Читать интересную книгу Тихий сон смерти - Кит Маккарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89

Старлинг насмешливо скривил губы и произнес не без скрытого сарказма:

– А теперь?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Розенталя.

– А теперь нам придется сделать то, что следовало сделать с самого начала. Мы стерилизуем проект.

– Включая этих двух – Флеминг и Айзенменгера? Уверенность впервые покинула Розенталя.

– Не знаю, – признался он после некоторого раздумья. – Следует быть крайне осторожным с… скажем так, инцидентами. В противном случае их легко можно будет связать между собой. – Помолчав еще пару секунд, он добавил: – Полагаю, прежде чем принимать окончательное решение, все нужно как следует взвесить, получить полную информацию…

– И как вы ее собираетесь получить?

– Мы уже озаботились этим.

В дверь постучали. Вошла невысокая, сурового вида женщина с листом бумаги в руке, который она передала Розенталю. Он принялся изучать документ, и, по мере того как он углублялся в чтение, лицо его становилось все более серьезным. Закончив читать, он передал бумагу Старлингу:

– Смешно, конечно, было рассчитывать на большее, но я все же надеялся, что наш подарок они обнаружат не так быстро.

Старлинг возбудился еще сильнее:

– Вы что, не понимаете, что это значит? Теперь они знают наверняка, что мы что-то скрываем.

– Они и так это знали. Но знать и доказать – далеко не одно и то же.

– Хорошо. И что теперь?

Розенталь в очередной раз улыбнулся:

– И теперь не все потеряно. Не сомневаюсь, вскоре Елена расскажет все своему новому другу Аласдеру. В зависимости от того, что она ему расскажет, мы и примем решение. – Розенталь посмотрел в глаза Старлингу. – Не исключаю вероятность того, что мне придется действовать быстро и решительно.

Старлинг, хотя и пребывал в некотором смятении, выдержал взгляд Розенталя. Так они молча смотрели друг на друга в течение нескольких секунд – до тех пор, пока Старлинг опять не уставился в крышку стола.

– Поступайте, как сочтете нужным, – негромко, но твердо произнес он.

Опасаясь, что жучок может быть не единственным, Елена и Айзенменгер не произнесли ни слова, пока доктор не остановил машину у придорожного ресторана.

Им подали кофе в толстых фарфоровых кружках; они пили обжигавший губы напиток и обсуждали впечатления от своего визита в «Пел-Эбштейн».

– И ничего, и в то же время кое-что, – задумчиво проговорила Елена. – Определенно, они что-то скрывают, но вот что именно, нам еще предстоит узнать, а пока остается только гадать, связано ли это со смертью Миллисент Суит.

Айзенменгер вертел в руках пакетик с сахаром. Он то растягивал его, то щелкал по нему ногтем, то принимался сгибать из стороны в сторону. Двухлетний ребенок понял бы, что пакетик вот-вот разорвется и сахар рассыплется по столу.

Айзенменгер удивился, когда это случилось, и поднял взгляд на Елену.

– Думаю, что связано. По правде говоря, я в этом уверен.

– Почему?

– Старлинг знал, кто я, знал, что я врач, хотя ты назвала меня только по имени. Но он не знал заранее, что ты приедешь не одна, из чего я делаю вывод, что Старлинг задолго до нашего визита приказал своим людям разузнать о тебе все. Он мог даже установить прослушку у тебя в офисе и дома. Впрочем, в этом я не уверен.

Елена удивилась:

– Почему не уверен?

– Потому что он установил прослушку в машине. Зачем это было делать, если они и так знают каждое твое слово?

– Как ты догадался, что она там?

Айзенменгер состроил невинное лицо:

– Просто я подумал, что не мешает подстраховаться. «ПЭФ» серьезная контора; если у них есть что скрывать, они запросто могут выкинуть такую штуку. И то, что я оказался прав, лишний раз доказывает, что какое-то отношение к смерти Миллисент они имеют.

– Не факт. «ПЭФ», конечно, есть что скрывать, пожар в лаборатории, думаю, отнюдь не был случайностью, но это не доказывает их причастность к смерти Миллисент. Особенно если учесть, что с тех пор прошло уже полтора года.

– Давай подытожим, что мы все-таки знаем.

Елена пробежала глазами свои записи:

– Мы знаем место, где находилась лаборатория. И это все, я бы сказала.

– Интересно, чем занимался биогенетический сектор отдела проектирования моделей? Слишком уж неопределенное название. Подозреваю, что к работе отдела оно не имеет никакого отношения.

– Судя по тому, как «ПЭФ» конспирирует свои проекты, это, скорее всего, так.

– Стало быть, Роуна и ничего другого. Ты этим займешься? Нужно разузнать об этом острове все, что возможно.

Елена кивнула:

– Как жаль, что мы не знаем никого, кто работал над проектом.

– Если не считать некоего Карлоса, – напомнил Айзенменгер. – Кем бы он ни был.

Доктор допил остывший кофе и взял в руки еще один пакетик сахара. Он уже хотел заняться им, но Елена протянула руку и мягко, но властно забрала его.

– Не нужно, Джон. Ты опять рассыплешь.

Доктор растерялся, но тут же широко улыбнулся. Рука, забравшая у него сахар, была мягкой, и суровое выражение лица Елены не могло обмануть Айзенменгера. Ему было хорошо с этой женщиной.

Прошел еще один день, и еще один вечер он провел в пабе. Впрочем, на этот раз он твердо решил, что уйдет пораньше – хотя бы для того, чтобы не огорчать Нерис. Возможно, он чувствовал себя виноватым перед ней. Правда, она пилила его не переставая, пилила так, как умеют это делать только уэльские женщины, но он знал, что это еще не самое страшное зло.

– Как обычно, Карл?

Карлос почему-то обратил внимание, что бармен не счел нужным даже поздороваться с ним. Как-то лет пятнадцать назад кто-то из знакомых Карлоса не то в шутку, не то всерьез заметил, что если бармен знает тебя по имени – это плохой знак. Что, в таком случае, может значить, что он даже не утруждается сказать «Привет», а просто выставляет на стойку кружки и слушает твою болтовню?

– Как работа?

Карлос пожал плечами. Работа есть работа, куда от нее денешься.

– Утренние газеты что-то писали сегодня о твоей конторе.

Лейшман всегда оказывался в курсе последних событий: то откроют новый ген здесь, то получат большой грант там – Лейшман каким-то необъяснимым образом обо всем узнавал первым. Впрочем, времена, когда ученые предпочитали держаться в тени, давно остались в прошлом – теперь чем больше шума вокруг своего имени поднимешь, тем больше денег получишь.

– Ты не имеешь к этому отношения?

У Карлоса не было ни малейшего желания вступать в разговор с барменом, он лишь проворчал что-то неопределенное, взял свою пинту и устроился за столиком у окна. Этот малый за стойкой – мужик, в общем-то, неплохой; Лейшман принадлежал к числу людей, для которых наука была гремучей смесью удивительных возможностей и столь же удивительно скучной реальности. О работе ученого бармен знал не больше, чем, к примеру, о жизни на морском дне: Карлос мог бы часами сидеть у стойки и рассказывать Лейшману о своей работе, и этот несчастный бабуин все равно ни на миллиметр не приблизился бы к пониманию ее сути. Беда в том, что Карлос был лишь техническим исполнителем исследовательских работ. К обсуждению теоретических вопросов его не допускали; лишь изредка он брал слово на семинарах и летучках, но потом все равно возвращался на свое место, чтобы делать то, что ему велят.

Все могло бы сложиться совсем по-другому, если бы ему повезло… Но увы!

Мысль о том, что он мог бы добиться большего, неотступно преследовала Карлоса, но он упорно гнал ее прочь, не желая культивировать чувство жалости к самому себе. Однако эта мысль возвращалась снова и снова, и Карлос не знал, как от нее отделаться. В конце концов, в его жизни были и удачи – взять, к примеру, полученный им недавно от «ПЭФ» чек, на котором значилась цифра с пятью нулями. Впрочем, теперь от него остались лишь воспоминания – все деньги ушли на отпуск и «сладкую жизнь».

Этот мимолетный эпизод был всего лишь последним по времени проявлением многолетней борьбы между Карлосом и судьбой, стремившейся во что бы то ни стало испортить ему жизнь.

Однажды он попытался подобрать ключи к «сладкой жизни» и получить степень доктора философии; сейчас, к тридцати четырем годам, он уже расстался с честолюбивыми амбициями. Случались разные сложности, и к диссертации он так и не приступил. У него, конечно, оставалась степень магистра, нечто вроде утешительного приза в погоне за степенью доктора – но что такое магистр? – всего одна ничего не значащая строчка в его анкете, которую можно приравнять к медали за победу в десятиметровке, к значку участника велопробега или к званию дипломанта детского конкурса пианистов.

Впрочем, и это было давно.

А потом он угодил в колею, которая все углублялась с каждым новым поворотом в его жизни, оставляя ему все меньше шансов вырваться на волю. Ассистенты-исследователи его возраста либо оставались до конца своих дней на нищенской зарплате младшего научного сотрудника, либо порывали с этим занятием и начинали новую карьеру. Если он намерен избрать второй путь, то уже давно пора бы это сделать.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тихий сон смерти - Кит Маккарти.
Книги, аналогичгные Тихий сон смерти - Кит Маккарти

Оставить комментарий