поистязали менеджера, попинали его еле дышащее тело, а затем вернулись к работе. Предстояло еще сдать множество отчетов…
Тут в кабинет вошла госпожа Хомяковна, неся с собой небольшой пакетик с булочками.
— Ой! — она нечаянно наступила на менеджера, который уже не подавал признаков жизни.
— Хомяковна, где ты была?! — начала с места в карьер Рунная.
— Обедала… — пролепетала госпожа Хомяковна, зная, что сейчас начнется очередная взбучка.
— Обед лично у тебя я постановила не более получаса. Я засекала — прошло уже тридцать пять минут. Что ты делала в свое рабочее время?
— Я еще в туалет ходила…
— И что там делала? По-маленькому или по-большому?
— Я…
— Чтобы в следующий раз говорила мне, если идешь в туалет, поняла? И чтобы ходила не более двух раз в день! Копи говно в себе, а потом выпускай, ясно?
— Да, — госпожа Хомяковна потупила голову.
— Свободна! — Рунная презрительно махнула рукой, отпуская младшего бухгалтера.
Госпожа Хомяковна села за свой стол, распаковала пакетик с булочками, а потом обиженно, со слезами на глазах, посмотрела на свою начальницу.
— Чего ты? — спросила удивленно Бегетта. — Мучает тебя?
— Почему ты меня не защищаешь? Почему?
— А я тут при чем, Хомяковна? У меня свои заботы, у тебя — свои. Думаешь, мне она нравится? Но если я буду за тобой бегать, тебя утешать, то у меня не будет сил ее сместить… а час расплаты наступит скоро, ты бы знала… работай, Хомяковна, работай спокойно, скоро все станет по-прежнему. А на ее место найдем какого-нибудь лоха, тебя разгрузим.
— Правда? — госпожа Хомяковна воспрянула духом. — Найдем того, кто будет мне помогать?
— Ну да. Какого-нибудь лошка-парня, на кого все сбросим, а ему нальем в уши, что он Главный. Легче всего в этом мире манипулировать мужчинами, запомни это, Хомяковна. А с женщинами надо построже и… хитрее…
Бегетта мечтательно закатила глаза и хищно осклабилась.
Эльза бросила светящуюся руну на стол Коса.
— Квест окончен! Экспа получена, сокровище залутали!
— Чо? — Кос слегка прихренел. — Попонятнее можно?
— Да это из серии книг «Лолодин и Рога». Ну, типа, всех замочили, всех победили, сундуки вскрыли, артефакты получили.
— Кого вы замочили-то?
— Нас, — вперед выступил главный ученый. — Точнее, госпожа Эльза нас не била, и мы ее также не обижали. Меня зовут Эдвард, я родом из Кэпстоуна.
— О, портовый город, — невольно присвистнул Кос. — Далековато забрались, однако.
— Я ученый… бывший, правда. Раньше меня шпыняли из города в город — руководству не нравились мои исследования.
— А чо изучали-то хоть?
— Магию.
При этом слове руна ярко засветилась. Кос выронил ее из рук, словно ошпаренный.
— Епт. Предупреждать надо, — пожаловался директор.
— Эта вещица не опасна, господин. Это руна притяжения — аккумулирует частички заряженной магической энергии, а затем выпускает их в световом излучении. Надо признаться, что в этом здании поразительное количество рассеянной магии…
— Ну а то… — Кос задумчиво покрутил светящуюся побрякушку в руках. — Мы тут все немного ебанутые…
— Госпожа Эльза также сказала, что к вам можно обратиться касательно трудоустройства…
— А. Да. Это ко мне. Я тут ваще всех трудоустраиваю, как пулемет. Скоро каждый бомж в городе будет в моей фирме, так мне кажется.
— Это хорошо. Потому что я не совсем один.
— Сколько вас? — поинтересовался Кос.
— Еще трое, кроме меня.
— Блядь!
— Именно, господин.
— Эльза, твою мать, сколько еще бомжей-убийц мы оформим?
— Кос, ну ты же сам хотел развиваться… — заканючила эльфийка, заламывая руки. — Расширяться… они такие милые ребята, и Игорю понравились… давай устроим их, а?
— Позволю себе заметить, — вставил Эдвард, — что мы определенно вам пригодимся. Я уверен, что искатели приключений еще не раз столкнутся с магическими феноменами…
— Хуеноминами, — парировал Кос, перебивая ученого. — Нахуя нам столько рыл?
— Мы будем работать за МРОТ, господин.
— Это, это уже ближе к делу. Только я не видел ни одного человека, кто бы прожил на минималку. Даже бомжи получают больше с милостыни!
— Кос, ну давай их устроим! Позязя, — снова начала упрашивать Эльза словно маленькая девочка.
— Ну ладно, — уступил ей Кос. — Будет у нас куча бомжей. Точнее, ученых. Надо же показать государству наши громадные отчисления в социальные фонды…
— Отчисления? — непонимающим взором уставился на Коса ученый.
— Ну да. А как еще? Официальное оформление, все дела…
— Официальное? — Эдвард весь затрясся.
— Дядь, ты чего?
Бедный ученый рухнул, обессиленный от душевных мук, на кресло. Эльза бросилась к нему, опасаясь худшего. Померила пульс…
— Все хорошо, все хорошо, — друзья заметили на глазах у Эдварда слезы. — Просто… я никогда не был оформлен официально. Это… такая честь…
— Чи-го-о? — Кос охренел. — Ты же на государство работал, забыл?
— Да… но… ученых не особо любят, особенно тех, кто не старается угодить начальству. Поэтому меня оформляли на фирмы-однодневки коммерческие… по крайней мере, так мне сказали… а потом я получил справки от налоговой и оказалось, что я ни дня не проработал «по белой»…
Эдвард сокрушенно плакал, заливался слезами, а Эльза обнимала его, похлопывая по спине.
— Ну-ну… — утешала она нового сотрудника.
— Дела… — проговорил потрясенный Кос. — Чо творится в мире, а? И иногда думаешь — а на каких монстров стоит охотиться?
Директор даже не вбежал в бухгалтерию, а именно что влетел. Как смерч. Как ураган. Взметая все на своем пути.
Директор сегодня жаждал крови.
— Я не понял! Что это, блядь, такое?! — он с яростью бросил на стол Рунной кипу бумаг.
— Простите… — Рунная вся задрожала и попыталась взять одну из бумажек, чтобы прочитать, но Директор выхватил листок из ее рук.
— Ты, блядь, что наделала?! — Директор со всего размаху отвесил бухгалтеру звонкую пощечину. — Ты все испортила!!
— Простите, но я не понимаю…
— Не понимает она. Не понимает! Я тебе покажу, как не понимать! Я лишился из-за тебя внушительной суммы денег! Сука, тварь, ебланка тупая! Кто мне теперь возместит мои монетки?!
Он еще раз изо всех сил ударил Рунную.
— Я…
— Тупая шмара! Ненавижу! Бегетта, иди сюда! — позвал Директор Главную.
— А я уже здесь, — Бегетта, ехидно улыбаясь, стояла в дверном проеме, который соединял два смежных бухгалтерских кабинета.
— Твоя помощница серьезно накосячила, Бегетта. Твои оправдания?
— О, все просто, господин Директор, это не моя помощница. Это главный бухгалтер отдельных фирм, вы сами так сказали.
— Я тебе сейчас руку сломаю, Бегетта, — прошипел Директор, который был вне себя от злости.
— Попробуйте, — милостиво разрешила своему начальнику Бегетта. — Попробуйте, господин Директор. Но в итоге вы окажетесь сами без руки, а я солью все ваши финансовые манипуляции в соответствующие органы.
Директор злобно выдохнул.
— Ладно, — он еще раз ударил Рунную. — Прости меня, Бегетта, был не прав. Мужчина