался:

– Кажется, вы нашли гнездышко нашей хитрой пташки, капитан. Предлагаю вам продолжить поиск, а пока пусть кто-нибудь сходит за ее горничной. Она открыла вам самый свой большой секрет. И будет не очень довольна, если ваши люди пробудут здесь слишком долго.

Сэр Джон решительно вывел мужчин из потайной комнаты.

Разозленный тем, что ему снова не удалось поймать свою жертву, капитан быстро вышел из комнаты, ни на секунду не оглянувшись. В душе, он понимал, что лучшего места для беглеца не найти. И если этого предателя здесь нет, значит, он сбежал. Но все же капитан приказал своим людям продолжать обыск до конца. Теперь, когда Эйлин не бегала кругом и не дурачилась, искать Невилла было не так интересно, поэтому солдаты очень быстро закончили свое дело и покинули подвал.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасная колдунья - Патриция Райс.
Книги, аналогичгные Прекрасная колдунья - Патриция Райс

Оставить комментарий