Читать интересную книгу Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
вы и пришли. Вы наконец-то пришли, – счастливо зашептал человек, – У меня всё получилось. Теперь есть только я, теперь я повелитель всего сущего. Теперь мне одному принадлежит весь этот мир.

Человек громко, истерично засмеялся, из его глаз текли слёзы. Из какой-то расщелины, находящейся недалеко от человека, медленно выбрался костяной дракон, а человек стоял и дико смеялся. Потом он резко повернулся и не собирая разбросанные пожитки, стал быстро спускаться с площадки.

Ронгзельд, не оборачиваясь на свой импровизированный алтарь с мёртвой девочкой, шёл вниз по склону горы. А за ним ковылял, громко стуча костяными лапами по камням, большой костяной дракон. Но барон не обращал никакого внимания на идущего за ним дракона. Ронгзельд не обернулся даже тогда, когда сзади и немного в стороне от него, со страшным грохотом, подняв тучи пыли в небо, медленно осела гора, образовав под собой огромный провал. Кроме своих собственных мыслей Ронгзельда больше ничего не интересовало. Он считал, что у него всё получилось. Он был счастлив.

***

Халды не люди. В заклинании было сказано о людской королевской крови, но неудачная попытка с Лианной, не оставила Ронгзельду никакого выбора. Он долго работал с заклинанием, так неожиданно оказавшемуся в его руках, и видоизменив его, он свято верил, что у него всё получится.

Но нежить поднялась не со всего мира, а лишь с малой его части, на самом краю юга. А слепо повиновались и подчинялись ему лишь те, кто был в определённой близости к месту проведения его ритуала.

Барон понял это почти сразу, как только спустился с гористой местности. Ему навстречу вышло несколько неживых гномов и халдов, которые шли прямо на него, не слушая его команд и приказов. Оторопев, Ронгзельд вспомнил про идущего за ним костяного дракона и приказал ему атаковать непослушную нежить. Повинуясь воле барона, дракон быстро расправился с ними.

Осознав, что произошло что-то непоправимое и страшно закричав, барон в бессилии опустился на землю, продолжая громко посылать безадресные проклятия. Костяной дракон остановился около него.

Мысли Ронгзельда путались, он долго сидел, размышляя, что же ему делать дальше. Всё вышло из-под контроля, его мечты рушились у него на глазах. Всё пошло прахом. Он отступник, его повсюду будут преследовать. Ему надо уходить туда, где нет людей, где его сложно будет найти, надо затаиться, сгинуть от всех. Ему вспомнились слова Лианны, что Высший Круг некромантов будет повсюду преследовать его. Что король будет мстить ему за свою дочь. Что Ройс никогда не простит ему смерть своей возлюбленной.

Да и люди и другие расы не простят ему того, что он натворил, выпустив мир массу неподконтрольной нежити.

Он сидел несколько часов, вокруг него собралось около трёх сотен разномастной нежити и ещё несколько костяных драконов. Наконец барон принял решение. Он встал, печально осмотрел своё жалкое воинство, горестно вздохнул, выругался и не спеша направился обратно в горы. Его маленькая мёртвая армия послушно двинулась вслед за ним.

Глава 24.

Гваррен бросил в бой свой последний резерв – орден хранителей. Сам Верховный Хранитель повёл их в бой и паладины-хранители силы, воины в тяжёлой броне, при поддержке хранителей магии, устремились в центр битвы.

Закованные в тяжёлые латы рыцари паладины врезались в ряды песчаников. Их белые плащи с чёрными крестами развевались на ветру. При поддержке магов они сначала стали теснить песчаников. Но к тем подошла подмога и хранители остановились. Белые плащи хранителей выделялись маленькими островками среди колышущегося вокруг них бескрайнего моря песчаников.

Гномьи хирды пытались взять атакующих хранителей песчаников в тиски, но увязли в бою с тангорийской пехотой. Пришедшие на помощь хранителям, магические отряды кернийцев ударили с флангов и песчаники откатились. Но новая волна накрыла кернийских магов, которых не успела защитить шондарская и тоскарская пехота и кернийцы понесли огромные потери.

Ряды обороняющихся стали спешно перестраиваться. Улугдэй не собирался давать врагу передышку, он добавил к основным силам ещё десять тысяч всадников. Он бросил в бой почти весь свой оставшийся резерв, оставив для охраны своей ставки лишь десять тысяч всадников, его свежие воины храбро бросились вперёд. Конная лавина песчаников покатилась на не до конца перестроившиеся части.

Таурумский полководец безуспешно попытался уговорить Гваррена покинуть поле боя, но старый маг остался непреклонен и остался в самом центре боя собрав вокруг себя оставшихся кернийских и таурумских магов.

Бой закипел с новой силой. Всё смешалось. Вспышки огня, треск молний, крики дерущихся и стоны умирающих, тучи стрел и дротиков, лязг мечей и доспехов. Уже почти невозможно было управлять войсками. Обе стороны бились с ожесточением ни на жизнь, а на смерть. Но на стороне песчаников по-прежнему был численный перевес.

Гваррен собрал магов в кольцо и взяв их силу, старый маг сотворил огромный огненный смерч, который поглотил передовую волну наступающих песчаников. Огненный вал сжёг несколько тысяч воинов. Но после того как смерч затих, несколько магов вынесли Гваррена с поля боя без чувств. Старый маг вложил все силы в своё убийственное заклятие, унёсшее немало жизней песчаников, но которых это не остановило. Словно безумцы они прокладывали себе дорогу по обгорелым трупам своих соплеменников и шли в атаку.

***

Орки явились полной неожиданностью как для объединённых сил, так и для Улугдэя. Они ударили в левый фланг его армии. Впереди большими прыжками неслись тролли, раскручивая на ходу металлические метательные шары, а перед ними на песчаников надвигалась песчаная буря. По песчаникам ударил каменный дождь, а затем тролли метнули своё страшное оружие и с тихим свистом шары унеслись вперёд и оставили после себя большие просеки из разорванных и окровавленных тел. В образовавшиеся тоннели врезались тролли, топча и раскидывая огромными дубинами врагов. Вслед за троллями в ряды песчаников широким клином ворвались орки и рассекли левый фланг Улугдэя на две части.

Среди песчаников левого фланга началась паника. По правой части рассечённого фланга, снова ударил камнепад. Левая часть фланга, оставшаяся между войсками Гваррена и орками, в панике заметалась и была практически уничтожена. Только то, что полководцы объединённых сил не ожидали увидеть орков на своей стороне, они просто не успели переформировать части для полноценной атаки, это и спасло песчаников от полного разгрома. Улугдэй сориентировался быстрее и лично повёл в бой весь свой оставшийся резерв, который и атаковал орков.

Всеобщая битва закипела с новой силой. Сражение шло с переменным успехом до самого вечера. После ожесточённого и продолжительного боя обе стороны разошлись.

Прямо в шатре пришедшего в себя Гваррена, спешно собрался военный

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон.

Оставить комментарий