Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Где тебя лучше поселить? - обнаружив, что колеса повозки уже стучат по бревнам подъемного моста, вспомнил граф про особую требовательность полукровок к жилищу.
-Я погуляю и скажу, - с величием короля заявил Алн, и Змей только пожал плечами, да ради всех святых.
Лично он отправится прямиком в то крыло, где командует неутомимая монахиня и завалится спать в самом темном уголке.
-Кто такие?! Пароль?! - Перед запертыми малыми воротами остановил коляску дружный и недружелюбный вопрос стражников.
-Придется идти пешком, - хмуро объявил Змей, пароль для карет и колясок он не знал.
-Пойдем, - полукровка спокойно вылез из коляски со своей стороны, прошел к самым воротам, с детским любопытством рассматривая сквозь их зарешеченный верх подъезд к парадному крыльцу и кусты самшита по сторонам дорожки.
На бдительно следивших за ним гвардейцев он не обращал ни малейшего внимания.
-Железо Олтерна, - мрачно процедил Змей, когда коляска отъехала.
-А на гостя? - непреклонно поджал губы стражник, приоткрывая дверь ровно настолько, чтоб прошел командир.
-А для всех полуэльвов отныне вход свободный, без паролей и пропусков, - жестко рявкнул граф, - и не надейся, Вацис, что такими выходками ты заслужишь у меня премию. Я даю её не за тупое исполнение приказов, а за проявленную сообразительность. Проходи, Алн, ты желанный гость в этом замке.
Полукровка прошел молча, словно не заметив этого маленького инцидента, но направился не к крыльцу, а к кустам, и уже отойдя на несколько шагов, бросил через плечо, что потом сам найдет Змея.
Тот лишь пожал плечами, и зашагал к крыльцу, твердо намереваясь отправиться спать. Доверить ночную проверку безопасности замка кому-то, кроме себя, он пока не собирался.
В приемном зале было тихо и гуляло несколько гвардейцев, но через широкую арку прохода, ведущего к гостиным комнатам первого этажа, было видно, что там довольно оживленно. Стражники подводили слуг и не прошедших еще проверку собратьев, уводили назад тех, кому предстояло ждать решения и провожали к столовой тех, кто сумел доказать свою невиновность.
Змей на полминутки приостановился, раздумывая, заглянуть хоть ненадолго в превратившиеся в комнаты дознавателей гостиные или все же не менять намерения выспаться и был наказан за эту остановку.
Господин полковник! - торопливо бежал навстречу к нему Санг, один из его собственных адъютантов, - его светлость велели вам передать, чтоб зашли в третий кабинет.
-Иду, - мрачно кивнул Дагорд, ядовито ухмыльнувшись стремительному росту собственной карьеры, вчера он вошел в этот замок, имея всего лишь полученный одиннадцать лет назад чин лейтенанта.
Который, к слову, герцог Эфройский неоднократно грозился у него отобрать, хотя спустя два года после отъезда Змея сам подписал указ об его отставке по уважительной причине. Без этого граф не мог принести присягу Геверту. Однако он ее так и не принес, Герт тогда оскорбился не на шутку, и сказал, что с друзей ни клятв, ни присяг не берет. И этим намертво привязал к себе душу графа.
-Зачем звали? - довольно невежливо буркнул Дагорд, войдя в кабинет, и сразу натолкнувшись взглядом на сидевшего за центральным столом герцога.
Несмотря на то, что он не воспринял как обиду вчерашнее нападение Олтерна, приветливо улыбаться его светлости пока не имел никакого желания.
-Они сбежали, - сообщил ему мягкий голос матушки Тмирны, и тут же предложил, - чай пить будешь?
Змей и сам уже рассмотрел, что за маленьким столиком у горящего камина сидят монашки вместе с Наерсом и дружно поглощают какие-то пирожные.
-Кто сбежал?
-Четверо подозреваемых. Трое слуг и один стражник. У них были спрятаны порталы.
-Дьявол, - расстроился Змей, устраиваясь на диванчике рядом с Эстой, - но мы же обыскивали!
-В такой спешке тщательно обыскать было невозможно, - рассудительно заметил дознаватель, - а свидетели утверждают, что камеристка госпожи Юсилены что-то оправляла в нижних юбках, прежде чем исчезнуть.
-Все-таки Юсилена была причастна! - хмуро сообщил со своего места герцог, не принимавший участия в общем чаепитии.
-Я не делаю предположений, - так знакомо заявила матушка Тмирна, что Змей невольно ухмыльнулся, - но здравый смысл подсказывает, что вашу фаворитку просто использовали. Она была капризна и придирчива, и девушки неохотно шли к ней в услужение. Поэтому заговорщице ничего не стоило оказаться в ее камеристках. Всего-то нужно стерпеть несколько глупых выходок, зато потом особая свобода, как личной служанке приближенного лица. Но раз мы уже все собрались и испортили графу намерение пойти отдохнуть, давайте устроим маленькое совещание. Наерс, вы не обидитесь, если я попрошу вас организовать наружную охрану этого кабинета и присмотреть, как идет дело у ваших помощников?
-Разумеется, не обижусь, - понятливо улыбнулся дознаватель и через несколько секунд покинул комнату.
-Ваша светлость, идите сюда, - Олтерн отреагировал на этот приказ досадливой гримасой, но спорить не стал.
Успел понять уровень ее мастерства. И маску, сделанную по особому заказу всем известным мастером, тоже оценил по достоинству. Доброе, как у старенькой феи, румяное и чуть морщинистое личико, само располагало к откровенности тех, у кого не было за душой никаких особых провинностей.
-Садитесь, - монахиня сняла маску и уставилась на герцога очень строгим взглядом, - что вы предпочитаете сделать сначала, подписать контракты с госпожой Эсталис и графом аш Феррез, или расплатиться с нами за проделанную работу?
Его светлость почти открыл рот, чтоб сказать, что он готов заключить контракт, но в последний миг крепче стиснул губы. Был во всем этом какой-то подвох, и не почувствовать его Олтерн просто не мог. Поэтому с полминуты подумал и осторожно заявил, что хотел бы сначала расплатиться.
-Хорошо, - невозмутимо кивнула Тмирна, - тогда сначала со мной, потому что меня ждут дела и долго гулять я не могу.
-Все, что хотите, - решительно сообщил Олтерн, - назовите любую сумму.
-Это очень заманчиво, - лукаво усмехнулась она, - и слишком просто. Я пришла к вам без контракта, по просьбе моей сестры, только потому, что вы один из трех известных мне в королевстве людей, кто может заплатить мне тем, что меня интересует. Информацией.
-Но... - герцог, минуту назад пообещавший этой женщине все, что она пожелает, начал бледнеть от одного только предположения, чего она может не знать.
-Да. Вас всего трое, кто знает правду про события, предшествующие всем известной трагедии. И я никогда бы не спросила вас о ней, но постепенно пришла к выводу, что эта тайна повернула в худшую сторону не только вашу жизнь, но и судьбы многих жителей королевства. Как знатных и богатых, так и простых. И она до сих пор подтачивает спокойное существование нашего мирного государства, эта не желающая смириться со своей судьбой тайна. Если кто-то из присутствующих еще не понял, о чем я, могу сказать точнее.
- Лучше скажите точнее, - обливаясь внезапно прошибшим его потом, хрипло попросил Олтерн, моля всех святых, чтоб это было не то, о чем он подумал.
-Хорошо, - монахиня выпила чай, отставила чашку, и невесело сообщила, - когда семнадцать лет назад наша незабвенная королева Елизэнта неожиданно покинула наш мир, оставив сиротой не только малолетнего сына и безутешного мужа, а и все королевство, мы даже не могли предположить, что это только начало грандиозной беды. Уже через год, отдав положенный срок трауру, его величество с нешуточным пылом ринулся на поиски мачехи для шестилетнего Лоурдена. И ваша светлость, еще не имевшая в тот момент ни жены, ни невесты, рьяно ему помогала.
Герцог, успевший убедиться, что его мольбы к добрым духам остались не услышанными, сидел с каменным лицом, крепко стиснув зубы. И истово проклинал тот час, когда, услышав, что Лоурден желает нанять сестру Тишины, решил что и ему неплохо бы иметь в замке такую наемницу. Тем более что странные случаи и грозные происшествия все учащались. Ну почему бы ему тогда не догадаться, что монашка за поиск злоумышленников потребует открытия его собственных проступков и ошибок?!
-А еще через год по приглашению короля в его замок, прибыла баронесса Зоралда, незадолго до этого получившая огромное наследство от почившего дядюшки. Король уже видел портреты девушки и твердо намеревался сделать ей предложение.
Олтерн резко отодвинул чашечку, и она со звоном упала на пол, но к его удивлению, не разбилась. А ему так хотелось разбить хоть что-нибудь, как разбилось в те проклятые дни его сердце и вся жизнь.
-Может, возьмете деньгами? - в хриплом голосе герцога прозвучала откровенная угроза.
-А ведь и точно, - задумчиво проговорил вдруг Змей, - все началось именно тогда. Так вот за что он хотел меня убить, несмотря на то, что именно тогда я спас ему жизнь.
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот - Любовно-фантастические романы
- Закон о чистоте крови. Слуги богини (СИ) - Александра Черчень - Любовно-фантастические романы
- Проклятие за любовь (СИ) - Киселева Татьяна Васильевна - Любовно-фантастические романы
- Страна волшебных камней (СИ) - Алёна Петра - Любовно-фантастические романы